Рейтинг@Mail.ru
Партия килтов: Шотландия снова хочет отделиться - РИА Новости, 26.05.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Партия килтов: Шотландия снова хочет отделиться

Читать ria.ru в

Владимир Ардаев, обозреватель РИА Новости

Шотландские власти намерены в следующем году провести повторный референдум о независимости. Об этом заявил член постоянного совета по отношениям с ЕС при правительстве Шотландии Чарльз Грант.

Марш за независимость Шотландии в Эдинбурге, архивное фото
Ну и идите себе. У шотландцев готов "симметричный ответ" на Brexit

"Я убежден, что шотландское правительство очень серьезно раздумывает о проведении референдума в следующем году", — сказал Грант журналистам в Эдинбурге.

Но у правительства Соединенного Королевства другое мнение. "Решение остаться в составе страны было сделано народом Шотландии в 2014 году, и все доказательства в настоящее время говорят, что люди в Шотландии не хотят другого референдума", — заявил официальный представитель кабинета Терезы Мэй, подчеркнув, что разговоры о проведении повторного референдума "создают в обществе ненужную неопределенность и разобщенность".

Новая реальность

Несмотря на непреклонность Даунинг-стрит, в Эдинбурге настроены весьма решительно. Ранее о намерении провести всенародное голосование, чтобы сохранить членство Шотландии в Европейском союзе, заявляла первый министр правительства этого региона и лидер Шотландской национальной партии Никола Стерджен, которая пообещала, что регион в любом случае найдет способ остаться в ЕС.

© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкАгитационный значок на свитере мужчины перед референдумом о независимости Шотландии в Эдинбурге. 2014 год
Агитационный значок на свитере мужчины перед референдумом о независимости Шотландии в Эдинбурге. 2014 год

Первый референдум о независимости Шотландии прошел 18 сентября 2014 года. И 55,3% всех проголосовавших на нем избирателей высказались за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства. Но 23 июня 2016 года 51,9% подданных Ее Величества проголосовали за Brexit — выход государства из ЕС. Шотландия голосовала против и с тех пор последовательно выступает за сохранение максимально тесных экономических связей с Евросоюзом.

По мнению лидеров правящей Шотландской национальной партии, после того как Великобритания приняла решение о выходе из союза, ситуация кардинально изменилась, и теперь регион имеет полное право настаивать на повторном референдуме о независимости. В то же время, согласно опросам, число сторонников выхода из состава Соединенного Королевства хотя и увеличилось, но не настолько, чтобы выиграть новый референдум.

Brexit покажет

Еще два с половиной года назад, сразу же после обнародования итогов первого референдума о независимости, шотландские политики заявили, что обязательно проведут еще один, напоминает директор Международного института политической экспертизы Евгений Минченко.

"Вполне естественно, что Brexit стал логичным аргументом в пользу этого: раз меняется статус всей страны, то появляются все основания для организации повторного референдума", — говорит политолог.

Дэнни Бойл во время фотоколла в Москве. 8 февраля 2017
Шотландия должна отделиться от Англии в случае Brexit, считает Дэнни Бойл
То, что Brexit вызовет новую политическую волну шотландского сепаратизма, было вполне предсказуемо, утверждает председатель президиума Совета по внешней и оборонной политике Федор Лукьянов. Прежде всего, потому, что Шотландия — весьма нетипичный, гораздо более проевропейски ориентированный регион, чем все остальное Соединенное Королевство, и такая его реакция была, можно сказать, запрограммирована.

"Удивляться приходится лишь тому, что подобная реакция не последовала немедленно, и для нее потребовалось несколько месяцев. Это показывает, что на самом деле не всё в Шотландии так просто, а настроения в обществе, касающиеся вопроса о самоопределении шотландцев, отнюдь не однозначны", — говорит Лукьянов.

Радикальность позиции Эдинбурга, по мнению Евгения Минченко, во многом зависит от того, какие именно условия выхода из ЕС удастся выторговать Лондону у Брюсселя в ходе дальнейших предметных переговоров по Brexit.

"Не в меньшей степени последовательность настроя на референдум и последующее отсоединение от страны будет зависеть и от ситуации в самом Евросоюзе, где в последнее время дела идут отнюдь не блестяще", — считает Федор Лукьянов.

Ситуация в ЕС действительно складывается непростая. Миграционный кризис, волны террористических актов и проходящие на этом фоне выборы в таких важнейших странах союза, как Франция и Германия, создают обстановку, при которой привлекательность еще вчера стабильной и устойчивой Европы тает на глазах.

© РИА Новости / Роберт Перри | Перейти в медиабанкУчастники марша в Эдинбурге за независимость Шотландии. 2016 год
Участники марша в Эдинбурге за независимость Шотландии. 2016 год

Нефть — всему голова

Нельзя забывать еще и о том, что за два с половиной года, прошедшие со времени проведения первого референдума о независимости Шотландии, довольно серьезно изменилась экономическая ситуация — и в Соединенном Королевстве, и во всем мире, напоминает Евгений Минченко.

"Пик популярности идеи независимости в Шотландии пришелся на то время, когда были "пиковые" цены на энергоносители. Заметно ослаб сейчас и другой вектор силы — выталкивающий Шотландию из страны. Она находится, в общем-то, в более благоприятных финансовых условиях, чем другие регионы, и потому лозунги типа "Хватит кормить Эдинбург!" заметно поутихли, хотя английский национализм и сыграл свою роль на референдуме по Brexit", — говорит политолог.

Здание Парламента Шотландии в Эдинбурге. Архивное фото
Парламент Шотландии проголосовал против запуска Brexit

Общая неопределенность с тем, как будет проходить Brexit и как будет складываться ситуация в Евросоюзе и в мире в целом, с одной стороны, подхлестывает сепаратистские настроения в Шотландии, с другой — притормаживает их. Поэтому вероятность проведения повторного шотландского референдума также выглядит очень неопределенной, полагает Федор Лукьянов.

Процесс взаимного перетягивания и подталкивания между Лондоном и Эдинбургом будет долгим и вряд ли закончится до того, как завершится "развод" Великобритании с Евросоюзом, считает Евгений Минченко.

© РИА Новости / Алекс Макнотон | Перейти в медиабанкПенсионеры Королевского госпиталя в Челси идут на избирательный участок чтобы проголосовать на референдуме по сохранению членства Великобритании в Европейском Союзе
Пенсионеры Королевского госпиталя в Челси идут на избирательный участок чтобы проголосовать на референдуме по сохранению членства Великобритании в Европейском Союзе

В то же время шотландские политики как раз настроены провести повторный референдум до окончания процедуры Brexit.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала