Рейтинг@Mail.ru
Испанские политики считают важным сам факт референдума в Шотландии - РИА Новости, 19.09.2014
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Испанские политики считают важным сам факт референдума в Шотландии

© Fotobank.ru/Getty ImagesВолынщик и музыканты на улице Глазго перед окончанием голосования, Шотландия
Волынщик и музыканты на улице Глазго перед окончанием голосования, Шотландия
Читать ria.ru в
В Шотландии 18 сентября состоялся референдум, на котором решалось, оставаться ли региону в составе Соединенного Королевства или стать независимым государством. За сохранение единства Великобритании высказались 55,3% проголосовавших.

МАДРИД, 19 сен — РИА Новости. Испанские политики в целом довольны результатом выборов в Шотландии — причем как представители правящей партии, так и оппозиция, а националисты предлагают властям страны ориентироваться на британский опыт и дать возможность каталонцам высказаться по вопросу независимости на референдуме.

Сторонницы единства Великобритании в Эдинбурге
Более 55% шотландцев на референдуме проголосовали за единство Британии
В Шотландии 18 сентября состоялся референдум, на котором жители региона решали, оставаться ли ему в составе Соединенного Королевства или стать независимым государством. По последним данным, за сохранение единства Великобритании высказались 55,3% проголосовавших на референдуме, против — 44,7%.

Хорошая новость 

Премьер-министр Испании Мариано Рахой поздравил шотландцев с результатами референдума и с тем, что в его ходе "было полностью соблюдено законодательство". По его словам, выбор в пользу независимости мог бы привести к "тяжелым последствиям".

Генеральный секретарь крупнейшей в Испании оппозиционной Социалистической рабочей партии Педро Санчес назвал итоги шотландского референдума "хорошей новостью как для самой Шотландии, так и для ЕС", поскольку в условиях демократии "решать остаться вместе — это хорошая новость". Он заявил, что на референдуме Шотландия проголосовала за "самоуправление, а не за застой и раскол". Шотландцы выбрали "усиление своих институтов власти", и в то же время "будущее с Соединенным Королевством", — приводит его слова агентство Europa Press. По мнению Санчеса, урок, который все должны извлечь, — говорить больше о преимуществах единства.

Бюллетени проголосовавших против отделения Шотландии от Британии
Шотландия осталась без независимости, но с гарантиями допполномочий
Вице-секретарь правящей Народной партии Эстебан Гонсалес Понс заявил, что Шотландия ясно продемонстрировала, что сейчас "времена политики, диалога и сдержанности, а не разрывов и отделений", и обратил внимание, что в случае с этим референдумом все стороны соблюли закон. "Самая главная опасность, которая миновала, — то, что Шотландия не ушла из Европы", — заявил он радиостанции SER.

Государственный секретарь по вопросам ЕС Иньиго Мендес де Виго заявил, что решение шотландского референдума удовлетворяет "всех, кто на протяжении десятилетий занимается общеевропейским строительством". По его словам, сейчас в Европе столько проблем, что последнее, что ей нужно — дезинтеграция.

Депутат от партии "Союз, прогресс и демократия" Ирене Лорансо со своей стороны отметила, что "когда вчера началось голосование, вся Европа затаила дыхание, опасаясь, что оно может закончиться независимостью Шотландии". По ее словам, в случае с Каталонией будущее этой области должны решать все испанцы, а не только жители автономии.

Хороший опыт

Представитель "Объединенных левых" в парламенте Хосе Луис Сентелля назвал референдум в Шотландии "хорошим опытом", поскольку шотландцы воспользовались своим правом решать во время "чистого, прозрачного и демократического процесса". Однако он сказал, что этот процесс "несопоставим" с ситуацией в Каталонии. "Ничего нельзя полностью скопировать", — добавил он в интервью EFE.

Представитель Левой республиканской партии Каталонии Марта Ровира считает, что самое главное — шотландцам дали право выбора. "Это то, чего мы просим. Высокая явка является очевидным сигналом для испанского правительства", — сказала она.

Сторонники независимости Шотландии после закрытия избирательных участков, Глазго
Кэмерон пообещал предоставить Шотландии больше прав
"Я не могу понять, по каким демократическим причинам мы не можем последовать примеру Шотландии. Мы хотим говорить, слушать, дискутировать и решать", — написала вице-президент каталонского правительства Хоана Ортега в своем Twitter.

Хорди Туруль из "Конвергенции и Союза" в каталонском парламенте назвал результат шотландского референдума "большим праздником демократии, потому что все признали результат".

"Мы завидуем, когда смотрим, как применяется закон к тому, чего хочет большинство", — заявила представитель партии "Инициатива за Каталонией — Зеленые" Долорс Каматс.

Власти Каталонии планируют провести референдум о независимости 9 ноября. Каталонцы должны будут ответить на два вопроса: "Хотите ли Вы, чтобы Каталония стала государством?" и "Если да, то хотите ли Вы, чтобы Каталония стала независимым государством?". Конституционный суд Испании признал референдум нелегитимным. Премьер-министр страны и другие члены правительства неоднократно заявляли, что не признают его результаты. В пятницу парламент автономии рассматривает закон, который позволит проводить подобные общенациональные опросы без согласия официального Мадрида.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала