https://ria.ru/20190916/1558575701.html
Фредерик Бегбедер: "Целовать женщину сейчас рискованно"
Фредерик Бегбедер: "Целовать женщину сейчас рискованно" - РИА Новости, 16.09.2019
Фредерик Бегбедер: "Целовать женщину сейчас рискованно"
В Москву приезжал знаменитый французский писатель, ловелас и тусовщик Фредерик Бегбедер. Одно из российских издательств планирует выпускать серию книг,... РИА Новости, 16.09.2019
2019-09-16T08:00
2019-09-16T08:00
2019-09-16T08:07
культура
фредерик бегбедер
книги
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155845/38/1558453819_0:38:3072:1766_1920x0_80_0_0_b160ec65ea8e99a1cc2db065a2048fb9.jpg
МОСКВА, 16 сен — РИА Новости, Светлана Вовк. В Москву приезжал знаменитый французский писатель, ловелас и тусовщик Фредерик Бегбедер. Одно из российских издательств планирует выпускать серию книг, рекомендованных им. Так что цель визита деловая. Но веселье в ночных клубах с московскими друзьями тоже было в программе. О рецепте от похмелья, феминизме и неравных браках, а также о том, не собирается ли Бегбедер начать вести здоровый образ жизни, — в интервью РИА Новости.— Вы уже не первый раз в России, в Москве. Изменились за эти годы атмосфера, люди, город?— Во время моего последнего визита было очень холодно, а сейчас небо голубое, можно прогуливаться просто в рубашке. Это позитивное изменение (смеется). — У вас есть время, чтобы пообщаться с московскими знакомыми, сходить в любимые клубы и рестораны?— Надеюсь на это, конечно. — Есть любимые русские слова?— "Привет", "хорошо", "давай". Вот, к сожалению, все, что я знаю.— Сложный язык?— Да-да, очень сложный, но и очень красивый. Мне нравится его мелодичность. Я сожалею, что не говорю по-русски, потому что хотел бы прочитать Пушкина в оригинале. Мне говорят, что французский перевод хороший, но, конечно, в оригинале было бы интереснее.— Кто, на ваш взгляд, умеет лучше веселиться — французы или русские?— Мы достаточно близки — обе нации любят литературу, повеселиться. И у нас есть определенный такой цинизм, чувство иронии, которое нас объединяет. Также нас объединяет некий фатализм. Но сейчас русские веселятся больше, чем французы.— Почему?— Не знаю. Мне кажется, французы не очень счастливы сейчас, больше обижаются, жалуются, дуются. Русские, может быть, тоже не очень счастливы, но они как-то умеют вечеринкой заглушать это несчастье, а французы им просто раздавлены.— Во всей Европе, и во Франции тоже, теперь много эмигрантов из Африки, с Ближнего Востока. Я знаю, что многие французы недовольны этим. Как вы к этому относитеcь?— Я считаю, что нам нужно обогащаться за счет этой миграции. Из-за глобального потепления народы будут перемещаться все больше и больше, и мы не можем это остановить, поэтому вместо того, чтобы рассматривать это как негатив, нужно отнестись к этому как к возможности межкультурного обогащения. Нужно видеть радужную сторону вещей.— Совсем недавно весь мир наблюдал за горящим Нотр-Дамом. Я лично плакала, когда видела эти кадры, потому что Париж — один из моих любимых городов. Как вы восприняли эту трагедию?— Я был в тот момент в Париже, ехал в такси, увидел дым, вышел и вместе с тысячами других горожан наблюдал за пожаром. Люди плакали, но не от грусти, а от страха — огонь был настолько сильным, что все думали: здание не выдержит. И то, что сейчас Нотр-Дам стоит, — это чудо. По телевизору не было слышно шума, но когда стела рухнула, был просто грохот. И кроме того: через телевизор, конечно, не почувствуешь запах, а весь Париж был пронизан черным дымом с ужасным запахом. Нам еще очень повезло, потому что сохранились все средневековые витражи. Сейчас уже, наверное, нет мастеров, которые могли бы их сделать.— У вас не возникла идея написать произведение, связанное с Нотр-Дамом, может быть, какую-то новую историю любви?— Я действительно сейчас пишу книгу о Париже. Она выйдет в январе. И там есть история, связанная с Нотр-Дамом. Проблема в том, что собор ассоциируется с Виктором Гюго, и я не посмею никогда соперничать с этим гением XIX века.— Нотр-Дам — это сердце Парижа, один из его символов. А что для вас символ Москвы?— Храм Василия Блаженного, Красная площадь, Кремль, конечно. Что-нибудь оригинальное тоже все-таки назову. А! Дом Булгакова. Я в этом музее был, и там действительно живет кот по имени Бегемот с желтыми глазами. Вот это и есть лично для меня символ Москвы.— Вы известный во всем мире ловелас. Интересно, как вы относитесь ко всем этим секс-скандалам, о которых так много пишут и говорят в мире?— Я думаю, что, с одной стороны, поцеловать женщину теперь более рискованно, это требует больше мужества. И вообще, знакомиться, встречаться — уже риск. Но, с другой стороны, это добавляет романтизма: женщина стала более недоступной. Это увеличивает ее желанность.— А как вы относитесь к феминисткам?— У меня две дочери: одной двадцать лет, другой три года, и это заставляет меня положительно относиться к феминизму. Потому что я хочу, чтобы их уважали, чтобы к ним не приставали на улице, платили на работе так же, как мужчинам. Но иногда феминистки идут слишком далеко и ведут себя чрезмерно активно. Например, в Америке это движение очень пуританское и агрессивное по отношению к мужчинам. Думаю, нужно мириться, а не войну друг другу объявлять.— Вы женаты на женщине, которая почти на тридцать лет младше вас. А как вы относитесь к бракам, в которых женщина старше?— Далеко за примером ходить не нужно: все мы знаем, что такой брак — у президента Франции. Его жена на 25 лет старше, и он выглядит вполне себе счастливым. Я с ними встречался в Елисейском дворце — меня поразили их искренние отношения. Это точно не фейк, они любят друг друга.— В 90-е годы у молодежи было модно тусить до утра в клубах, много пить, курить и так далее. Нынешнее молодое поколение выбирает здоровый образ жизни — это теперь круто. А вы не примкнули к зожникам?— Хороший вопрос. Я разрываюсь между этими двумя полюсами. С одной стороны, я уехал два года назад из Парижа, живу на берегу Атлантического океана, ем овощи, занимаюсь спортом. С другой, вчера, например, я до четырех утра был в клубе и пил не только воду. Поэтому я что-то такое среднее между ангелом и демоном.— Тогда расскажите ваш рецепт от похмелья.— Пить больше воды и давать интервью (смеется).
https://ria.ru/20190907/1558429142.html
https://ria.ru/20190904/1558219730.html
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155845/38/1558453819_194:0:2925:2048_1920x0_80_0_0_3bc159b9969f56d605b59b35f81d531b.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
фредерик бегбедер, книги
Культура, Фредерик Бегбедер, Книги
МОСКВА, 16 сен — РИА Новости, Светлана Вовк. В Москву приезжал знаменитый французский писатель, ловелас и тусовщик Фредерик Бегбедер. Одно из российских издательств планирует выпускать серию книг, рекомендованных им. Так что цель визита деловая. Но веселье в ночных клубах с московскими друзьями тоже было в программе. О рецепте от похмелья, феминизме и неравных браках, а также о том, не собирается ли Бегбедер начать вести здоровый образ жизни, — в интервью РИА Новости.
— Вы уже не первый раз в России, в Москве. Изменились за эти годы атмосфера, люди, город?
— Во время моего последнего визита было очень холодно, а сейчас небо голубое, можно прогуливаться просто в рубашке. Это позитивное изменение (смеется).
— У вас есть время, чтобы пообщаться с московскими знакомыми, сходить в любимые клубы и рестораны?
— Надеюсь на это, конечно.
— Есть любимые русские слова?
— "Привет", "хорошо", "давай". Вот, к сожалению, все, что я знаю.
— Да-да, очень сложный, но и очень красивый. Мне нравится его мелодичность. Я сожалею, что не говорю по-русски, потому что хотел бы прочитать Пушкина в оригинале. Мне говорят, что французский перевод хороший, но, конечно, в оригинале было бы интереснее.
Французский писатель Фредерик Бегбедер играет диджей-сет в ресторане "Маруся". Москва, 2010 год
1 из 3
Французский писатель Фредерик Бегбедер играет диджей-сет в ресторане "Маруся". Москва, 2010 год
2 из 3
Французский писатель Фредерик Бегбедер играет диджей-сет в ресторане "Маруся". Москва, 2010 год
3 из 3
Французский писатель Фредерик Бегбедер играет диджей-сет в ресторане "Маруся". Москва, 2010 год
1 из 3
Французский писатель Фредерик Бегбедер играет диджей-сет в ресторане "Маруся". Москва, 2010 год
2 из 3
Французский писатель Фредерик Бегбедер играет диджей-сет в ресторане "Маруся". Москва, 2010 год
3 из 3
— Кто, на ваш взгляд, умеет лучше веселиться — французы или русские?
«
— Мы достаточно близки — обе нации любят литературу, повеселиться. И у нас есть определенный такой цинизм, чувство иронии, которое нас объединяет. Также нас объединяет некий фатализм. Но сейчас русские веселятся больше, чем французы.
— Не знаю. Мне кажется, французы не очень счастливы сейчас, больше обижаются, жалуются, дуются. Русские, может быть, тоже не очень счастливы, но они как-то умеют вечеринкой заглушать это несчастье, а французы им просто раздавлены.
— Во всей Европе, и во Франции тоже, теперь много эмигрантов из Африки, с Ближнего Востока. Я знаю, что многие французы недовольны этим. Как вы к этому относитеcь?
— Я считаю, что нам нужно обогащаться за счет этой миграции. Из-за глобального потепления народы будут перемещаться все больше и больше, и мы не можем это остановить, поэтому вместо того, чтобы рассматривать это как негатив, нужно отнестись к этому как к возможности межкультурного обогащения. Нужно видеть радужную сторону вещей.
— Совсем недавно весь мир наблюдал за горящим Нотр-Дамом. Я лично плакала, когда видела эти кадры, потому что Париж — один из моих любимых городов. Как вы восприняли эту трагедию?
— Я был в тот момент в Париже, ехал в такси, увидел дым, вышел и вместе с тысячами других горожан наблюдал за пожаром. Люди плакали, но не от грусти, а от страха — огонь был настолько сильным, что все думали: здание не выдержит. И то, что сейчас Нотр-Дам стоит, — это чудо. По телевизору не было слышно шума, но когда стела рухнула, был просто грохот. И кроме того: через телевизор, конечно, не почувствуешь запах, а весь Париж был пронизан черным дымом с ужасным запахом. Нам еще очень повезло, потому что сохранились все средневековые витражи. Сейчас уже, наверное, нет мастеров, которые могли бы их сделать.
— У вас не возникла идея написать произведение, связанное с Нотр-Дамом, может быть, какую-то новую историю любви?
— Я действительно сейчас пишу книгу о Париже. Она выйдет в январе. И там есть история, связанная с Нотр-Дамом. Проблема в том, что собор ассоциируется с Виктором Гюго, и я не посмею никогда соперничать с этим гением XIX века.
— Нотр-Дам — это сердце Парижа, один из его символов. А что для вас символ Москвы?
— Храм Василия Блаженного, Красная площадь, Кремль, конечно. Что-нибудь оригинальное тоже все-таки назову. А! Дом Булгакова. Я в этом музее был, и там действительно живет кот по имени Бегемот с желтыми глазами. Вот это и есть лично для меня символ Москвы.
— Вы известный во всем мире ловелас. Интересно, как вы относитесь ко всем этим секс-скандалам, о которых так много пишут и говорят в мире?
«
— Я думаю, что, с одной стороны, поцеловать женщину теперь более рискованно, это требует больше мужества. И вообще, знакомиться, встречаться — уже риск. Но, с другой стороны, это добавляет романтизма: женщина стала более недоступной. Это увеличивает ее желанность.
— А как вы относитесь к феминисткам?
— У меня две дочери: одной двадцать лет, другой три года, и это заставляет меня положительно относиться к феминизму. Потому что я хочу, чтобы их уважали, чтобы к ним не приставали на улице, платили на работе так же, как мужчинам. Но иногда феминистки идут слишком далеко и ведут себя чрезмерно активно. Например, в Америке это движение очень пуританское и агрессивное по отношению к мужчинам. Думаю, нужно мириться, а не войну друг другу объявлять.
— Вы женаты на женщине, которая почти на тридцать лет младше вас. А как вы относитесь к бракам, в которых женщина старше?
— Далеко за примером ходить не нужно: все мы знаем, что такой брак — у президента Франции. Его жена на 25 лет старше, и он выглядит вполне себе счастливым. Я с ними встречался в Елисейском дворце — меня поразили их искренние отношения. Это точно не фейк, они любят друг друга.
— В 90-е годы у молодежи было модно тусить до утра в клубах, много пить, курить и так далее. Нынешнее молодое поколение выбирает здоровый образ жизни — это теперь круто. А вы не примкнули к зожникам?
— Хороший вопрос. Я разрываюсь между этими двумя полюсами. С одной стороны, я уехал два года назад из Парижа, живу на берегу Атлантического океана, ем овощи, занимаюсь спортом. С другой, вчера, например, я до четырех утра был в клубе и пил не только воду. Поэтому я что-то такое среднее между ангелом и демоном.
— Тогда расскажите ваш рецепт от похмелья.
— Пить больше воды и давать интервью (смеется).