МОСКВА, 7 марта — РИА Новости, Павел Гайков. 55 лет назад, 7 марта 1962 года, накануне Международного женского дня, в московском Доме кино состоялась премьера комедии "Девчата" режиссера Юрия Чулюкина с Надеждой Румянцевой и Николаем Рыбниковым в главных ролях. В тот год ее посмотрело 35 млн советских граждан, и до сих пор "Девчата" остаются одним из самых любимых советских фильмов — и не только в России.
В интернете можно легко найти копию в HD-качестве с английскими, китайскими или вьетнамскими субтитрами. Забавно, что "Девчата" на иностранных ресурсах порой можно встретить в подборке фильмов о шеф-поварах и ресторанных буднях — вместе с "Рататуем" и "Душевной кухней". А один из англоязычных комментаторов на YouTube обращает внимание на то, что Рыбников в "Девчатах" похож на Билла Мюррея!
"Как и во многих комедиях времен сталинизма, основы общественных и экономических отношений существующего строя играют важную роль в идентификации героев, — пишет профессор Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, исследователь российской популярной культуры Дэвид МакФадьен в книге, посвященной советской комедии и Эльдару Рязанову. — Но эта романтическая история не столько приукрашивает реалии лесозаготовки — общественного проекта — сколько переписывает ее правила: "Если с любовью у меня не сложилось, то ничто вообще здесь работать не будет!"
Поводом для такого анализа автора становится, конечно же, сцена "бойкота" Тоси, когда она отказывается выдать в столовой добавку лесозаготовщикам: "У меня еще целая бригада не кормлена!"
"Я сразу обратил внимание на наши культурные различия. В начале фильма Тося появляется в своем новом жилище, которое ей предстоит делить с другими девушками. Она оглядывается по сторонам и начинает обустраиваться, достает еду и чай из тумбочки у одной из кроватей и разводит огонь. И как только она собирается закусить, входят ее новые сожительницы. Американец во мне заставляет кричать: "Боже, у нее серьезные проблемы! Как можно рыться в чужих вещах?" Одна из женщин, Анфиса (Дружинина), как раз начинает упрекать ее за это. Тося протестует, вываливая все из своего рюкзака с криком: "Вот, пользуйтесь!" Остальные девушки извиняются за Анфису и начинают расспрашивать Тосю о ее жизни. Они или игнорируют обиды Тоси (вряд ли), или признают, что все, что у них есть, — общее (скорее всего). Такая реакция заставила меня встряхнуться: "Это точно не американское кино!" После того как я это осознал, просмотр фильма стал приносить удовольствие", — Gregory Porter.
"Этот фильм не похож на типичные романтические комедии. Его авторам удалось избежать слезливой сентиментальности, и в картине можно найти осторожные намеки на социальную критику. Любовь и замужество не ставятся во главу угла, а замужняя жизнь – это не "жили долго и счастливо". Что касается социальной подоплеки, то, например, жених Нади, Ксан, откладывает свадьбу до тех пор, пока у них не будет своей квартиры. В Советском Союзе многим приходилось часто менять место жительства, и такое решение было в порядке вещей. Порой люди откладывали свадьбы на несколько лет из-за случайных решений местных чиновников", — Bear Mac Mathun, Австралия.
И, конечно, в этом фильме есть Надежда Румянцева в образе Тоси — настоящий фейерверк эмоций! Ее героиня — вспыльчивая, бесстрашная и при этом очень романтичная, эмоциональная, с виду легковерная и наивная, но это впечатление обманчиво. Смотреть на нее — сплошное удовольствие. Прибавьте к этому то, насколько она живая и подвижная: все время скачет, залезает на стулья, несется куда-то большими шагами. Она напомнила мне любимую комическую актрису Голливуда — Джуди Холлидей из мюзикла "Колокола звонят", — Madhulika Liddle, Индия.
Комментарии зрителей с иным культурным кодом — бесценны. Они помогают увидеть произведения, которые мы знаем наизусть, с непривычной стороны и лучше понять, что делает тот или иной фильм действительно вечным.