Как передает корреспондент РИА "Новости", лидеры двух стран, приняв план действий, "заявили о намерении обеих стран вести совместную работу по претворению в жизнь его положений".
В совместном заявлении отмечается, что стороны стремятся "к окончательному преодолению трудного наследия прошлого в двусторонних отношениях и открытию новых горизонтов для широкого российско-японского партнерства".
Стороны подтверждают "решимость посредством энергичных переговоров о возможности скорее заключить мирный договор путем решения вопроса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи и достичь таким образом полной нормализации двусторонних отношений на основе достигнутых до настоящего времени договоренностей".
Речь идет о Совместной декларации СССР и Японии 1956 года, Токийской декларации 1993 года, Московской декларация 1998 года, Заявлении президента России и премьер-министра Японии по проблеме мирного договора 2000 года и Иркутского заявления президента России и премьер-министра Японии о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора 2001 года.
Стороны также высоко оценивают роль подписанной в сентябре 2000 года "Программы углубления сотрудничества в торгово-экономической области" в развитии двусторонних торгово-экономических связей и отмечают необходимость еще более широкой и эффективной реализации потенциала сотрудничества между двумя странами в этой сфере.
Обе страны подтверждают, что при проведении переговоров весьма важно поддержание в российско-японских отношениях атмосферы взаимопонимания, доверия и широкого взаимовыгодного сотрудничества по различных направлениям.
Москва и Токио намерены продолжать, "исходя из заявления президента России и премьер-министра Японии по проблеме мирного договора 2000 года, усилия по разъяснению общественности обеих стран важности заключения мирного договора и поступательного развития двусторонних отношений во всех областях, включая совместную подготовку и распространение соответствующих информационных материалов".
Россия и Япония будут прилагать усилия для дальнейшего развития безвизовых обменов между жителями островов и японскими гражданами, уделяя при этом особое внимание таким формам, как молодежные и детские контакты, изучение языка друг друга, а также совершенствование практики "так называемых свободных посещений островов с учетом договоренностей об организации максимально облегченного режима таких поездок".
Москва и Токио намерены также проводить в рамках российско-японского комитета по вопросам охраны окружающей среды обмен мнениями по экологической тематике с учетом осуществляемых в рамках безвизовых обменов совместных экологических исследований в районе островов.
Россия и Япония будут стремиться осуществлять по мере необходимости сотрудничество по эффективному оказанию Японией жителям островов содействия, отвечающего гуманитарным целям. Япония намерена продолжать оказание такого содействия в будущем.
Москва и Токио намерены продолжать на взаимовыгодной основе сотрудничество в области промысла морских живых ресурсов и искать устраивающие обе стороны формы совместной хозяйственной деятельности в районе островов.