МОСКВА, 2 фев — РИА Новости. Предварительный анализ последствий сильного пожара, бушевавшего в Институте научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН, говорит о том, что ситуация, возможно, не такая апокалиптическая, как казалось поначалу. Это позволяет надеяться на возрождение института, в котором размещалась уникальная библиотека с лучшим комплектом книг по гуманитарным наукам.
Помощь, активно оказываемая институту, сейчас направлена прежде всего на размещение на новых местах уцелевших книг. Вопрос, где будут находиться те или иные издания, решится в ближайшие дни.
Вечером в понедельник состоялся брифинг о ситуации, сложившейся после того, как огонь в здании ИНИОН был потушен. Перед журналистами выступили глава Федерального агентства научных организаций Михаил Котюков, президент РАН Владимир Фортов и директор ИНИОН Юрий Пивоваров.
Руководитель ИНИОН озвучил хорошую весть — каталог библиотечных фондов не пострадал от огня. По каталогу можно будет сверить, какие книги сгорели, какие уцелели после ЧП. Библиотека насчитывала 14,2 миллиона экземпляров на древних, современных восточных, европейских и русском языках, в том числе редкие издания XVI — начала XX веков.
По словам директора, базы данных, которые вели сотрудники ИНИОН еще с 1980-х годов, можно восстановить, поскольку они записаны на электронные носители. Возможно, что сохранился и сервер с оцифрованными материалами библиотеки.
Вдобавок, по словам Пивоварова, картина в сгоревшем здании разная. "В том крыле, где был пожар, дела плохи, но не все погибло. Другое крыло, выходящее на Профсоюзную улицу, практически сохранилось", — сообщил он.
"Что-то ужасно, что-то терпимо, что-то поправимо. Есть все основания надеяться на возрождение. Такой черной совершенно картины, разумеется, нет", — отметил Пивоваров.
Прямой вопрос "кто виноват?" журналисты не задали, но один "виновник" случившегося все же был назван — это безденежье, не позволившее институту осовременить систему пожаротушения.
"Мы много просили руководство академии наук, чтобы нам выделились средства на современную систему пожаротушения. Но таких денег у академии наук не было, и она не виновата — государство не давало (денег) ни в 90-е, ни в нулевые годы", — посетовал Пивоваров.
Он добавил, что на такую систему пожаротушения, условно говоря, нужно было около 100 миллионов рублей, в то время как институт получал 2-5 миллионов рублей.
Пивоваров вновь отверг версию поджога в интересах якобы покусившихся на территорию ИНИОН.
"Я этого никогда не говорил. Я читал в разных СМИ неверную, фальшивую, лживую интерпретацию моих слов. Этим (расследованием причин ЧП) занимаются специальные подразделения, специальные органы, они выяснят. А когда начинают рассказывать про какие-то универмаги, чтобы их построить, и ради этого сожгли институт — я в конспирологические версии не верю", — сказал директор.
Пожарные в борьбе с огненной стихией в здании ИНИОН проявили очень высокий профессионализм, который помог избежать "многократно больших потерь", отметил Фортов.
"Мы должны низко поклониться этим ребятам", — сказал глава РАН.
Вопрос "что делать?" тоже не звучал — понятно, что в первую очередь надо спасать уцелевшие книги.
Где их размещать, сейчас выясняют специалисты, свое решение они огласят в ближайшее время.
"В выходные и сегодня (специалисты) продолжили подбирать возможные помещения для размещения и сотрудников института, и тех фондов, которые есть. Есть несколько разных вариантов. Мы договорились, что завтра вместе с руководителем библиотеки института комиссия проедет на эти площадки, посмотрит, где можно разместить какие фонды", — сказал Котюков.
По его словам, важно, в каком состоянии находятся избежавшие гибели в огне экземпляры.
"То, что уцелело, можно размещать в одних помещениях, а то, что необходимо сушить, восстанавливать, — это другие помещения. Это вопрос ближайших дней — на каких площадях это будет размещаться", — добавил глава ФАНО.
Что именно удалось спасти, тоже будет ясно в течение нескольких суток.
"В ближайшее время мы проведём аудит того, что сохранилось. Библиотека является хранилищем лучшего в Европе комплекта книг по гуманитарным наукам, прежде всего, ХХ века", — сказал Пивоваров.
Сколько денег понадобится на возрождение библиотеки, будет ясно после получения всех технических заключений о возможности ее восстановления, добавил глава ФАНО.
"Ситуация с бюджетом достаточно напряженная в этом году. Тем не менее, мы должны получить, во-первых, технические заключения о возможности восстановления здания, и уже от этого заключения будем отталкиваться. Любые другие заявления сейчас будут малообоснованны", — отметил Котюков.
Руководитель ФАНО не исключил возможности страхования библиотечных фондов в будущем. В текущем году будут проинвентаризированы крупные научные библиотеки, которые стали своего рода центрами коллективного пользования. Таких библиотек, по словам Котюкова, в России свыше сотни, при этом они различаются "по наполнению и состоянию". Оценить суммы, на которые могут быть застрахованы их фонды, пока трудно, добавил глава ФАНО.