Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Пушкин и Конфуций возглавили список любимых авторов россиян и китайцев

Проект был запущен в рамках перекрестных годов СМИ России и Китая. Было необходимо определить самые значимые для россиян произведения китайской литературы и шедевры русской литературы, оказавшие наибольшее влияние на культуру и мировоззрение китайских читателей.

С.-ПЕТЕРБУРГ, 7 ноя — РИА Новости. Пушкин и Конфуций возглавили список любимых авторов россиян и китайцев, таковы итоги проекта "10 шедевров китайской литературы в России и 10 шедевров русской литературы в Китае", совместно организованного российскими и китайскими журналистами в рамках перекрестных годов СМИ России и Китая.

Ян Гэ
Иностранцы в России: китайская актриса о церкви, традициях и вере в чудоРИА Новости продолжает цикл публикаций об иностранцах, которые переехали в нашу страну. Сегодня наша героиня — актриса из Китая Ян Гэ.

Итоги проекта были объявлены в понедельник в присутствии премьер-министра России Дмитрия Медведева и премьера Госсовета Китая Ли Кэцяна.

В течение нескольких месяцев жители двух стран и экспертное жюри выбирали произведения любимых писателей. Оказалась, что в Китае особенно ценят "Евгения Онегина" Александра Пушкина, "Героя нашего времени" Михаила Лермонтова, "Мертвые души" Николая Гоголя, "Отцов и детей" Ивана Тургенева, "Преступление и наказание" Федора Достоевского, "Войну и мир" Льва Толстого, "Человека в футляре" Антона Чехова, "Детство", "В людях", "Мои университеты" Максима Горького, "Тихий Дон" Михаила Шолохова и "Как закалялась сталь" Николая Островского.

Российские читатели отдали предпочтение Конфуцию ("Лунь Юй" — "Суждения и беседы"), Лао Цзы ("Дао дэ цзин"), Сыма Цянь ("Ши Цзи" — "Исторические записки"), Цао Сюэцинь ("Сон в красном тереме"), Лу Синь ("Дикие травы"), Ши Найань ("Речные заводи"), Ло Гуаньчжун ("Троецарствие"), Пу Сунлин ("Ляо чжай чжи и" — "Описание удивительного из кабинета Ляо"), Мо Янь ("Устал рождаться и умирать") и У Чэнъэнь ("Путешествие на запад").

Проект был запущен в рамках перекрестных годов СМИ России и Китая. Было необходимо определить самые значимые для россиян произведения китайской литературы и шедевры русской литературы, оказавшие наибольшее влияние на культуру и мировоззрение китайских читателей.

Рекомендуем
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала