Как передает корреспондент РИА "Новости", в беседе участвуют также вице-премьер Валентина Матвиенко и мэр Москвы Юрий Лужков.
В самом начале беседы президент и мэр греческой столицы обменялись несколькими фразами на английском языке без переводчиков.
Путин, представляя сопровождающих его лиц, дал понять, что Матвиенко не нуждается в представлении, поскольку она "является почетным жителем Афин". В свое время Матвиенко была послом России в Греции.
Юрия Лужкова президент России охарактеризовал как своего "очень хорошего друга".
В ответ мэр Афин заметил, что знает это и очень рад, что у президента России и мэра Москвы сложились хорошие отношения. При этом он пояснил, что с большим вниманием следит за процессами, которые происходят в России и в Москве.
Мэр приветствовал Путина как "руководителя дружественного народа" и выразил надежду, что дружеские отношения между двумя странами будут "развиваться и укрепляться", поскольку связи двух народов имеют "глубокие корни".
"Добро пожаловать в столицу демократии", - сказал Димитрис Аврамопулос.
В свою очередь Путин отметил, что "на столице любого государства лежит особая ответственность". Он напомнил, что "в период расцвета Греции Афины называли школой всей Греции". Столица - "визитная карточка страны, и от того, как складывается ситуация в столице, зависит и то, как складывается ситуация во всей стране", сказал президент России.
Он также отметил, что на руководителе столичного города лежат и общие проблемы организации работы крупного административного центра, и забота о жителях. Вместе с тем, по словам Путина, столичный город несет и дополнительную нагрузку в связи с исполнением обязанностей столицы.
Президент России выразил удовлетворение тем, что "Афины как и Москва самым лучшим образом справляются с проблемами, которые лежат на них как на столицах".