МОСКВА, 8 дек – РИА Новости. Председатель думского комитета по культуре Станислав Говорухин заявил, что не может высказаться за или против включения серии книг о Гарри Поттере в школьную программу, так как не читал их, при этом отметив общее снижение качества переводов на русский язык современных западных произведений.
Как сообщали ранее СМИ, депутат Законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров предложил включить в школьную программу серию книг Джоан Роулинг про Гарри Поттера. Свой проект он планирует передать главе Минобрнауки Ольге Васильевой.
"Я не читал и фильм не смотрел. Я вообще читатель, и читаю очень много, даже больше, чем требуется, но я это не читал. И, честно говоря, я эту нынешнюю фантастику вообще не люблю ", — заявил Говорухин, отвечая на вопрос журналистов.
При этом депутат отметил, что качество перевода современных западных книг на русский язык в последнее время стало намного хуже, потому что "институт классных переводчиков исчез с падением Советского Союза".
"Лучше бы они вообще ничего не читали, чем читать вот эту глупость – современную западную литературу в русском несовершенном переводе", — заключил Говорухин.
Серия из семи романов Роулинг о Гарри Поттере, выпущенных в 1997–2007 годах, издана общим тиражом в 400 миллионов экземпляров и переведена на 65 мировых языков. В 2016 году вышла сюжетно примыкающая к циклу о мальчике-волшебнике пьеса "Гарри Поттер и Проклятое дитя".