Здесь в течение примерно часа можно было наблюдать нечто вроде демонстрации мод начала 19-го века. Гусарские одеяния, мужские и женские платья того времени вызывали восторг собравшихся в холле представителей различных стран, среди которых доминировали наши соотечественники, как специально прибывшие в Лондон из России так и те, которые много лет провели в эмиграции.
По мнению председателя оргкомитета бала графа Толстого-Милославского, прямого наследника великого русского писателя, в этом году бал прошел как никогда успешно. "Нам удалось привлечь внимание к этому мероприятию значительно большего числа спонсоров, чем ранее", - сказал граф в беседе с корреспондентом РИА "Новости". Это, по его словам, означает, что цель бала - сбор средств на восстановление русской православной церкви в британской столице, а также в благотворительный фонд "Во имя жизни и деятельности" на оказание поддержки одаренным студентам и людям, нуждающимся в лечении, - достигнута.
По мнению многих участников, в этом году организаторам удалось максимально воспроизвести атмосферу описанного в романе Льва Толстого "Война и мир" первого бала Наташи Ростовой, на котором Андрей Болконский пригласил Наташу на первый в ее жизни танец.
Как сказала корреспонденту РИА "Новости" участница бала Генриетта Долгорукова, толстовский бал по своей идее и организации превзошел другие мероприятия подобного рода, которые довольно часто проводятся в Лондоне.
Тональности бала-маскарада полностью соответствовало и место его проведения - зеркальный зал "Дочестер", декорированный в старинном стиле с горящими на больших столах свечами и невообразимыми по форме экибанами из цветов.
Как и ожидалось, никто не осмелился посетить бал-маскарад в обычной одежде. Женщины, которые не смогли найти наряд начала 19-го века, явились на бал в длинных платьях, а мужчины - в костюмах "уайт-тай".
Как метко заметил один из гостей, недостатка в обнаженных женских плечах равно, как и в белых бабочках, на этом балу не было.
Потрапезничав изысканными блюдами лучших лондонских кулинаров, участники бала охотно приняли предложенный организаторами благотворительный аукцион, на котором были проданы все заготовленные лоты. Низкие стартовые цены на дорогие товары подогревали ажиотаж, и публика сражалась как во время аукционов в знаменитых домах "Сотбис" и "Кристи". Одним из самых дорогих лотов оказались золотые серьги с бриллиантами из ювелирного лондонского бутика "Авакьян", которые стали ценным подарком в день Святого Валентина для супруги одного из преуспевающих российских бизнесменов.
Поясняя причины выбора бала как формы благотворительной деятельности, граф Толстой сказал, что "до революции в Москве и Санкт-Петербурге аристократические круги часто проводили балы, сборы от которых шли на оказание помощи нуждающимся или раненым в госпиталях во время войны". Продолжая эту традицию, сейчас все средства, которые удастся собрать от проведения бала-маскарада в Лондоне, пойдут на восстановление церкви и в специальный фонд.
Украшением бала стало выступление на нем Надежды Бабкиной, которая вместе со своим коллективом смогла прибыть на это благотворительное мероприятия благодаря Аэрофлоту - одному из главных спонсоров бала.
Как сказал Бабкина корреспонденту РИА "Новости", она второй раз участвует в бале "Война и мир", так как поддерживает реализуемую графом Толстым концепцию его проведения. Кроме того, по ее словам, она "совершенно уверена, что благотворительный вклад в ходе этого мероприятия будет адресно использован".
Бал в Лондоне завершился далеко за полночь. Его участники, отплясав не один танец под музыку ансамбля Надежды Бабкиной, неохотно расходились по домам. При этом у некоторых наблюдалась не совсем уверенная походка, что не всегда было следствием усталости.