Мастер эзопова языка русский баснописец Иван Крылов нынче прочитывается совершенно иначе – прежде всего потому, что морали в крыловском смысле в нашем обществе более не существует.
По одним сведениям, Крылов родился в феврале 1768 года, и тогда на этой неделе мы отпраздновали его 245-летний юбилей. По другим данным, это произошло в 1769 году, так что юбилей будет только в следующем феврале.
Великий баснописец был натурой широкой, размашистой, если не сказать, противоречивой – даже с днем его рождения все не так просто, как у других людей. Но Ивана Андреевича не грех поздравить и несколько раз, потому что с каждым годом его творчество открывает для нас все новые глубины.
Говорят, что сейчас китайский – самый перспективный для изучения язык. Но в последнее время введено так много запретов и ограничений (это не скажи, то не называй, се не пропагандируй), что можно с уверенностью утверждать: у нас эзопов язык, язык иносказаний и намеков, будет все-таки попопулярнее китайского. И в этом смысле творчество Ивана Андреевича – неисчерпаемый источник вдохновения.
Каждому школьнику дедушка Крылов известен как автор поучительных стихов, в которых высмеиваются лень, лесть, бахвальство, непрофессионализм, лизоблюдство, невежественность, жадность, глупость и другие пороки.
К сожалению, среди взрослых басня сегодня, мягко говоря, не очень популярный жанр. Наверное, в последний раз к ней всерьез прибег Сергей Михалков, который пытался клеймить советских бюрократов и взяточников, пользуясь крыловскими образами: Лев символизировал сильную, мудрую власть, Осел – самодурство, Лиса – хитрость, Медведь – тупость. Но сегодня так не получится.
Поющая Ворона нынче – вполне заурядное явление на телевидении, а Медведь сделал себе апгрейд и стал символом правящей партии. Львы во власти по-прежнему встречаются редко, все чаще – крыловские Ослы.
Но с классической басней у нас не складываются отношения еще и потому, что она подразумевает неизбежную, общепринятую мораль. А вот морали-то сегодня и нет – точнее, есть какая-то (по крайней мере, обвинение в аморальности звучит часто), но у каждого она своя. Причем и та – всегда зависит от конкретного случая, контекста и легко меняется тогда, когда нужно.
Басни дедушки Крылова, такие знакомые с детства, не потеряли актуальности и сегодня, но они, очевидно, требуют переосмысления.
Возьмем для примера знаменитый "Квартет", рассказ о том, как Осел, Козел, Мартышка и косолапый Мишка сели музицировать, не умея играть. "Ударили в смычки, дерут, а толку нет".
Охотно верю, что 200 лет назад словами: "А вы, друзья, как не садитесь, все в музыканты не годитесь", можно было пристыдить самозванца, который берется не за свое дело.
Сегодня же всегда можно объявить, что вот этот странный звук – это и есть настоящее, народное творчество, в основе которого лежат многовековые национальные традиции и самобытные духовные ценности. Если людям нравится, если они голосуют рублем – значит, это хорошо. А если кому-то не нравится, то он просто не любит свою страну.
Или история про Барбоса и Жужу ("Две собаки"): про дворового пса, несущего тяжелую доблестную службу на цепи, и кудрявую болонку, которая нежится на диване и ест от пуза только за то, что умеет развеселить хозяина.
"Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!", – клеймит Крылов сытую, но не достойную уважения Жужу.
Сегодня же гордая, честная жизнь Барбоса под забором не вызовет уважения, читательские симпатии большинства будут явно на стороне болонки.
Совершенно не очевидно нынче и то, что свинья, которая хочет съесть побольше желудей, обязана думать о дубе, который их дает ("Свинья под дубом"). В конце концов, есть хочется сейчас, а мудрость народная гласит: "бери от жизни все". Уж не говорят о Стрекозе. "Танцуй, пока молодой!", и все дела. Ну и так далее.
Откровенно говоря, баснями сегодня можно кормить только дошкольников, которые еще не поняли, что мораль – удел неудачников, а люди успешные живут по более сложным нравственным законам.
Вот именно поэтому ценность произведений Ивана Андреевича Крылова с каждым годом растет. Простые истины, которые эзоповым языком, на примере проказницы Мартышки, косолапого Мишки, Стрекозы и Муравья доносят людям бесхитростные басни Крылова – это, по сути, категорический императив. Мы твердо знаем все это в детстве, а потом подменяем (или нам подменяют, а мы соглашаемся) какими-то другими правилами.
Так что когда придет время вспомнить, нам есть куда заглянуть.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции