Однако, сообщили в секретариате известного Всемирного экономического форума в Давосе, можно сказать, что в 9-ти из 10-ти швейцарских или лихтенштейнских домов в Святую ночь на 25 декабря непременно будет приготовлено "фондю по-китайски" или "шюфели", а на десерт подан торт-мороженое. Главная традиция в этих двух государствах - это не блюдо, которое будет подано на самый главный христианский праздник, а то, что вся семья и все друзья собираются вместе и сидят за праздничным столом до утра.
И хотя классического рождественского блюда нет ни в Швейцарии, ни в соседнем княжестве, говорит специалист по питанию Швейцарского объединения исследования продуктов питания Эстер Инфангер, жители Конфедерации и Лихтенштейна на Рождество имеют обыкновение "кушать до отвала".
Такого же мнения придерживается и Изабель Рабуд, сотрудница музея питания в Вевее. Хотя, по ее мнению, "признаком хорошего вкуса является приготовленная по-рождественски индейка с сыром романдур, которую именуют "па экселенс". Как символ благосостояния семьи эта индейка создает рождественсоке настроение, а к тому же имеет и практическое значение, ибо такого количества индюшачьего мяса, приправленного сытным сыром, обычно хватает на всю семью и друзей семьи.
В любом случае мясо птицы, будь то во французских кантонах Швейцарии либо в немецких, либо в Лихтенштейне, является при рождественском застолье "хит-парадом", считает начальник департамента маркетинга одной из крупнейших торговых сетей "Мигро" в Ваадте Жаклин Пислер.
По словам Давида Элиа, руководителя отдела ПиАр акционерного общества "Белл", "мясо вообще играет огромную роль в рождественской столе швейцарцев и лихтенштейнцев, и именно на Рожество они покупают для себя нечто дорогое и изысканное". Из мяса предпочитают филе или вырезки, очень популярно мясо гуся, индейки или утки, хорошо идет мясо куропаток, перепелов или глухарей, а также медальоны из страусиного или бизоньего мяса. Изысканными считаются и блюда из лосося или форели, а также морепродуктов, в первую очередь, мидий, кальмаров, лангуст и креветок.
Как сказал Элиа, "на первом месте в этому году "фондю по-китайски", потому что это "долгоиграющее блюдо" - можно до утра сидеть за столом за разговорами и есть это божественное блюдо, которое никогда не остывает и почти никогда не насыщает "до отвала". В наше суетное время, добавил он, никто не хочет тратить много времени даже на приготовление рождественского стола, а "фондю", как говорится, тут как тут - и всем вкусно, и все довольны.
В Швейцарии уже давно никто из гостей не расчитывает на обильное угощение, даже на Рождество многие из гостей приносят с собой десерты и салаты.
Типичные рождественские блюда сохранились только в отдельных регионах Швейцарии и Лихтенштейна, в частности, в кантоне Граубюнден или же на горнолыжном курорте княжества - в Мальбуне. В Аргау, например, на Рождество подают так называемое Бернское ассорти, состоящее из различных сортов мяса, кислой капусты и жареного картофеля. Такие типично швейцарские блюда как "шюфели" - классическое жаркое, приготовленное по бабушкину рецепту - или "ролльшинкли" - ветчина, завернутая в рулет, настолько стали редки, что и на Рождество готовятся и подаются только в исключительных случаях.
К самым излюбленным десертам относятся прежде всего торт-мороженое и фруктовый салат с экзотическими фруктами, такими как личи, маракуйя, папайя, манго. Дети получают мандарины и прекрасные сочные яблоки под названием "Кронпринц". На Рождество в Швейцарии и Лихтенштейне пекут много разных пирогов и печений, обильно сдобренных гвоздикой, тмином, анисом, имбирем и кардамоном.
Рождественская выпечка всегда играла большую роль в украшении праздничного стола, еще хотя бы и потому, что гости могли взять с собой несъеденное угощение.