Обвинение в плагиате выдвинуто испанскими историками Феликсом Вилараса и Франческом Маэстра, опуликовавшими в 1998 году книгу с этим же названием. Они утверждают, что "Расионеро украл у них не только название, но и общий замысле книги и плагировал ее целыми кусками".
Сам Луис Расионероер не отрицает факта использования без кавычек фрагментов из книг других автором. Однако он расценивает это как "линтертекстуализацию", то есть подсознательное цитирование засевших в мозгу текстов, воспринимаемых как собственных.
Директор Национальной библиотеки Испании уже не первый раз обвиняется в подобных действиях. В своей предыдущей книге под названием "Афины времен Перикла" он заимствовал обширные куски из произведений английских историков Арнольда Тойнби и Джильберта Мэррея, вышедших в 1942 году.
Скандалы из-за плагирования стали в Испании делом привычным, выдавание чужих текстов за свои карается тюремным заключением сроком до 6 лет, однако эта статья ни разу не применялась.
В плагиате, в частности, обвинялись лауреат Нобелевской премии Камило Хосе Села /судебный процесс по его делу продолжается даже после его смерти/, замминистра просвещения и культуры, курирующий вопросы литературы и книгоиздания, модный философ Фернандо Саватер и многие другие. Когда им предъявляют доказательства их вины, они отвечают, что это была "линтертекстуализация".