Рейтинг@Mail.ru
Книгу Жозефа Кесселя об истории Владивостока презентуют в Приморье - РИА Новости, 29.02.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Книгу Жозефа Кесселя об истории Владивостока презентуют в Приморье

© Издательство "Рубеж"Жозеф Кессель "Смутные времена. Владивосток 1918-1919 гг."
Жозеф Кессель Смутные времена. Владивосток 1918-1919 гг.
Читать ria.ru в
Дзен
Презентация русскоязычного издания романа известного французского писателя Жозефа Кесселя "Смутные времена. Владивосток 1918-1919 гг.", впервые вышедшего на русском языке, состоится в пятницу в столице Приморья, сообщил РИА Новости представитель общественной организации "Альянс Франсез-Владивосток".

ВЛАДИВОСТОК, 22 фев — РИА Новости, Юлия Ковалева. Презентация русскоязычного издания романа известного французского писателя Жозефа Кесселя "Смутные времена. Владивосток 1918-1919 гг.", впервые вышедшего на русском языке, состоится в пятницу в столице Приморья, сообщил РИА Новости представитель общественной организации "Альянс Франсез-Владивосток".

Жозеф Кессель — классик французской литературы ХХ века, журналист, сценарист, кавалер ордена Почетного легиона, член Французской Академии. Самыми известными его произведениями стали: "Красная степь", "Экипаж", "Дневник девочки эпохи большевизма" и скандально известная "Дневная Красавица", которая в последующем была экранизирована Луисом Бунюэлем с Катрин Денёв в главной роли.

"Кессель — сын русских эмигрантов, покинувших страну еще до его рождения. Он прекрасно говорил по-русски, не раз бывал на родине и любил её, чему свидетельствуют его книги. Впервые он побывал на родине еще маленьким мальчиком, потом уже взрослым молодым человеком, добровольцем французской военной авиации, участвовавшей в сражениях I мировой войны", — сказал собеседник агентства.

По его словам, Жозеф Кессель прибыл во Владивосток в составе экспедиционного корпуса в самый разгар гражданской войны. Свои личные воспоминания о городе, людях и событиях позже он воспроизвел в своем романе "Смутные времена".

Издание книги осуществлено в рамках программы "Пушкин" при поддержке МИД Франции, посольства Франции в России и Французского института в Париже. Проект лично поддержал Паскаль Мартен-Даге, руководитель филиала Freyssinet International — французского строительного концерна, устанавливавшего ванты на мостах Владивостока с 2010 по 2012 годы.

"Выход книги на русском языке — это своеобразный вклад в исследование истории города и края. Это еще одно свидетельство очевидца, открывающее новые грани и придающее колоритные штрихи историческому портрету Владивостока. Эта книга еще никогда не переводилась на русский, но именно благодаря ей многие французы знают о Владивостоке", — заметил собеседник.

Презентация книги пройдет в сочетании с выставкой фотографий, которые были предоставлены специально по этому случаю министерством обороны Франции.

"Гости смогут познакомиться не только с произведением, но и с фотографиями, сделанные французскими военными корреспондентами во время своего пребывания в городе", — сказал собеседник агентства.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала