Как передает корреспондент РИА "Новости", связывается это с тем, что с 1 апреля, по решению правительства японское государство перестанет гарантировать безопасность срочных вкладов в частных банках на сумму свыше 10 млн иен /около 77 тыс долларов/. Система гарантий была введена в действие в 1996 году, после того, как внезапно обанкротились 7 крупных кредитных компаний.
Теперь же правительство рассудило, что пришла пора перестать страховать срочные вклады населения, а с весны будущего года и текущие вклады. В результате, последние несколько недель японские граждане, которые более половины своего состояния, по статистике, держат в форме банковских вкладов, лихорадочно думают, каким образом "разбросать" по банкам трудовые сбережения.
Естественно, многие делают выбор в пользу самых крупных банков, существующих на рынке не менее столетия. Банкам же помельче либо повезет урвать хотя бы кусочек из хранящихся на личных счетах японцев, по самым свежим данным, 755 трлн иен /5,64 трлн долларов/, либо придется регистрировать банкротство.
В некоторых мелких банках, представляющих собой кооперативные объединения, уже в декабре зафиксировано превышение платежей над поступлениями. "Люди реально начали снимать деньги со счетов,- отмечает сотрудник одного из кооперативных банков,- с тем, чтобы переводить их в другие, крупные банки".
Еще одним направлением бегства капиталов станет японская государственная почта, которая работает и как банк, привлекая миллионы вкладчиков. Теперь же, когда государство отказывается страховать депозиты на крупные суммы, примерно 40 проц жителей страны, по данным опросов, планирует переводить свои сбережения на почту.
"Эффект от ожидаемого перемещения средств,- сказал РИА "Новости" эксперт крупного экономического института "Номура",- может быть катастрофическим. Если по стране прокатится серия банкротств некрупных, но многочисленных местных и кооперативных банков, то взрыв финансового кризиса станет вопросом недель".
Значительную тревогу у специалистов вызывает и возможность оттока капитала из Японии. Некоторые действующие в стране иностранные банки, и в первую очередь американский "Ситибэнк", уже начинают ощущать волну дополнительных финансовых поступлений и потирают руки в предвкушении новых клиентов с большими деньгами.
Эксперты отмечают, что на прогнозируемое бегство капиталов за рубеж можно было бы не обращать внимания, если бы на шее японской банковской системы не висела тяжелая гиря так называемых "плохих кредитов" - банковских займов, по которым не получены проценты. Их общая сумма в 136 ведущих банках страны по состоянию на сентябрь 2001 года оценивается в 36,8 трлн иен /примерно 280 млрд долларов/, и отток капиталов из этих банков может навсегда лишить их надежды каким-то образом решить проблему "плохих кредитов", образовавшихся при вступлении Японии в начале 1990-х годов в полосу неблагоприятной деловой конъюнктуры после бурного экономического подъема 80-х годов.
Спасти ситуацию могло бы правительство, повторив спасательную операцию 1998 года, когда в интересах предотвращения финансово-банковского кризиса государство предоставило 21 крупнейшему банку страны 1,8 трлн иен /13,6 млрд долларов/. Но на это у японского государства уже нет денег - по крайней мере так считает премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми, который провозгласил одной из центральных задач его правительства всемерное сокращение рекордного среди экономически развитых стран мира государственного долга Японии, составляющего сейчас 130 проц годового ВВП страны.