Рейтинг@Mail.ru
Декларация экономических лидеров АТЭС - РИА Новости, 05.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Декларация экономических лидеров АТЭС

Читать ria.ru в
Лос-Кабос, Мексика

27 октября 2002 года.

Мы, Экономические Лидеры АТЭС, собрались на Десятую ежегодную встречу Лидеров экономик АТЭС в Лос-Кабосе, Мексика, с целью способствовать осуществлению концепции АТЭС как содружества свободных, открытых и процветающих экономик. Мы согласились с необходимостью бороться с терроризмом, который представляет собой прямой вызов нашему видению АТЭС. Мы выразили твердую приверженность продолжению и ускорению прогресса реализации Богорских целей и признали необходимость достижения совместного и равного процветания. Мы пришли к согласию по вопросу о необходимости максимального увеличения политической поддержки процессу становления открытой и свободной торговли, в частности, посредством интенсификации работы по микропредприятиям, расширения доступа к информации, наращивания человеческого потенциала, предоставления финансирования и услуг в сфере здравоохранения.

Мы констатировали, что АТЭС встал на путь реализации принятых решений в соответствии с темой Форума 2002 года - "Приумножение выгод от сотрудничества ради экономического роста и развития - реализация программных целей". Мы преисполнены решимости перевести наше видение в плоскость конкретных действий на пользу широким слоям населения АТЭС путем усиления работы в направлении оценки, отчетности и конкретных действий.

Реализация программных целен АТЭС в сфере свободной и открытой торговли и инвестиций.

Мы обсудили важную роль, которую торговля играет в экономическом развитии и необходимость осуществления мощной поддержки многосторонней торговой системы в рамках АТЭС параллельно с реализацией взятых ранее обязательств.

- Мы призвали министров продолжать переговоры, направленные на, повышение открытости рынков и укрепление многосторонней торговой системы, стимулирование экономического роста и снижение бедности, усиление дисциплины, согласование работы ВТО с другими организациями и расширение возможностей для всех жителей нашей планеты.

- Мы приветствовали начало нового раунда торговых переговоров в Дохе и призвали все экономики к активному и своевременному участию в переговорах по существу всех вопросов в рамках повестки дня Дохи и завершению переговоров к 1 января 2005 года. Мы призываем к прогрессу во всех сферах в рамках подготовки к Пятой министерской встрече ВТО, которая состоится в Канкуне в 2003 году.

- Мы пришли к согласию в том, что эти переговоры обладают значительным потенциалом, особенно для развивающихся экономик, по достижению конкретных результатов в сферах сельского хозяйства, расширения доступа на рынок товаров и услуг, а также разъяснительной работы и укрепления дисциплины в сфере торговли.

- Мы призвали к скорейшей отмене в результате переговоров всех форм экспортных субсидий на сельскохозяйственную продукцию, а также неоправданных экспортных запретов и ограничений.

- Мы согласились, что АТЭС должен и далее вносить свой вклад в переговоры по повестке дня Дохи посредством стимулирования и координации мер по повышению доверия по всем пунктам этой повестки дня, включая инвестиции, конкуренцию, облегчение условий торговли, транспарентность государственных закупок, а также торговлю и вопросы окружающей среды.

- Мы приветствовали работу в рамках АТЭС по наращиванию потенциала с тем, чтобы все экономики могли эффективно участвовать в переговорах по повестке дня Дохи. Мы призвали ВТО воспользоваться лидирующей ролью АТЭС в целях разработки более эффективных и последовательных программ и осуществления связанного с торговлей техсодействия.

- Мы призвали к интенсификации обмена информацией в АТЭС по соглашениям о региональной и двусторонней торговле и отметили, что эти соглашения должны соответствовать правилам и процедурам ВТО и поддерживать цели и принципы Форума.

Мы обсудили возможную реализацию мер, направленных на усиление экономического роста в АТР. В принятом в прошлом году "Шанхайском согласии" АТЭС провозгласил новую концепцию, в которой особое место занимают такие вопросы, как осуществление обязательств по увеличению объемов торговли и финансирования и уделение особого внимания новым тенденциям в сфере экономики, а также подчеркивается необходимость экономического и технического сотрудничества.

Мы отметили значительный прогресс, достигнутый в этом году и признали важность своевременной реализации "Шанхайского согласия" в целях достижения Богорских целей. Сегодня в Лос-Кабосе мы:

- Одобрили План действий АТЭС по облегчению условий торговли, который отражает обязательства по снижению транзакционных издержек в регионе АТЭС на 5 процентов к 2006 году. Мы особо отметили содержащийся в Плане призыв к осуществлению поддержки в наращивании потенциала и решили, что помощь в этом направлении должна оказываться посредством предоставления развивающимся экономикам выбора в осуществлении мер по улучшению условий торговли и оценки возможного снижения транзакционных издержек.

- Приняли Заявление о реализации стандартов АТЭС по транспарентности и призвали к скорейшему внедрению этих стандартов (не позднее января 2005 года). Мы также приняли решение о том, что все экономики должны отчитываться о ходе реализации стандартов транспарентности в отдельной главе, которую необходимо включить в свои ИПД. Мы также пришли к согласию в том, что экономики, реализовавшие принципы транспарентности раньше января 2005 года, незамедлительно представят в соответствии с национальным законодательством или международными соглашениями, соответствующие выгоды всем экономикам Форума.

- Одобрили следующие "первопроходческие" инициативы: внедрение систем сбора и передачи упреждающей информации о пассажирах; принятие обновленной Киотской конвенции по упрощению таможенных процедур, введение электронных сертификатов происхождения товаров, взаимное признание соответствия стандартов оценки электрического и электронного оборудования (части I и II), а также корпоративное управление.

- Приняли, также в качестве "первопроходческой" инициативы Заявление по торговле и цифровой экономике, в котором представлен ряд целей по обеспечению соответствующих торговых механизмов для "новой экономики".

- Призвали всех членов Форума активно участвовать в этих инициативах и поручить должностным лицам разрабатывать "первопроходческие" инициативы, которые могли бы способствовать извлечению реальных выгод для членов АТЭС.

- Высоко оценили улучшенный процесс обзора ИПД для мониторинга прогресса в достижении Богорских целей.

- Одобрили расширенную Осакскую повестку дня, которая отражает нашу твердую приверженность достижению Богорских целей и необходимость реагировать на вызовы в мировой и региональной экономике.

Мы пришли к согласию в том, что эти инициативы в совокупности являются крайне важным шагом в рамках новой Рамочной программы АТЭС по ускорению реализации разработанных мер, в которой экономики-члены Форума выражают решимость работать в сотрудничестве как единое целое либо посредством "первопроходческих" инициатив в целях увеличения объема торговли и инвестиций и стимулирования экономического роста. Мы призвали министров разработать новые инициативы по реализации действий на будущий год.

Укрепление экономических основ.

- Мы обсудили проблему восстановления экономического роста и пришли к выводу, что сохраняется некоторая неопределенность относительно устойчивости и темпов экономического роста. В этой связи, крайне важно оздоровлять и повышать эффективность финансовых систем и наращивать потенциал экономик АТЭС для стимулирования роста и противостояния экономическим кризисам, в особенности посредством развития культуры кредитования, усиления банковского контроля, рыночной дисциплины и корпоративного управления в финансовой системе.

- Мы приветствовали результаты Девятого совещания министров финансов. Твердо убеждены, что добросовестное и транспарентное бюджетное управление будет способствовать поддержанию макроэкономической стабильности, снижению учетных ставок и наращиванию экономического роста. Мы выразили твердую решимость работать для предотвращения структурных дефицитов бюджета и увеличения эффективности государственных расходов.

- Мы согласились стимулировать открытость, многообразие и конкуренцию на наших финансовых рынках посредством развития региональных рынков облигаций.

- Мы признали, что для экономической стабильности и роста требуется соответствующий объем финансовых накоплений и решили, что необходимо разработать институциональную структуру и осуществить соответствующие структурные реформы для более эффективного вложения национальных и иностранных накоплений в продуктивные инвестиции.

- Мы выразили решимость укреплять доверие к рынкам и уверенность инвесторов посредством принятия мер по совершенствованию стандартов и практики корпоративного управления в экономиках АТЭС и повышать транспарентность принятия административных решений, касающихся торговли и инвестиций. Мы признаем необходимость регулярно пересматривать практику корпоративного управления в экономиках АТЭС для приведения ее в соответствие с изменяющимся рыночным климатом.

- Мы приветствовали реализацию Стратегии "Электронного АТЭС" и призвали к усилению работы по проведению здоровой макроэкономической политики, принятию юридической и нормативной базы, способствующей инвестициям и развитию технологий для продвижения электронного предпринимательства и широкополосных сетей, а также разработке программ, стимулирующих доступ к сети Интернет и повышающих навыки работы во всемирной Сети среди жителей наших экономик.

- Мы поддержали приверженность министров энергетики АТЭС реформам, проводимым на рынке энергоносителей в целях привлечения значительных инвестиций из частного сектора, для обеспечения адекватной энергетической инфраструктуры, необходимой для достижения целей экономического роста и развития в регионе. Мы также одобрили рекомендации, содержащиеся в Инициативе по энергетической безопасности.

- Мы поддержали приверженность министров энергетики АТЭС проводить реформирование энергетического рынка и обеспечивать большую его транспарентность в целях привлечения значительного объема инвестиций частного сектора, необходимого для экономического роста и развития региона, которому также способствует соответствующая энергетическая инфраструктура.

- Мы выразили намерение наращивать научно обоснованное безопасное использование продуктов биотехнологий и призвали к углублению наращивания потенциала, а также отмечаем итоги первого диалога по вопросам биотехнологий в области сельского хозяйства.

Борьба с терроризмом и экономический рост.

- Мы обсудили вызовы терроризма региональной безопасности и процветанию, отмечая при этом необходимость усиления безопасности путем поддержания стабильного потока товаров, капитала и людей, что является ключевым фактором экономического роста в регионе. Мы одобрили усилия экономик-членов АТЭС и рабочих органов Форума по реализации Заявления лидеров АТЭС по борьбе с терроризмом.

- Мы осудили самым строгим образом недавние террористические акты в регионе АТЭС и вновь подтвердили нашу решимость укрепить сотрудничество в области борьбы с терроризмом и принятия ответных мер в решении этого вопроса.

- В принятом нами в Лос-Кабосе Заявлении "Борьба с терроризмом и продвижение экономического роста" мы выразили приверженность осуществлению ряда конкретных мер по обеспечению безопасности торговых, финансовых и информационных потоков, повышая при этом их эффективность. Мы призвали к развитию программ по наращиванию потенциала в целях предоставления всем экономикам Форума возможности реализовать все элементы Заявления.

На пути к равному доступу к процветанию.

- Мы обсудили работу АТЭС в сфере наращивания потенциала, а также экономического и технического сотрудничества. В целях повышения нашей ответственности в этой области мы поручили министрам уделять больше внимания реализации задач экономического и технического сотрудничества, а также наращиванию потенциала в целях обеспечения должного процесса мониторинга и оценки наших действий, полномасштабной поддержки процесса либерализации и облегчения условий торговли и инвестиций, а также смягчения вызовов глобализации.

- Мы признали необходимость углубления сотрудничества с международными финансовыми организациями и частным сектором о целях реализации задач наращивания потенциала, а также экономического и технического сотрудничества.

- Мы признали, что вовлечение ДКС АТЭС, исследовательских центров Форума и других заинтересованных сторон является важным фактором обеспечения оценки нашей работы, а также полной реализации задач экономического и технического сотрудничества и наращивания потенциала.

- Мы положительно оценили проведение Диалога по вопросам глобализации и совместного процветания, который является ключевым моментом в деле конструктивного обсуждения выгод и вызовов глобализации.

- Мы признали, что глобализация является движущей силой экономического прогресса, и согласились с необходимостью в экономическом и техническом сотрудничестве в целях укрепления возможностей людей, а также малых, средних и микропредприятий путем расширения их доступа к информации, наращиванию людского потенциала, финансовым ресурсам и здравоохранению.

- Мы отметили, что количество пользователей сети Интернет возросло в два раза с того момента, когда мы поставили эти задачи в Брунее в 2000 году. Мы вновь выражаем нашу приверженность реализации целей обеспечения к 2010 году всеобщего доступа к сети Интернет и призываем к дальнейшим действиям по наращиванию информационного и людского потенциала в области сельского хозяйства, а также вовлечения в этот процесс малых, средних и микропредприятий, женщин, молодежи и инвалидов.

- Мы отметили вклад Стратегии "Электронного АТЭС", Пекинской инициативы по наращиванию людских ресурсов и Стратегии АТЭС по наращиванию человеческого потенциала в целях "новой экономики".

- Мы приветствовали расширение дистанционного образования и призвали к осуществлению более активных шагов в целях совершенствования качества преподавания, содействия изучению языков и облегчения доступа к дистанционному обучению;

- Мы приветствовали результаты министерской встречи АТЭС по малому и среднему предпринимательству и отметили прогресс в реализации Плана Форума до развитию малого и среднего бизнеса. Мы также признали существенный вклад малых, средних и микропредприятий в торговлю и экономическое развитие региона. В этой связи мы призвали министров и старших должностных лиц к развитию программ по устранению препятствий, тормозящих развитие малых, средних и микропредприятий, включая региональных экспортеров.

- Мы приветствовали результаты встречи на высоком уровне по микропредприятиям и полагаем, что должное внимание вопросам микропредпринимательства является ключевым фактором в достижении прогресса в области обеспечения гендерного равенства, смягчения бедности и укрепления систем социальной защиты. Мы одобрили принятое министрами по малому и среднему бизнесу решение создать в рамках Форума рабочий орган в целях реализации плана действий по развитию микропредприятий. Мы призываем к скоординированным действиям в этой сфере с учетом той работы, которая уже была проведена соответствующими рабочими органами АТЭС и другими заинтересованными сторонами.

- Мы выразили согласие в том, что микрофинансирование является важным фактором развития микропредприятий, и одобряем усилия, направленные на развитие и продвижение микрофинансирооания о целях обеспечения доступа малых предприятий и предпринимателей к финансовым ресурсам. Мы согласны, что действия правительств должны быть направлены на создание благоприятной политической среды, а также правовых и регулирующих механизмов в целях обеспечения экономического роста, расширения здоровых и устойчивых инфраструктур микрофинансирования, а также стимулирования их последовательной и полной интеграции в национальные финансовые системы.

- Мы признаем, что инвестирование в здравоохранение будет содействовать экономическому росту, производительности труда и смягчению бедности. Нам необходимо принимать более эффективные шаги по инвестированию в каждую стадию процесса здравоохранения, включая предотвращение рисков возникновения заболеваний, а также уделение особого внимания наиболее уязвимым категориям населения.

- Мы поручили министрам наращивать работу по созданию региональной системы надзора за здравоохранением, а также упреждающие системы мониторинга и реагирования на вспышки заболеваний в регионе и такие опасные угрозы, как биотерроризм.

- Мы поручили министрам оказывать содействие развивающимся экономикам в наращивании потенциала в целях создания их внутренних устойчивых систем здравоохранения.

- Мы призываем организовать форум по инновациям в области науки о жизни с участием государственного и частного секторов, а также представителей научных кругов в целях разработки стратегического плана по внедрению инноваций в сферу науки о жизни в регионе. Приоритетной целью этого форума должно стать решение задач диагностики и предотвращения рисков, а также лечения заболеваний, особенно хронических, которые наносят ущерб нашему населению.

- Мы признали, что здоровая окружающая среда и нацеленность на повышение качества жизни наших граждан является важным фактором устойчивого экономического роста. В этой связи мы приветствовали вклад министров АТЭС по энергетике, вопросам океанов, а также других рабочих органов Форума во Всемирный саммит по устойчивому развитию. Мы положительно оценили прогресс, достигнутый в реализации Инициативы развития возобновляемых источников энергии в 21 веке, и отметили важность решения проблем океанов в вопросе обеспечения продовольственной безопасности и устойчивого экономического роста.

Приближение к нуждам нашего сообщества.

Мы обсудили усилия по вовлечению в диалоговый процесс нашего сообщества, особенно деловых людей, женщин и молодежи. Мы также признали необходимость расширения участия нашего сообщества в деятельности АТЭС.

- Мы приветствовали работу министров по обновлению руководящих принципов участия стран, не являющихся членами АТЭС, в деятельности Форума в целях содействия их полномасштабному вовлечению в наше сообщество и поручили министрам осуществлять эти руководящие принципы путем обеспечения активного участия рабочих органов АТЭС в вопросе определения и вовлечения других организаций в этот процесс.

- Мы положительно оценили доклад ДКС АТЭС на тему "Совместное развитие в целях усиления глобальной безопасности". Мы при-шали огромный вклад ДКС АТЭС, внесенный о разработку повестки дня Форума, и поручили министрам тщательно рассмотреть этот доклад. Мы отметили, что Форум уже участвует в таких инициативах ДКС АТЭС, как борьба с терроризмом, корпоративное управление и поддержка повестки дня, принятой в Дохе.

- Мы одобрили работу АТЭС в сфере гендерной интеграции и приветствовали рекомендации, выработанные в ходе второй министерской встречи по делам женщин. Мы отметили необходимость устранения гендерного неравенства в социальной и экономической сфере, особенно признавая огромную роль, которую женщины играют в экономике. Мы также признали представляемые глобализацией вызовы для женщин, особенно коренного населения женщин.

- Мы приветствовали итоги Форума молодых лидеров и предпринимателей АТЭС, который предоставил возможность молодым бизнесменам обсудить предоставляемые "новой экономикой" преимущества.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала