Рейтинг@Mail.ru
В Эдинбурге празднуют окончание референдума, не дожидаясь результатов - РИА Новости, 19.09.2014
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

В Эдинбурге празднуют окончание референдума, не дожидаясь результатов

© REUTERS / Russell CheyneЖенщина разместила возле окна плакат в поддержку независимости Шотландии в Эдинбурге
Женщина разместила возле окна плакат в поддержку независимости Шотландии в Эдинбурге
Читать ria.ru в
Дзен
В случае, если большинство жителей Шотландии проголосует за независимость, 24 марта 2016 года регион выйдет из состава королевства.

ЭДИНБУРГ (Великобритания), 19 сен — РИА Новости, Денис Ворошилов. Жители Эдинбурга начали праздновать окончание референдума о независимости Шотландии, не дождавшись его результатов.

Незадолго до закрытия участков для голосования горожане начали собираться у здания парламента, однако к полуночи большинство переместилось в остающиеся открытыми бары и рестораны. В историческом центре города группы молодых людей разгуливают по улицам с символикой кампаний за и против независимости. При этом люди веселятся, выкрикивают лозунги. Из проезжающих по улицам автомобилей слышится громкая музыка. Некоторые несут на городские площади наполненные продуктами и напитками пакеты из ближайших супермаркетов.

Офис объединения противников отделения Шотландии Лучше вместе в Эдинбурге
YouGov предсказывает победу противников независимости Шотландии
"Мы решили как-то скоротать время, не сидеть же все это время. Чему мы радуемся? Ну, хотели бы победе. Но пока мы рады, что эта кампания закончилась. Теперь мы можем спокойно посидеть, перекусить и поговорить о будущем", — поделилась с РИА Новости активистка кампании за независимость Шерил.

"Подождите радоваться, скоро будут результаты (подсчета голосов), надеюсь, что праздновать будем мы", — возразил сторонник сохранения страны в составе Британии.

После этого оппоненты перешли к обсуждению спортивных тем и расположились вместе со своими компаниями на стоящих рядом скамейках.

В целом, несмотря на обилие шумных компаний на улицах Эдинбурга, полиция не отмечает каких-либо инцидентов.

"Нам пока ничего не известно о проблемах", — сказал патрульный полицейский, дежурящий в центре города.

В Шотландии 18 сентября состоялся референдум, на котором жители региона решали, оставаться ли ему в составе Соединенного королевства или стать независимым государством. Опросы общественного мнения до последнего дня не давали точного представления об исходе голосования, показывая каждый раз разное распределение голосов — судьбу региона скорее всего решат голоса не определившихся заранее избирателей.

В случае, если большинство жителей Шотландии проголосует за независимость, 24 марта 2016 года регион выйдет из состава королевства. Главной движущей силой референдума выступают националисты — они пытаются завоевать расположение жителей региона популистскими лозунгами и обещают независимой Шотландии процветание за счет добычи углеводородов и перенаправления всех налогов в местный бюджет.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала