Рейтинг@Mail.ru
Если художник пишет книгу - РИА Новости, 26.05.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Если художник пишет книгу

Читать ria.ru в
Дзен
Знаменитый художник, вдруг оказавшийся еще и отличным писателем, — это событие в нашей культуре, и немаленькое, замечает Дмитрий Косырев, политобозреватель МИА "Россия сегодня" и автор книг, написанных под псевдонимом Мастер Чэнь.

Дмитрий Косырев, политический обозреватель МИА "Россия сегодня"

Когда прославленный на весь мир художник вдруг выпускает литературное произведение (сам он обозначает его как роман), что думаешь, беря его в руки? Наверное, следующее: это уже чересчур, не может быть, чтобы человек, поразительно пишущий цветом и светом, умеет вдобавок хорошо писать словом. Но в том-то и дело, что Юрий Купер еще и это умеет.

Эффект пустого кресла

Сначала о живописи, конечно. Знаменитые (великие и проч.) художники бывают двух видов, в зависимости от типа характера. Одни — это публичные фигуры национального масштаба, деятели искусств. В России это Никас Сафронов, Илья Глазунов, Зураб Церетели. Других чаще называют коммерческими художниками. Это, например, Михаил Шемякин, Рустам Хамдамов, Юрий Купер. Широкой публике они известны меньше, зато галерист в любой точке земного шара заглядывает в файлы и видит: вот эти люди могут продать свою работу за полмиллиона долларов (это неслучайная цифра) где угодно, в Нью-Йорке или Гонконге, а через год стоимость ее вырастет минимум на пять процентов.

Нормальному обществу необходимы и такие мастера, и такие, они часть единой экосистемы. В каких-то случаях (может быть, Сафронов и Шемякин) происходит что-то похожее на совмещение двух упомянутых ролей художника, но это сложный разговор.

Работы 75-летнего Юрия Купера — это, к примеру, такое: полотно два на три метра. На нем только один предмет — громадное кресло, чуть наклоненное вперед так, что оно, чего доброго, сейчас упадет на тебя. Пустое. Мрачные тона чуть размытого фона, багровые искры, непонятным образом промелькивающие то ли в бархатной обивке, то ли в бешено дрожащем, заряженном, пыльном воздухе вокруг кресла. Невозможно оторваться: смотришь, смотришь…

И в голове — вихрь мыслей. Человек, сидевший в этом кресле годами, умер. Нет, он сейчас придет, сядет на привычное место, и тебе это не понравится. Может, он царь Иван Васильевич. Может, это именно кресло сделало из него грозного царя. Или: он умер и не придет, но кресло живет так, как людям и не снилось. Или: здесь сидел не царь, а человек вроде совсем незначительный, но вот его здесь нет, и ты понимаешь, как его не хватает: порвалась связь времен, возникла дыра в пространстве… И так можно у этого полотна стоять долго.

Как он (Купер) это делает? Загадка. А еще интересно, что происходит с человеком, который каждый день видит такое кресло. Или опять же один — но громадный — тюльпан, действующий на подсознание примерно так же.

Осталось сказать, где я эту работу видел. Во внутренних помещениях крупного российского банка, который держит это полотно в качестве финансового актива.

И вот человек, который делает такие картины, написал книгу. Она называется "Сфумато". Сам Купер расшифровывает этот чисто искусствоведческий термин следующим образом: "исчезнувший как дым". Хотя, вообще-то, можно и так: речь о размытости фона, а то и переднего плана, о дымке, хорошо известной тем, кто знаком с творчеством Леонардо да Винчи.

Искусство писать дымом

Эта книга — не совсем роман, может быть. Что-то среднее между "Это я, Эдичка" Лимонова и "Таинственной страстью" Аксенова. То есть наполовину мемуары, слегка приглаженные вымыслом. Лимонов — потому что рассказы об эмигрантской жизни все похожи, чуть горькие, чуть смешные, чуть гордые: выдержал, выжил, кем-то в итоге стал. Аксенов — здесь сложнее: там речь о великой плеяде шестидесятников, а Купер уже из следующего поколения, семидесятников, а оно совсем другое, здесь минимум иллюзий, общей непобедимости и восторга жизни.

Да что там, тут у нас полная противоположность мироощущения: аксеновский блеск и духовный аристократизм — и горькая бессмысленность и нищета того, что можно назвать миром Купера. Хотя в обоих случаях речь о жизни московской творческой интеллигенции. Более того, иногда и эпоха описана та же самая, и аксеновские герои вот-вот заглянут в компанию друзей Купера. А миры совсем разные.

О том, что история СССР еще не написана, я впервые слышал в 90-х, от Виталия Третьякова, сейчас ее пишут буквально все, особенно в кино. И вот вам этот странный феномен несходства атмосферы 60-х и 70-х: может, дело в политике, конце иллюзий ранних 60-х?

Но герои Купера с политикой не то чтобы не согласны, они с ней почти вообще не соприкасаются, она им по барабану. В 70-е годы страна жила беднее, чем до того? Да наоборот, если взять цифры и факты. А у Купера факты какие-то другие, и образ среды обитания — никак не аксеновский, а страшнее некуда: серый снег, байковые трусы, валенки, водка. Хотя неумеренное, несколько даже невероятное употребление напитков и бешеный секс похожи у обоих авторов, да и у Лимонова тоже.

Завершая разговор об эпохе: настроение, вся атмосфера 80-х была уже совершенно иной. И опять с чисто материальными факторами это не очень сопрягалось.

Тут возникает вопрос: как же из безысходности 70-х, или, скажем так, из того мира, который описывает Юрий Купер, возник сам Купер, с его уверенной, тяжелой, даже давящей, впечатывающейся в мозг живописью? Так вот это и есть в его книге самое интересное.

Он, кажется, об этом прежде всего и пишет — о человеке, который прошел сквозь тоску и бред, оглядывается назад, вспоминает исчезнувших из его и вообще из жизни людей, и раз за разом обозначает эти ступени: как подобрал испачканную застывшей краской фанеру и увидел в ней картину. Как обнаружил что-то предельно важное в ржавой пиле, гниющей камбале. Как его учитель сказал ему: сегодня ты стал художником. Обозначает ступени — и сам, кажется, удивляется. И гордится: ведь есть чем.

А попутно Купер становится писателем. Вот тут уже объяснений в книге никаких (автор сам не успел понять, как такое получилось). Для начала: открываешь, читаешь страничек этак 70, и даже не думаешь, что это — первая книга (не считая одной поставленной в МХТ пьесы, кстати), что автор, вообще-то, до сего дня работал только кистью. Это писатель, и все.

Причем писатель, пишущий в точности как Купер-живописец. Предельная тяжеловесная выпуклость прорисовки предметов (бытовых, вроде бы несущественных). И — мастерская работа с вот этим самым сфумато, дымке времени вокруг предметов и людей. Предельно мрачный колорит и фон, но непобедимая живучесть автора, чей автопортрет мы держим в руках, в виде книги.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала