Рейтинг@Mail.ru
"Пришел, увидел и заплакал" Виктор Гюго на развалинах старинного аббатства близ Брюсселя - РИА Новости, 04.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

"Пришел, увидел и заплакал" Виктор Гюго на развалинах старинного аббатства близ Брюсселя

Читать ria.ru в
"Вени, види, флеви" - "пришел, увидел и заплакал". Такую надпись на латыни якобы оставил великий француз Виктор Гюго в сентябре 1862 года на стене развалин старинного аббатства Виллерс-ла-Виль близ Брюсселя. Это был заголовок к нацарапанным тут же стихам, осуждающим граффити позапрошлого века. Как передает корреспондент РИА "Новости", бельгийские историки Анн Бюретт и Мишель Дюбюиссон установили место, где Гюго, по их убеждению, таким образом выступил в защиту памятников старины и культуры. В коротких стихах он осудил "невежество и чванливость" тех, кто оставляет свои имена на стенах "очаровательных руин". Тем самым, местные исследователи внесли свой вклад в подготовку повсюду во франкоязычном мире празднования 200-летия со дня рождения /26 февраля 1802 года/ поэта и романиста, автора "Собора Парижской Богоматери". В июле и августе во дворе аббатства, среди величественных развалин будет идти спектакль "Отверженные" по одноименному роману Гюго. Надпись, якобы сделанная им в...
БРЮССЕЛЬ, 9 февраля. /Корр. РИА "Новости" Виктор Онучко/. "Вени, види, флеви" - "пришел, увидел и заплакал". Такую надпись на латыни якобы оставил великий француз Виктор Гюго в сентябре 1862 года на стене развалин старинного аббатства Виллерс-ла-Виль близ Брюсселя. Это был заголовок к нацарапанным тут же стихам, осуждающим граффити позапрошлого века.

Как передает корреспондент РИА "Новости", бельгийские историки Анн Бюретт и Мишель Дюбюиссон установили место, где Гюго, по их убеждению, таким образом выступил в защиту памятников старины и культуры. В коротких стихах он осудил "невежество и чванливость" тех, кто оставляет свои имена на стенах "очаровательных руин".

Тем самым, местные исследователи внесли свой вклад в подготовку повсюду во франкоязычном мире празднования 200-летия со дня рождения /26 февраля 1802 года/ поэта и романиста, автора "Собора Парижской Богоматери". В июле и августе во дворе аббатства, среди величественных развалин будет идти спектакль "Отверженные" по одноименному роману Гюго.

Надпись, якобы сделанная им в Виллерс-ла-Виль, со временем стерлась. В 1934 году ее реставрировали. Причем в стихе была существенная грамматическая ошибка, на основании чего подлинность текста подвергли сомнению. Дескать, великий поэт не мог допустить подобного.

Однако Анн Бюретт утверждает, что на фото 1901 года эта надпись просматривается без ошибки. По ее версии, восстанавливая текст в 30-х годах прошлого столетия, использовали широко распространенную тогда почтовую открытку, на которой стихи Гюго были воспроизведены с ошибкой.

И все же сомнения не развеяны. Поэтому официально стихи считаются "приписываемыми Виктору Гюго". А самый удивительный факт в том, что фирма, содержащая музей аббатства, сама уничтожила надпись в 1993 году.

Как бы там ни было, но Виктор Гюго действительно посещал Виллерс-ла-Виль в 1862 году. Руины аббатства произвели на него глубочайшее впечатление. Их можно видеть на сохранившихся до наших дней замечательных романтических рисунках Гюго.

А в самом аббатстве можно посмотреть на остатки подземных камер монастырской тюрьмы, которые воображение писателя перенесло на страницы романа "Отверженные".

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала