Рейтинг@Mail.ru
Как экскурсии, книги и сувениры привлекают в музеи больше посетителей - РИА Новости, 13.11.2023
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Экскурсия, Большой дворец в Музее-заповеднике Петергоф
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Детские экскурсии в Музее архитектуры имени Щусева

Тонкие настройки:

как экскурсии, книги и сувениры делают музеи привлекательными для посетителей
За последние годы российские музеи стали настоящими культурными центрами городов. Сюда приходят не только, чтобы посмотреть основные выставки и временные экспозиции. В музеях можно посетить концерты и послушать лекции, посидеть в уютном кафе, полистать новые книги и купить сувениры друзьям в небольших магазинах. Словом, здесь можно проводить время, приятно и с пользой.
Все эти направления работы музеев стали темой форума "Музейные маршруты России", который прошел в октябре в Ханты-Мансийске.
"Ведущий проект министерства культуры Российской Федерации "Музейные маршруты России" объединил лидеров музейной сферы нашей страны. Проект, стартовавший в 2021 году, дал мощный импульс межмузейному сотрудничеству. Это редкий пример эффективного взаимодействия туристической отрасли и музейного дела", — сказала директор департамента музеев и внешних связей министерства культуры Российской Федерации Елена Харламова.

Это редкий пример эффективного взаимодействия туристической отрасли и музейного дела. За три года реализованы новые интересные совместные инициативы, а в этом году значительно увеличена медиаактивность музеев.

Елена Харламова
директор департамента музеев и внешних связей министерства культуры РФ
Из первых уст
Работу экскурсионного бюро "Петергофа" временно исполняющий обязанности генерального директора музея-заповедника Роман Ковриков сравнивает с диспетчерским пунктом аэропорта. Это неудивительно: в туристический сезон сотрудники музея проводят порядка 500 экскурсий в день по 33 объектам.
"Профессия экскурсовода никуда не уходит. В музее нет ничего важнее, чем общение "от сердца к сердцу", – уверен руководитель музея-заповедника. По его словам, все больше посетителей с каждым годом предпочитают приезжать в "Петергоф" самостоятельно. Для таких путешественников летом 2023 года музей запустил девять маршрутов в формате авторских экскурсий, которые ведут хранители музейных экспозиций. Они рассказывают о формировании петергофских коллекций, о художественных вкусах и пристрастиях владельцев Петергофа, Александрии и Ораниенбаума, о малоизвестных фактах и событиях истории летних резиденций. Такие туры проводят в Петергофе по понедельникам, когда в музее выходной, число посетителей в группе – не больше десяти человек.
© Фото предоставлено Музеем-заповедником "Петергоф"Ораниенбаум, Павильон "Катальная горка" в Музее-заповеднике "Петергоф"
Ораниенбаум, Павильон Катальная горка в Музее-заповеднике Петергоф
Ораниенбаум, Павильон "Катальная горка" в Музее-заповеднике "Петергоф"
© Фото предоставлено Музеем-заповедником "Петергоф"Нижний парк в Музее-заповеднике "Петергоф"
Нижний парк в Музее-заповеднике Петергоф
Нижний парк в Музее-заповеднике "Петергоф"
© Фото предоставлено Музеем-заповедником "Петергоф"Парк Александрия, готическая капелла в Музее-заповеднике "Петергоф"
Парк Александрия, готическая капелла в Музее-заповеднике Петергоф
Парк Александрия, готическая капелла в Музее-заповеднике "Петергоф"
1.
Ораниенбаум, Павильон "Катальная горка" в Музее-заповеднике "Петергоф"
2.
Нижний парк в Музее-заповеднике "Петергоф"
3.
Парк Александрия, готическая капелла в Музее-заповеднике "Петергоф"
"Преимущество в том, что хранитель может показать предмет из рук, с ним можно пройти в те места, куда в обычный день вы не зайдете. Например, можно посмотреть подводную систему фонтана "Самсон" или понаблюдать за работой реставраторов", – объясняет Роман Ковриков. За лето, по словам руководителя, в музее-заповеднике прошло более 400 таких экскурсий, и в будущем это направление будет развиваться.
В штате музея работает 150 экскурсоводов и еще 150 специалистов привлекают на летние месяцы.

Сейчас экскурсоводов больше не становится, так что мы решили обратиться к молодежной аудитории и запустили образовательную программу "Школа юного экскурсовода".

Роман Ковриков
врио генерального директора Музея-заповедника "Петергоф"
"Она позволяет понять, какие бывают музейные профессии и помогает участникам определиться с будущим направлением деятельности: многие выпускники этой школы потом приходят к нам на зимнюю программу переподготовки экскурсоводов. Начинающим мы даем, как правило, один объект для проведения экскурсии – это наш Нижний парк. И дальше человек уже решает, видит он себя дальше в музее, или нет. Как правило, ответ - "да", – рассказал Роман Ковриков.
Экскурсия Государевы потехи в Музее-заповеднике Петергоф
Экскурсия "Государевы потехи" в Музее-заповеднике "Петергоф"
Свою "Школу экскурсовода" запустили и в Музее истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева. Жители Владивостока стали не только его посетителями, но и сотрудниками. "Для нас город – это один большой музей. И мы решили развивать городские прогулки, что очень сложно для полностью автомобилизированного города, коим является Владивосток", – говорит директор музея Виктор Шалай. "Мы попытались "обернуть в свою веру" жителей и предложили им стать экскурсоводами. В итоге мы расширили не только свой штат, но и сферу влияния, представили город как большую экспозицию, где нет ничего неинтересного", – подчеркивает руководитель.
Проект действует с 2015 года, среди его участников – не только будущие профессиональные экскурсоводы, но и люди, которые интересуются историей этих мест. Вариантов обучения два: в лекционном варианте и с практическими занятиями.
© Фото предоставлено Музеем-заповедником Дальнего Востока имени В. К. АрсеньеваДетская экскурсия в Музее-заповеднике Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Детская экскурсия в Музее-заповеднике Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Детская экскурсия в Музее-заповеднике Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
© Фото предоставлено Музеем-заповедником Дальнего Востока имени В. К. АрсеньеваЗанятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
© Фото предоставлено Музеем-заповедником Дальнего Востока имени В. К. АрсеньеваЗанятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
© Фото предоставлено Музеем-заповедником Дальнего Востока имени В. К. АрсеньеваЗанятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
1.
Детская экскурсия в Музее-заповеднике Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
2.
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
3.
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
4.
Занятия Школы экскурсоводов Музея-заповедника Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
По словам заместителя директора музея Александры Осиповой, около 70% выпускников школы становятся практикующими экскурсоводами, порядка 10% возвращаются в музей в роли сотрудников, друзей и партнеров. Для многих эта школа становится местом встречи с новыми друзьями, местом учебы, комфортной средой. Зачастую на курс приходят сотрудники других локальных музеев, люди, которые хотят усовершенствовать свои навыки, получить новые знания. По словам Александры, не все участники готовы сдавать итоговый экзамен, а организаторы на этом не настаивают.

"Школа экскурсовода" стала для музея способом сформировать свое сообщество, а для участников – это работа, жизнь и хобби. С помощью выхода за пределы музея мы зародили во Владивостоке моду на историю, на знания.

Александра Осипова
замдиректора Музея истории Дальнего Востока имени Арсеньева
В сентябре этого года губернатор края Олег Кожемяко провел урок-лекцию об истории Приморского края и исследователе Дальнего Востока Владимире Арсеньеве для школьников. Он не проходил обучение в "Школе экскурсоводов", но в этом случае в музее решили подойти к вопросу неформально.
Курс лекций в школе ежегодно немного меняется в зависимости от запроса аудитории. Например, в этом году организаторы добавили лекции о флоре и фауне Приморского края. Продолжением этого масштабного проекта стала "Школа юного экскурсовода".

"В первом потоке было всего восемь участников, но мы гордились и восхищались ими. Мы позволили им приводить в музей друзей и членов их семей, проводить у нас экскурсии. С некоторыми ребятами разработали аудиогиды, которые теперь доступны", – отметила Александра Осипова.

Общий язык с детьми и подростками
Каждая временная выставка Пушкинского музея в Москве неизменно привлекает посетителей. Так было при легендарном директоре Ирине Антоновой, тренд сохранился и при ее преемнице Марине Лошак. О важности выставочной работы и всего, что сопровождает временные проекты, говорит и нынешний директор музея Елизавета Лихачева.
К временным экспозициям сотрудники готовят специальные экскурсии, и вариантов, как и с кем посмотреть выставку, у зрителей с каждым годом становится больше. В Пушкинском понимают, что отдельные экскурсии должны быть разработаны не только для детей и подростков, но и для разных категорий взрослых посетителей.
Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве
Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве.
"Мы готовим несколько продуктов. Это может быть общий обзор, когда ты рассказываешь о самой выставке, может быть вариант, когда мы связываем выставку и постоянную экспозицию. Мы работаем с кураторами, и они водят свои экскурсионные группы. Сейчас внедряем проект экскурсий с директором по науке музея или заместителем директора по науке. Это будет не совсем кураторская экскурсия, но свой особенный взгляд изнутри", – рассказала, выступая на "Музейных маршрутах России", директор ГМИИ имени А.С. Пушкина Елизавета Лихачева.
Музей по-прежнему активно развивает детские программы – это направление по праву считается одним из достижений Пушкинского. Занятия для детей здесь появились полвека назад, и за это время из стен музея вышло не одно поколение любителей истории искусства. Особое внимание сейчас в музее уделяют, по словам Лихачевой, работе с подростками и молодежью от 13 до 22 лет. Этот опыт работы, уверена директор, нужно масштабировать на всю страну.
© РИА Новости / Владимир Вяткин | Перейти в медиабанкПосетители выставки "Всеобщий язык" в музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Справа куратор выставки, старший научный сотрудник отдела рукописей ГМИ им. А. С. Пушкина Мария Тимина.
Посетители выставки Всеобщий язык в музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве
Посетители выставки "Всеобщий язык" в музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Справа куратор выставки, старший научный сотрудник отдела рукописей ГМИ им. А. С. Пушкина Мария Тимина.
© РИА Новости / Владимир Вяткин | Перейти в медиабанкКинорежиссер Андрей Сильвестров (справа) проводит экскурсию для посетителей в зале "Искусство Древней Италии и Древнего Рима" во время акции "Тотальная экскурсия" в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Акция приурочена к 110-летию со дня основания музея.
Кинорежиссер Андрей Сильвестров проводит экскурсию для посетителей в зале Искусство Древней Италии и Древнего Рима во время акции Тотальная экскурсия в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве
Кинорежиссер Андрей Сильвестров (справа) проводит экскурсию для посетителей в зале "Искусство Древней Италии и Древнего Рима" во время акции "Тотальная экскурсия" в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Акция приурочена к 110-летию со дня основания музея.
© РИА Новости / Владимир Вяткин | Перейти в медиабанкЭкскурсовод проводит экскурсию для посетителей в зале "Греческий дворик" во время акции "Тотальная экскурсия" в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Акция приурочена к 110-летию со дня основания музея.
Экскурсовод проводит экскурсию для посетителей в зале Греческий дворик во время акции Тотальная экскурсия в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве
Экскурсовод проводит экскурсию для посетителей в зале "Греческий дворик" во время акции "Тотальная экскурсия" в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Акция приурочена к 110-летию со дня основания музея.
1.
Посетители выставки "Всеобщий язык" в музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Справа куратор выставки, старший научный сотрудник отдела рукописей ГМИ им. А. С. Пушкина Мария Тимина.
2.
Кинорежиссер Андрей Сильвестров (справа) проводит экскурсию для посетителей в зале "Искусство Древней Италии и Древнего Рима" во время акции "Тотальная экскурсия" в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Акция приурочена к 110-летию со дня основания музея.
3.
Экскурсовод проводит экскурсию для посетителей в зале "Греческий дворик" во время акции "Тотальная экскурсия" в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве. Акция приурочена к 110-летию со дня основания музея.
"Выставки – это скелет музея, позвоночник, на котором держится все. Мы можем долго "плыть" по основной экспозиции, отрабатывать ее. Но временная выставка делает музей актуальным постоянно, это то, ради чего в музей приезжают люди. И мы хотим, чтобы это было поставлено, что называется, на промышленную основу", – отметила Лихачева.

Выставки – это скелет музея, позвоночник, на котором держится все. Мы можем долго "плыть" по основной экспозиции, отрабатывать ее. Но временная выставка делает музей актуальным постоянно, это то, ради чего в музей приезжают люди. И мы хотим, чтобы это было поставлено, что называется, на промышленную основу.

Елизавета Лихачева
директор ГМИИ имени Пушкина
Разнообразные сопроводительные проекты к выставкам сегодня готовят многие музеи. Одним из ярких примеров может служить проект Музея архитектуры имени А.В.Щусева – "Алексей Щусев. 150", который открылся в октябре и продлится до 21 января 2024 года. Это первая за полвека монографическая выставка, посвященная выдающемуся архитектору, который был успешен и востребован как до, так и после революции. К выставке музей готовился долго и тщательно, ее сопровождает научная и издательские программы.
Выставка получилась большой, она заняла две площадки музея и объединила 600 экспонатов. Поэтому, отмечает директор музея Наталья Шашкова, одной из главных задач было сделать ее удобной для восприятия.
© Фото предоставлены Музеем архитектуры имени ЩусеваПосетители на выставке "Алексей ЩУсев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
Посетители на выставке Алексей ЩУсев. 150 в Музее архитектуры имени Щусева
Посетители на выставке "Алексей ЩУсев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
© Фото предоставлены Музеем архитектуры имени ЩусеваДети в музее Щусева
Дети в музее Щусева
Дети в музее Щусева
© Фото предоставлены Музеем архитектуры имени ЩусеваОткрытие выставки "Алексей Щусев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
Открытие выставки Алексей Щусев. 150 в Музее архитектуры имени Щусева
Открытие выставки "Алексей Щусев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
© Фото предоставлены Музеем архитектуры имени ЩусеваПосетители на выставке "Алексей ЩУсев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
Посетители на выставке Алексей ЩУсев. 150 в Музее архитектуры имени Щусева
Посетители на выставке "Алексей ЩУсев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
1.
Посетители на выставке "Алексей ЩУсев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
2.
Дети в музее Щусева
3.
Открытие выставки "Алексей Щусев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
4.
Посетители на выставке "Алексей ЩУсев. 150" в Музее архитектуры имени Щусева
По словам Шашковой, архитекторы Сергей Чобан и Александра Шейнер создали авторское дизайнерское решение, которое во многом продиктовано архитектурой залов музея. Особое внимание кураторы уделили дизайну пояснительных этикеток, которые старались сделать максимально информационными и удобными для чтения. Например, все реализованные архитектурные проекты Щусева сопровождаются фотографиями зданий. Специально к проекту снят большой документальный фильм.
"Собирая выставку, мы заранее начали готовиться к работе с детской аудиторией, особенно с подростками, здесь нужны тонкие настройки. Но у нас есть апробированный формат, когда подростки получают теоретическую вводную часть к выставке, потом в ходе свободного обсуждения мы понимаем, насколько они охватили эту теоретическую часть. Дальше мы выходим с ними в экспозиционные залы или город. И здесь уже идут практические наблюдения, которые сопровождаются скетчингом и заметками. Итогом становится их собственный проект", – рассказала директор музея.

В музее летом провели тематический АРХИлагерь, приуроченный к выставке. По словам Шашковой, его участники не просто узнали о Щусеве, но и общались с разными специалистами музея, изучали работу дизайнеров, фандрайзеров, специалистов выставочного отдела. Потом участники лагеря провели собственную выставку и вернисаж, показав результат своего творчества.

Еще одна важная часть выставки о Щусеве – это издательская программа. Выпущен каталог со статьями о различных аспектах биографии архитектора. Опубликованы в одном сборнике все статьи самого Щусева, воспоминания о нем с научными комментариями. Особая гордость музея – детская книга "Архитектор, который покорил время", подготовленная его сотрудниками. По словам директора музея, написание детской книги требует особенных подходов – с читателями нужно говорить понятно и просто, но в тоже время на профессиональном языке.

Здесь особо ценно, что мы говорим об архитекторе не абстрактно, а в широком культурном историческом контексте, понимаем, как деятельность Щусева встраивалась в историю нашей страны.

Наталья Шашкова
директор Музея архитектуры имени Щусева
Коллекция впечатлений
Музейные магазины и кафе стали за последние годы еще одним новшеством в работе музеев. Необычные сувениры на память, интересные книги, текстиль с принтами экспонатов – все это оставляет приятное "послевкусие" у посетителей, уверена генеральный директор Владимиро-Суздальского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника Екатерина Проничева. Кстати, в 2024 году Суздаль будет отмечать 1000-летие.

Готовясь к этой дате, мы задали себе несколько важных вопросов, в том числе, мы поняли, что инфраструктура города должна быть рассчитана не только на туристов, но и на местных жителей. Музей сегодня стал еще и кинотеатром, лекторием. А музейный магазин должен вдохновлять и местных жителей, которые могут покупать там подарки для своих друзей.

Елена Проничева
генеральный директор Владимиро-Суздальского музея-заповедника
© Фото предоставлено Владимиро-Суздальским музеем-заповедникомВладимиро-Суздальский музей-заповедник
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
© Фото предоставлено Владимиро-Суздальским музеем-заповедникомВладимиро-Суздальский музей-заповедник
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
© Фото предоставлено Владимиро-Суздальским музеем-заповедникомВладимиро-Суздальский музей-заповедник
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
1.
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
2.
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
3.
Владимиро-Суздальский музей-заповедник
Тема сувениров – это коллекция впечатлений, уверена директор музея-заповедника. Нужно, чтобы люди приходили не только на новые выставки и лекции, но заходили в сувенирные магазины музеев, создавали свою семейную коллекцию впечатлений. Вместе с главным архитектором музея-заповедника Сергеем Мешалкиным и командой единомышленников Екатерина Проничева разрабатывает новые форматы музейных магазинов.
"Мы много ездим и много видим, и перенасыщение – это наш враг, все это не должно превращаться в бесконечную ярмарку. В состав нашего музея-заповедника входят шесть городов, у нас много объектов. Так что вместить все в один сувенирный магазин невозможно", – подчеркивает Сергей Мешалкин. В музее-заповеднике уверены: такой современный формат как поп-ап магазин (по сути – временная торговая точка) вполне может использоваться и в музейном деле.
"В следующем году мы проведем выставку "Русский феникс: Суздальская земля", но наша инфраструктура не приспособлена, чтобы сувенирную продукцию к этой выставке "инкрустировать" в наши магазины, которые рассчитаны на массовых туристов. Эта выставка сама по себе достойна поп-ап магазина. Мобильные конструкции, над которыми мы сейчас работаем, позволят встроить любой проект в тело музея", – отметила Екатерина Проничева.
Удачным экспериментом в сфере музейных сувениров могут стать коллаборации с уже существующими брендами. В качестве успешного примера Сергей Мешалкин привел Суздальскую дымленую соль, выпущенную вместе с московской компанией, специализирующейся на специях. После запуска продукта в начале 2023 года эта приправа стала одним из самых популярных суздальских сувениров. В музее-заповеднике уверены: иногда не самые очевидные темы помогают раскрыть предмет, и через старую красоту можно найти новую.
Музейный магазин во Владимиро-Суздальском заповеднике
Музейный магазин во Владимиро-Суздальском заповеднике
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала