Рейтинг@Mail.ru
Чешско-русский словарь: весточка мира в неразорвавшейся бомбе - РИА Новости, 17.02.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Чешско-русский словарь

весточка мира в неразорвавшейся бомбе

В ночь с пятого на шестое марта 1942 года у фашистских летчиков из Люфтваффе было уже привычное для последних нескольких месяцев задание –  нещадно бомбить Москву. 

К слову, и по сей день в столице можно увидеть следы тех бомбардировок. Если внимательно посмотреть на памятник Тимирязеву на Тверском бульваре, можно увидеть выбоины от осколков авиабомбы. Сохранились следы осколков и на фасаде здания пожарной части в Чистом переулке. Следы войны можно также увидеть на стенах католического собора Непорочного зачатия на Малой Грузинской улице.

Те мартовские события 1942 года происходили буквально в нескольких сотнях метров от главного московского католического собора.

Около часа ночи на здание института, который располагался на Большой Грузинской улице, с немецкого самолета была сброшена  бомба. Снаряд весом в одну тонну одной своей массой принес немалый урон: пробил крышу, чердак, повредил лестницу и комнаты, а затем застрял в перекрытиях третьего этажа.  В здании стоял страшный грохот, дребезжали  и бились стекла (всего было выбито больше ста стекол).  

Но самое главное, что бомба не разорвалась. Настоящее чудо! Но у этого чуда есть объяснение. Когда саперы прибыли на место чтобы исследовать снаряд выяснилось – что бомба была начинена не взрывчатым веществом, а песком. Но это была не последняя удивительная находка в тот день. В груде песка саперы заметили обгоревшие страницы карманного чешско-русского словаря.

Для того чтобы бомба не разорвалась достаточно было просто наполнить ее песком, словарь же носил чисто символическую роль. Чешские рабочие завода, на котором и была изготовлена эта бомба, хотели дать понять советским товарищам, что они солидарны с ними в борьбе с фашистами. Ни имен, ни фамилий чешских антифашистов установить, разумеется, не удалось. Но это не делает их подвиг менее ценным.

У этой истории есть еще одна примечательная грань. Рядом со зданием пединститута, в которое попал снаряд, находился старинный особняк, известный как Дом Даля. Получается, что маленький русско-чешский словарь (и, конечно, песок внутри бомбы) спасли дом, где когда-то проживал создатель Толкового словаря живого великорусского языка. Здание сохранилось до нынешних времен, сейчас там находится единственный в России музей, посвященный великому российскому лексикографу Владимиру Ивановичу Далю.

Маленький чешско-русский словарь поступил в Музей современной истории России в 1942 году, где и хранится по сей день. Эти пожелтевшие от времени и обгоревшие страницы как напоминание, что победа в войне складывалась не только из больших сражений, но и из маленьких, но таких значимых подвигов антифашистов по всему миру.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала