Рейтинг@Mail.ru
Переговоры с Путиным впечатлили Дрюона - РИА Новости, 05.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Переговоры с Путиным впечатлили Дрюона

Читать ria.ru в
Переговоры с Владимиром Путиным произвели большое впечатление на известного французского писателя Мориса Дрюона. Отвечая на вопрос РИА "Новости" после встречи с президентом России писатель заявил, что "это - один из самых значительных дней в моей длинной жизни". "Я верю в перспективы нашего сотрудничества", - подчеркнул Дрюон. Морис Дрюон заверил журналистов, что обязательно расскажет о своей встрече с Владимиром Путиным президенту Франции Жаку Шираку. Говоря о развитии культурных связей между двумя странами, писатель подчеркнул необходимость активизировать изучение русского языка во Франции и французского - в России. По словам Дрюона, в этом направлении нужно многое сделать, и с президентом они говорили о перспективных направлениях такого сотрудничества. Вместе с тем писатель не стал называть конкретные проекты в этой области, отметив, что сначала необходимо "их точно определить и разработать". "Если о проектах говорят слишком рано, - сказал Дрюон, - это дает повод критиковать их...
МОСКВА, 16 января. /Корр. РИА "Новости"/. Переговоры с Владимиром Путиным произвели большое впечатление на известного французского писателя Мориса Дрюона.

Отвечая на вопрос РИА "Новости" после встречи с президентом России писатель заявил, что "это - один из самых значительных дней в моей длинной жизни".

"Я верю в перспективы нашего сотрудничества", - подчеркнул Дрюон.

Морис Дрюон заверил журналистов, что обязательно расскажет о своей встрече с Владимиром Путиным президенту Франции Жаку Шираку.

Говоря о развитии культурных связей между двумя странами, писатель подчеркнул необходимость активизировать изучение русского языка во Франции и французского - в России.

По словам Дрюона, в этом направлении нужно многое сделать, и с президентом они говорили о перспективных направлениях такого сотрудничества. Вместе с тем писатель не стал называть конкретные проекты в этой области, отметив, что сначала необходимо "их точно определить и разработать".

"Если о проектах говорят слишком рано, - сказал Дрюон, - это дает повод критиковать их еще до того, как люди будут знать о чем конкретно идет речь".

Дрюон лишь отметил, что речь шла "о разных культурных акциях" как на правительственном и государственном уровне, так и о частных инициативах в этой области.

Французский писатель отметил, что Владимир Путин придает очень большое значение культурным связям двух стран и выразил надежду на то, что все планы в этой области будут осуществлены.

Дрюон выразил сожаление, что не говорит по-русски, поскольку считает русский "одним из самых богатых и красивых языков мира".

По его мнению, французы "выиграют, если все больше и больше людей во Франции будут говорить по-русски".

Отметив большие культурные связи России и Франции в Х1Х веке, Дрюон, тем не менее, подчеркнул, что сегодня "мы живем во времени Владимира Путина и Жака Ширака".

"Для того, чтобы в Европе и мире сохранялось равновесие, нужно, чтобы Россия и Франция находились в состоянии взаимопонимания и интеллектуально согласия", - заявил Дрюон.

Политика вообще и большая политика, в частности, "всегда опирается на культурные связи", сказал писатель. "И надо, чтобы мы понимали сегодняшнюю Россию, чтобы быть готовыми к завтрашней России", - отметил Дрюон, подчеркнув, что хотелось бы, чтобы и Россия также понимала Францию.

Говоря о впечатлении от Москвы, писатель отметил посещение Храма Христа Спасителя. По его словам, там он понял, что "Россия обрела свою душу". "А постояв в "пробках" /на московских улицах/, я понял, что Москва стала совсем современным городом", - с юмором добавил писатель.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала