Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
$from_infinity = @type = article wide_mode=

Инаугурация Трампа: США начинают полет в неизведанное

© РИА Новости / Виталий ПодвицкийИнаугурация Трампа: США начинают полет в неизведанное
Инаугурация Трампа: США начинают полет в неизведанное

Геворг Мирзаян, доцент департамента политологии Финансового университета при правительстве РФ

Дональд Трамп стал 45-м президентом США и обрисовал контуры новой американской реальности своим избирателям и до сих пор не могущей прийти в себя старой элите.

Они — не вы

Присяга и первая речь 45-го президента США Дональда Трампа
"Время действовать". Инаугурационная речь президента США Дональда Трампа
На церемонии инаугурации 20 января президент США Дональд Трамп выступил с небольшой речью. Эту речь очень ждала и Америка, и весь остальной мир, поскольку именно в ней Дональд Трамп должен был очертить некие контуры своей новой политики. Окружающие гадали, что будет в этой речи.

Изменит ли Трамп, находящийся под жесточайшим давлением со стороны прессы и политиков, своим предвыборным обещаниям и станет политкорректным президентом, замалчивающим проблемы? Или же он будет реализовывать свои обещания и станет главой государства, решающим американские проблемы?

Трамп своих избирателей не подвел, и сделал предвыборную речь, да и саму церемонию инаугурации, неким трейлером своего будущего президентства. Он четко дал понять, что не поддастся давлению элит и не позволит накинуть на себя уздечку.

"У нынешней церемонии особое значение, поскольку мы не просто передаем власть от одной администрации к другой, от одной партии другой. Мы передаем власть от Вашингтона (93% жителей которого голосовали за Хиллари Клинтон — Г.М.) вам, простым людям", — отмечает Трамп.

Избранный президент Дональд Трамп прибыл на инаугурацию в Капитолий в Вашингтон. 20 января 2017
"Я возвращаю власть народу". Дональд Трамп приведен к присяге в ВашингтонеДональд Трамп официально вступил в должность президента США. На торжественную церемонию инаугурации в Вашингтоне пришли посмотреть, по разным оценкам, от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
Напомним, что население Америки избрали его вопреки позиции практически всей элиты, поэтому неудивительно, что Дональду Трампу придется опираться именно на мнение его избирателей. Именно народ будет столпом его легитимности и щитом против попыток устроить ему импичмент. А значит, Дональду Трампу нужно, во-первых, подчеркнуть реально существующий разрыв между старыми элитами и запросами населения страны (представителем которого является он, Трамп).

"Нынешний истеблишмент защищал себя, а не граждан нашей страны. Победы истеблишмента были не вашими победами. Их триумфы были не вашими триумфами", — говорил президент, обращаясь к населению.

Присяга и первая речь 45-го президента США Дональда Трампа
Присяга и первая речь 45-го президента США Дональда Трампа. Видео

Старые проблемы

После этой речи Трампа наверняка обвинят в усугублении внутриамериканского раскола, и будут правы. Однако этот раскол инициировали сами элиты, которые не прекращают его расширять через кампанию травли избранного президента.

Поэтому сам президент защищается как может — то есть играет на понимании "свой/чужой", которое есть у каждого человека. Пытается внушить населению, что эти элиты — чужие, не представляющие интересов простого народа. Собственно, он прав. Тот разгул политкорректности, который был в США при Обаме, уже в печенках сидит у простых американцев. Их интересуют не права открытых геев в армии и не однополые браки, а создание рабочих мест и ощущение своей страны "великой".

Президент США Дональд Трамп во время принятия присяги. 20 января 2017
"Пора действовать". Трамп пообещал сделать Америку "снова великой"
Трамп их слушает, и на своей инаугурационной речи обрисовал реальные проблемы, которые, по мнению избирателей, стоят перед Америкой.

"Много десятилетий мы обогащали промышленность третьих стран в ущерб производству на территории США. Мы субсидировали иностранные армии, одновременно с этим сокращая собственные вооруженные силы. Мы защищали границы иностранных государств и при этом отказывались защищать собственные (судя по всему, тут Трамп имеет в виду границу с Мексикой, на которой собирался строить стену против мигрантов — после инаугурации его администрация уже заявила, что план остается в силе. — Г.М.). И мы тратили триллионы долларов на заокеанские проекты, тогда как американская инфраструктура ветшала и разрушалась", — говорил Трамп. По его словам, Соединенные Штаты обогащали другие государства, тогда как "богатство, сила и уверенность нашей страны в себе уходила за горизонт".

Избранный президент США Дональд Трамп во время выступления в Вашингтоне. 19 января 2017
Другая Америка: как и насколько изменится политика США при Трампе
Ну и Трамп не был бы Трампом, если бы не только озвучил проблему (хотя представители старых элит подчас не были способны и на это — вспомнить хотя бы их категорическое нежелание произносить словосочетание "исламский терроризм", но и тут же предложил рецепт решения. Он назвал его "Америка на первом месте" (хорошо хоть не "Америка превыше всего" — его бы заклевали за созвучие с лозунгом немецких нацистов "Германия превыше всего").

Суть рецепта — в отказе США от чрезмерных внешних обязательств и от многосторонних зон свободной торговли, ущемляющих американские интересы ради идеи глобализации.

Новые решения

Рецепт Трампа предполагает, что отныне и впредь "каждое решение по торговле, налогообложению, иммиграции и международным делам будет делаться в интересах американских рабочих и американских семей. Мы защитим свои границы от разорителей из соседних стран, которые делают наши продукты, воруют наши компании и уничтожают наши рабочие места".

Церемония инаугурации 45-го президента США, Вашингтон. 20 января 2017
Новые приоритеты Белого дома: от новой ПРО и борьбы с ИГ до выхода из ТТП
Собственно, из этого предложения явно торчат не столько китайские, но мексиканские уши — Трамп намерен выводить из Мексики все американское производство, отдавая ей вместо этого ее мигрантов.

На первый взгляд, это невозможно, ведь предполагает фактический отказ принципов Североамериканской Зоны Свободной торговли (НАФТА), отменить которую крайне сложно. Однако Трамп имеет в виду именно это, выставляя изоляционистский и антиглобалистский лозунг "покупай американское и нанимай американцев", который он призывает взять на вооружение населению работодателям.

Да, чисто теоретически компании (а многие из лидеров американского бизнеса давно имеют штаб-квартиры и производство в других странах) могут, конечно, не прислушаться к новому президенту. Но в этом случае (вспоминая его твиттер-дипломатию) они могут стать субъектами не только общественной неприязни, но и экономического давления со стороны власти. Некоторые автомобильные компании уже решили не испытывать судьбу и вернуть производство в Соединенные Штаты.

Избранный президент США Дональд Трамп. Архивное фото
Мир глазами Трампа: внешняя политика США при новом президенте
Что же касается стиля общения с внешним миром, то Трамп подтвердил свое решение отказаться от идеи смены режима и насаждения американских ценностей — слишком дорогой, неэффективной, и, как показали последние события на Ближнем Востоке и в российско-американских отношениях, контрпродуктивной. "Мы не собираемся навязывать свой стиль жизни никому (тут Асад, вероятно, выдохнул — Г.М.), а скорее позволим ему сиять и быть примером. Мы будем сиять для каждого, кто захочет следовать за нами".

Очень правильная, хотя и сложно реализуемая концепция — Трамп хочет сделать успешную Америку примером для всего мира. И тогда третьи страны сами, без ракетно-бомбового принуждения, захотят быть похожими на США, вводить демократию. Именно на этих основах когда-то зиждилась глобализация, именно на них создавался западный мир. Именно так должна проходить конкурентная борьба между режимами и системами государственного устройства, а не через конкурс "кто выше прыгнет на Майдане".

Конечно, следовать Трамп позволит не всем — он в своей речи уже обозначил главного врага Соединенных Штатов — радикальный исламский терроризм. Не Москва, о которой часто говорил Барак Обама и русофобы из восточной Европы.

Опрос
Ждете ли вы изменений отношений России и США после инаугурации Трампа?
Сама Россия в этой инаугурационной речи не прозвучала ни разу (как и другая страна), но Трамп сказал и о ней. По его словам, США не только усилят старые союзы для борьбы с исламским терроризмом, но и "создадут новые для объединения цивилизованного мира" для борьбы с этой угрозой.

Будет ли создан этот союз и станут ли США воспринимать Россию действительно как часть цивилизованного мира — станет ясно по ходу действий Трампа.

Инаугурация Дональда Трампа. Лучшие фото
© AFP 2019 / Nicholas KammДональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
Избранный президент США Дональд Трамп и его жена Мелания возле церкви Святого Иоанна. 20 января 2017
1 из 32
Дональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
© AFP 2019 / Jim WatsonВ белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
Мишель Обама, Меланья Трамп, Дональд Трамп и Барак Обама в Белом доме в Вашингтоне
2 из 32
В белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
© AFP 2019 / John Angelillo / PoolЗатем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
Бывший президент США Джордж Буш-младший с супругой Лорой прибыли на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
3 из 32
Затем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
© REUTERS / Carlos BarriaНа праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
Церемония инаугурации 45-го президента США, Вашингтон. 20 января 2017
4 из 32
На праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
© AFP 2019 / Saul Loeb / PoolСМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
Президент США Барак Обама и вице-президент Джо Байден прибыли на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
5 из 32
СМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
© REUTERS / Kevin LamarqueЦеремонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
Джон МакКейн и Берни Сандерс перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
6 из 32
Церемонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
© AP Photo / John MinchilloРядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
Зрители во время инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017 года
7 из 32
Рядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
© REUTERS / Rick WilkingЦеремонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
Билл и Хиллари Клинтон перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
8 из 32
Церемонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
© REUTERS / Rick WilkingЗатем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
Президент США Барак Обама и избранный президент Дональд Трамп едут на церемонию инаугурации. 20 января 2017
9 из 32
Затем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
© REUTERS / Brian SnyderНа церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
Горнисты перед церемонией инаугурации Дональда Трампа в Капитолии США. 20 января 2017
10 из 32
На церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
© REUTERS / Rob Carr/PoolЗатем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
45-й президент США Дональд Трамп и экс-президент страны Барак Обама с супругами стоят на ступенях Капитолия перед отлетом Барака Обамы на военную базу Эндрюс. 20 января 2017 года
11 из 32
Затем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
© REUTERS / Rick WilkingСвою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
Президент США Барак Обама прибыл на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
12 из 32
Свою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
© REUTERS / Kevin LamarqueОн заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
Избранный президент Дональд Трамп приветствует своих дочерей. 20 января 2017
13 из 32
Он заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
© REUTERS / Carlos BarriaЗатем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
Избранный президент США Дональд Трамп приветствует президента Барака Обаму на инаугурации. 20 января 2017
14 из 32
Затем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
© AP Photo / Carolyn KasterОн также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
Избранный президент Дональд Трамп прибыл на инаугурацию в Капитолий в Вашингтон. 20 января 2017
15 из 32
Он также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
© AFP 2019 / Saul Loeb / PoolПо словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
Меланья Трамп прибывает на церемонию инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017
16 из 32
По словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
© REUTERS / Shannon StapletonПрезидент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
Сторонник Дональда Трампа на Национальной аллее Вашингтона. 20 января 2017
17 из 32
Президент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
© REUTERS / Carlos BarriaВ своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
Семья Дональда Трампа прибывает в Капитолий на его инаугурацию. 20 января 2017 года
18 из 32
В своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
© AP Photo / Andrew HarnikГоворя о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
Избранный президент Дональд Трамп прибыл на инаугурацию в Капитолий в Вашингтон. 20 января 2017
19 из 32
Говоря о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
© REUTERS / Kevin LamarqueТрамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
Иванка Трамп с супругом Джаредом Кушнером и Ванесса Трамп перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
20 из 32
Трамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
© REUTERS / Carlos BarriaВашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
Избранный президент США Дональд Трамп прибывает на свою инаугурацию в Капитолии. 20 января 2017 года
21 из 32
Вашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
© AP Photo / Matt RourkeИнаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
Новый вице-президент США Майкл Пенс во время принятия присяги. 20 января 2017
22 из 32
Инаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
© РИА Новости / Перейти в фотобанкОн завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
Президент США Дональд Трамп (слева) приносит присягу на церемонии инаугурации в Вашингтоне
23 из 32
Он завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
© AP Photo / Matt RourkeЗатем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
Избранный президент США Дональд Трамп во время принятия присяги. 20 января 2017
24 из 32
Затем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
© AP Photo / Jose Luis MaganaПосле этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
Сторонники избранного президента США Дональда Трампа во время его инаугурации в Вашингтоне. 20 января 2017 года
25 из 32
После этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
© REUTERS / Carlos BarriaПо разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
Президент США Дональд Трамп. 20 января 2017
26 из 32
По разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
© AFP 2019 / Mark Ralston Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
Речь президента США Дональда Трампа после принятия присяги. 20 января 2017
27 из 32
Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
© REUTERS / Carlos BarriaНа церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
Президент США Дональд Трамп и вице-президент Майк Пенс слушают национальный гимн США во время церемонии инаугурации в Капитолии США в Вашингтоне. 20 января 2017
28 из 32
На церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
© AP Photo / John MinchilloТкже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
Шерил Эдмондсон плачет во время инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017 года
29 из 32
Ткже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
© REUTERS / Lucy NicholsonПосле подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
Президент США Дональд Трамп целует супругу Меланью после принятия присяги в Капитолии в Вашингтоне, США. 20 января 2017
30 из 32
После подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
© REUTERS / Carlos BarriaВ честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
Президент США Дональд Трамп со своей семьей после принятия присяги в Капитолии в Вашингтоне, США. 20 января 2017
31 из 32
В честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
© AFP 2019 / Jim WatsonПосле церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
Бывший президент США Барак Обама садится в вертолет, чтобы покинуть Капитолий США после церемонии инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017
32 из 32
После церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
1 из 32
Дональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
2 из 32
В белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
3 из 32
Затем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
4 из 32
На праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
5 из 32
СМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
6 из 32
Церемонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
7 из 32
Рядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
8 из 32
Церемонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
9 из 32
Затем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
10 из 32
На церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
11 из 32
Затем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
12 из 32
Свою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
13 из 32
Он заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
14 из 32
Затем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
15 из 32
Он также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
16 из 32
По словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
17 из 32
Президент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
18 из 32
В своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
19 из 32
Говоря о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
20 из 32
Трамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
21 из 32
Вашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
22 из 32
Инаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
23 из 32
Он завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
24 из 32
Затем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
25 из 32
После этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
26 из 32
По разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
27 из 32
Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
28 из 32
На церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
29 из 32
Ткже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
30 из 32
После подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
31 из 32
В честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
32 из 32
После церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
Популярные комментарии
Действительное самое интересное впереди, давно уже в США не было такого президента.
21 января 2017, 15:57
Надеюсь, что с приходом к власти Трампа, наши отношения станут, если не дружескими, то хотя бы просто доверительными, ибо это напряжение между странами всех уже достало (обычных граждан)
21 января 2017, 15:19
Рекомендуем
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала