СМИ: футболист сборной Украины отказался от общения на русском языке

Вратарь турецкого "Бешикташа" Денис Бойко объяснил свое желание говорить только по-украински "патриотическим моментом", сообщает портал "Вести".

Артисты танцуют в национальных украинских костюмах. Архивное фото
Украинский станет официальным языком Евросоюза, убежден Яценюк
МОСКВА, 29 мар — РИА Новости. Вратарь турецкого "Бешикташа" и сборной Украины Денис Бойко отказался от общения на русском языке. Об этом он заявил телеканалу "Футбол 1". Слова футболиста цитирует украинский портал "Вести".

"Это патриотический момент. Таким образом я выражаю уважение к своей стране. Мне приятно говорить на родном языке. Сейчас я постоянно нахожусь за пределами Украины, так как выступаю за иностранный клуб, поэтому решил говорить только на украинском", — сказал Бойко.

В "Бешикташ" Бойко перешел из днепропетровского "Днепра".

Все новости спорта читайте на сайте агентства "Р-Спорт">>

Спорт
Обсуждение
166 пользователей оставили 380 комментариев
  • Это патриотический момент .... так как выступаю за иностранный клуб

    что-то не вяжется...
    07:05
    29.03.2016
  • Чем меньше всяких вот таких "бойко" будут говорить на русском языке, тем он становится чище!
    07:17
    29.03.2016
  • Надо было вообще отказаться от членораздельной речи...
    06:11
    31.03.2016
  • umnovpa в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Игорь, сербский язык, болгарский и равно как и белорусский - это отдельные языки которые оспаривать невозможно.

    А по поводу так называемого украинского, вся суть ВСЕХ разговоров сводиться к тому, что украинские оппоненты напрочь отказываются признавать то, что это русский язык, с привнесенными в него польскими и австро-венгерскими словами. Спутать мову может и невозможно, но не понять ее русскому невозможно также. И думаю поляки так же понимают что украинцы болтают на своей языковой смеси.
    08:24
    31.03.2016
  • игорь в ответ пользователю umnovpa(показатьскрыть)
    umnovpa, Я не лингвист, но вот вы пишете что белорусский это отдельный язык, а чуть выше человек мне писал, что это тоже какой-то диалект русского. Кто-то может считает, что сербского или польского тоже нет языка. Лично я ничего не понимаю в их речи, слова их не знаю. Может что-то общее, о чем речь в целом идет я и пойму, но не более. Аналогично и с сербским болгарским и другими языками.
    09:41
    31.03.2016
  • Alex Ditrich в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Те, которые говорят так, как удобно им, а не приспосабливают свою речь под общепринятую в данном месте - как раз и "гхэ-кают" и "шо" - разговаривать так они могут нормально только с такими же, а остальных они на свой лад не переучат и если они вместо "площадь" будут говорить "майдан" - то их поймут только из-за просмотра новостей, а в остальном - это неполноценные говорят как только им удобно, да и делают тоже так же, место таким - разве что только на "майдане"...
    10:33
    31.03.2016
  • umnovpa в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Я тоже не лингвист. И скорее человек писавший выше что белорусский это диалект русского прав. Но это еще раз только доказывает и то. что украинский - это русский с привнесенными иностранными словами. Если хотите, можете легко проверить это на примере названия месяцев года. Уж больно много месяцев чуть ли не один в один совпадают по названиям в украинском и белорусском языках.

    И кстати согласен с высказыванием Alex Ditrich "разговаривать так они могут нормально только с такими же, а остальных они на свой лад не переучат". Разговоры по фене кстати из той же оперы. И считаю это ярким примером.
    10:47
    31.03.2016
  • игорь в ответ пользователю Alex Ditrich(показатьскрыть)
    Alex Ditrich, Я никогда не встречал таких людей. Вот просто никогда. Может быть есть на 150 млн человек сотня-тысяча таких как вы говорите ( типа Гоголя). Но это какие-то уникумы. Все русские люди которых я видел в жизни всегда говорили на том языке, на котором они привыкли говорить. Я часто был на юге страны, но мне и в голову не приходило, что надо там тоже шокать, потому что так там принято
    11:09
    31.03.2016
  • игорь в ответ пользователю umnovpa(показатьскрыть)
    umnovpa, Феня это как раз из другой оперы. Это не язык и не диалект. Это жаргон, он характерен не для народа, нации, а для социальной среды. Если прокурор говорит возбУдить, а футболист - тренерА, то это не язык, а профессиональный жаргон. Разницу понимаете? Нет нации футболистов и прокуроров
    11:15
    31.03.2016
  • umnovpa в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Игорь, ну дык и так называемый украинский язык в том виде, что мы сейчас его видим и слышим образован тем же способом, говорить на болтать заменили, что на шо, как на як, тебе на тэбэ, девушку по польскому начали называть паночкой вот тебе и вуаля типа новый язык, образованный из жаргона и заимствованных слов.
    11:53
    31.03.2016
  • Alex Ditrich в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Что когда где встречалось - другой вопрос, как и что может показаться уникальным - некоторым вообще грамотная речь может показаться уникальной... Говорящему на нормальном языке вовсе не обязательно подделываться под диалект именно потому, что он говорит на нормальном языке - есть такое даже - "языковая норма", так вот "шо" - это не норма, а отклонение, соответственно, если в Петербурге будут говорить "шо" - то это отклонение и личные качества Н.В.Гоголя - тут ни при чём - он обыкновенно как нормальный гражданин себя вёл, не пытаясь в Питере заставить всех понимать "Здоровеньки булы"... Это всё равно как во Франции, например, пытаться говорить на английском - потому, что мол кто-то его учил и вроде как может на нём что-то сказать, а на французском - никак - и пусть французы приспосабливаются - однако у французов на этот счёт диаметрально противоположное мнение и они, даже учившие английский язык, очень часто из принципа не станут на нём отвечать, равно, как и подстраиваться под диалект гасконца, например и пытаться его понять, если он будет говорить на своём диалекте, а не использовать "языковую норму".
    11:59
    31.03.2016
  • игорь в ответ пользователю umnovpa(показатьскрыть)
    umnovpa, Что на шо это понятно, как и - как на як тоже. Но парасолька и зонтик это из другой оперы. И жаргона я тут не вижу никакого, жаргон это приобретенное явление. Человек с рождения говорит на обычном языке. А жаргон появляется из проф или соцсреды. Конечно у них образован язык может из разных других языков и тысячу лет назад его не было. Но сейчас-то уже он есть. И мы сейчас тоже не говорим так как говорили тысячу лет назад.
    13:01
    31.03.2016
  • игорь в ответ пользователю Alex Ditrich(показатьскрыть)
    Alex Ditrich, Для меня шокать не норма, а для миллионов людей из других регионов норма. Но речь не о нормах, а о том, что я всегда всех прекрасно понимал. И тех кто шокает о окает и тд. Потому что мы говорим на одном языке.
    14:58
    31.03.2016
  • игорь, так, а я, собственно, о чём говорю?
    Городское население центральной и левобережной Украины было, по большому счёту, русскоязычным (русским), сёла - суржик и всё в том же духе.
    "Украинизация" Киева началась только при СССР. Но даже тогда, когда в школах повсеместно изучали украинский язык (на Украине, разумеется), люди из сёл, говорящие на суржике, подстраивались под русскоязычных киевлян.
    P.S. Фамилия может заканчиваться и на -енко, однако это ещё не значит, что носитель фамилии будет "шокать" и "гэкать" ;)
    16:25
    31.03.2016
  • Alex Ditrich в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, "Языковая норма" она для каждого языка - одна, а таких. у которых якобы "своя норма" - что в языке, что в поведении - называют ненормальными. И да, вот бывают такие диалекты, которые понять проблематично не являющемуся их носителем - ну так это так же. как и с жаргоном - жаргон и диалект - безусловно - разные вещи (один от рода деятельности, второй от местности), но у них есть общее - отклонение от нормы, некоторая, иногда нейтральная, а иногда и не очень, ненормальность. Да, если уж так запомнилось слово "парасолька" - то там ничего загадочного нет - "parasol" - по-французски - как раз - "зонт", есть более позднее значение - "аэроплан" (как "этажерка", вероятно), про некоторые вещи можно прочитать, так к слову... Более того, что характерно, уменьшительное "парасолька" от "парасоль" образовано по правилам именно русского, а никакого иного (например, французского) языка...
    18:08
    31.03.2016
  • игорь в ответ пользователю Alex Ditrich(показатьскрыть)
    Alex Ditrich, да пусть хоть из китайского эта парасолька пришла, главное что не говорят зонт. Ведь это не единственное слово такое. Потому их язык и непонятен, что большинство слов отличается от наших. Они говорят совсем не так как мы
    18:50
    31.03.2016
  • Alex Ditrich в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Некоторые граждане в определённых состояниях могут говорить так, что их вообще не понимают, причём, даже граждане, находящиеся в таких же состояниях. То, что один не понимает другого - говорит только о них самих, но никаких выводов о наличии некоего языка из этого не следует. Выдуманные языки (существует такое психическое заболевание) - никакого отношения к настоящим языкам не имеют, кроме того, что их "авторы" вздумали "на них" "говорить"...
    19:18
    31.03.2016
  • umnovpa в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Ну вот в чем спор? Если понятно про ШО и ЯК, то понятно должно быть и трансформация русского языка привнесением жаргонных слов.

    А с зонтом и парасолькой НИЧЕГО нет экстраординарного, оба слова заимствованные из других языков. Для достоверности ответа информацию заимствовал из материалов википедии.

    Зонт, зонтик (от нидерл. zonnedek — буквально «навес от солнца») — устройство, предназначенное для защиты человека от дождя или от солнечных лучей.

    В Западной Европе зонт появился во Франции в XVII веке и назывался «парасоль», то есть, дословно, «против солнца».

    Ну и к вышеизложенному хочеться добавить то, что известно каждому. Было время, когда в нашей стране (не важно как она тогда называлась) было повальное увлечение французским. Однако... где-то прижился Зонтик, а где-то Парасолька.
    10:24
    01.04.2016
  • игорь в ответ пользователю umnovpa(показатьскрыть)
    umnovpa, но ведь эта парасолька не редкое исключение. Большинство слов не такие как в русском языке
    11:33
    01.04.2016
  • umnovpa в ответ пользователю игорь(показатьскрыть)
    игорь, Не спорю. Но это никак не опровергает утверждение о том, что нет украинского языка, есть русский язык, испорченный каверканием русских слов и помесью польского и австро-венгерского языков.
    12:52
    01.04.2016
  • игорь в ответ пользователю umnovpa(показатьскрыть)
    umnovpa, так что же в нем русского, если ничего непонятно? Ведь общее есть и с сербским и болгарским и др языками в русском. Но никто не говорит, что болгары исковеркали русский
    14:48
    01.04.2016
  • игорь, дело в том, что вообще в природе не существует какого-то единого украинского языка. Всё дело в привязке к местности и времени пребывания населения под той же шляхтой. Ведь центральные и восточные регионы это один говор, запад - другой. Причем, казалось бы Западная Украина как бы нечто одно, но и там жители областей, прилегающие к той же львовской, не всегда могут понять разговор последней.
    18:06
    01.04.2016





Наверх
Авторизация
He правильное имя пользователя или пароль
Войти через социальные сети
Регистрация
E-mail
Пароль
Подтверждение пароля
Введите код с картинки
He правильное имя пользователя или пароль
* Все поля обязательны к заполнению
Восстановление пароля
E-mail
Инструкции для восстановления пароля высланы на
Смена региона
Идет загрузка...
Произошла ошибка... Повторить
правила комментирования материалов

Регистрация пользователя в сервисе РИА Клуб на сайте Ria.Ru и авторизация на других сайтах медиагруппы МИА «Россия сегодня» при помощи аккаунта или аккаунтов пользователя в социальных сетях обозначает согласие с данными правилами.

Пользователь обязуется своими действиями не нарушать действующее законодательство Российской Федерации.

Пользователь обязуется высказываться уважительно по отношению к другим участникам дискуссии, читателям и лицам, фигурирующим в материалах.

Публикуются комментарии только на тех языках, на которых представлено основное содержание материала, под которым пользователь размещает комментарий.

На сайтах медиагруппы МИА «Россия сегодня» может осуществляться редактирование комментариев, в том числе и предварительное. Это означает, что модератор проверяет соответствие комментариев данным правилам после того, как комментарий был опубликован автором и стал доступен другим пользователям, а также до того, как комментарий стал доступен другим пользователям.

Комментарий пользователя будет удален, если он:

  • не соответствует тематике страницы;
  • пропагандирует ненависть, дискриминацию по расовому, этническому, половому, религиозному, социальному признакам, ущемляет права меньшинств;
  • нарушает права несовершеннолетних, причиняет им вред в любой форме;
  • содержит идеи экстремистского и террористического характера, призывает к насильственному изменению конституционного строя Российской Федерации;
  • содержит оскорбления, угрозы в адрес других пользователей, конкретных лиц или организаций, порочит честь и достоинство или подрывает их деловую репутацию;
  • содержит оскорбления или сообщения, выражающие неуважение в адрес МИА «Россия сегодня» или сотрудников агентства;
  • нарушает неприкосновенность частной жизни, распространяет персональные данные третьих лиц без их согласия, раскрывает тайну переписки;
  • содержит ссылки на сцены насилия, жестокого обращения с животными;
  • содержит информацию о способах суицида, подстрекает к самоубийству;
  • преследует коммерческие цели, содержит ненадлежащую рекламу, незаконную политическую рекламу или ссылки на другие сетевые ресурсы, содержащие такую информацию;
  • имеет непристойное содержание, содержит нецензурную лексику и её производные, а также намёки на употребление лексических единиц, подпадающих под это определение;
  • содержит спам, рекламирует распространение спама, сервисы массовой рассылки сообщений и ресурсы для заработка в интернете;
  • рекламирует употребление наркотических/психотропных препаратов, содержит информацию об их изготовлении и употреблении;
  • содержит ссылки на вирусы и вредоносное программное обеспечение;
  • является частью акции, при которой поступает большое количество комментариев с идентичным или схожим содержанием («флешмоб»);
  • автор злоупотребляет написанием большого количества малосодержательных сообщений, или смысл текста трудно либо невозможно уловить («флуд»);
  • автор нарушает сетевой этикет, проявляя формы агрессивного, издевательского и оскорбительного поведения («троллинг»);
  • автор проявляет неуважение к русскому языку, текст написан по-русски с использованием латиницы, целиком или преимущественно набран заглавными буквами или не разбит на предложения.

Пожалуйста, пишите грамотно — комментарии, в которых проявляется пренебрежение правилами и нормами русского языка, могут блокироваться вне зависимости от содержания.

Администрация имеет право без предупреждения заблокировать пользователю доступ к странице в случае систематического нарушения или однократного грубого нарушения участником правил комментирования.

Пользователь может инициировать восстановление своего доступа, написав письмо на адрес электронной почты moderator@rian.ru

В письме должны быть указаны:

  • Тема – восстановление доступа
  • Логин пользователя
  • Объяснения причин действий, которые были нарушением вышеперечисленных правил и повлекли за собой блокировку.

Если модераторы сочтут возможным восстановление доступа, то это будет сделано.

В случае повторного нарушения правил и повторной блокировки доступ пользователю не может быть восстановлен, блокировка в таком случае является полной.

Чтобы связаться с командой модераторов, используйте адрес электронной почты moderator@rian.ru или воспользуйтесь формой обратной связи.