Рейтинг@Mail.ru
Прогулка по руинам древнего Алеппо - РИА Новости, 15.02.2016
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Прогулка по руинам древнего Алеппо

Читать ria.ru в
Алеппо является самым крупным городом в Сирии. Его жемчужиной всегда считалась цитадель - массивная крепость на высоком холме. Бои за эту крепость велись много веков назад, она не утратила стратегического значения и сейчас.

АЛЕППО, 15 фев — РИА Новости, Михаил Алаеддин. Одной из самых значимых потерь для мирового культурного наследия является уничтоженный старинный рынок города Алеппо. Боевики Сирийской свободной армии (ССА) и отряды различных террористических группировок разрушили и подожгли торговые улочки еще в начале войны.

Корреспондент РИА Новости в сопровождении ополченки из правящей партии Баас Розы Асад, прошел по древним улицам Алеппо и узнал, насколько опасно для жизни даже со стороны увидеть вошедшую в список культурного наследия ЮНЕСКО цитадель Алеппо.

Стратегическая крепость

Перед въездом в исторический центр нас останавливают военные. Дольше обычного изучают документы. Офицер спрашивает, "уверены ли мы, что хотим попасть на рынок?". Убедившись, что все в здравом уме, решает нас проводить. Он объяснил, что на некоторых улицах от боевиков отделяет лишь металлический щит или здание. Пролеты между домами простреливаются вражескими снайперами. И чтобы увидеть древнюю крепость, нужно идти с проводником, который знает безопасные улочки.

Алеппо является самым крупным и густонаселенным городом в Сирии. За господство над ним сражались несколько веков подряд. Жемчужиной города всегда считалась цитадель — массивная крепость, построенная на высоком холме в самом сердце Алеппо.

Крепость и сейчас не утратила своего стратегического значения. Сегодня, как и тысячу лет назад, цитадель считается ключом от города: с высоты можно вести огонь практически по любой части мегаполиса. Понимая значимость объекта, летом 2012 года 25 защитников замка, почти десять дней держали оборону, отказавшись сдаться, чтобы сохранить свои жизни.

Жители города на протяжении нескольких месяцев жили в ужасе ежедневных прицельных обстрелов с высоты, пока армия весной 2013 не провела спецоперацию по взятию контроля над крепостью.

Экскурсия с дрессировщицей

На входе в исторический центр нас ждет Роза. Улыбчивая девушка, представившись, говорит, что будет нашим "экскурсоводом". Собираемся с духом и ныряем за один из металлических щитов, за которым открывается совсем другой мир. Обгоревшие здания, мусор и полная тишина — так нас встречают теперь уже развалины древнего города.

Роза в старом Алеппо — единственный боец-девушка. Парни с уважением ее называют Абу-Джаафар, каждый раз она лишь в ответ улыбается. Мисс Асад считается старожилом и очень опытным бойцом: за три года однофамилице сирийского президента довелось участвовать, как в штурмах, так и в обороне. Ее конек — снайперская винтовка.

"Ребята даже не пытаются соревноваться со мной в меткости — это бесполезно. Я не буду говорить свой результат, но уверяю, он лучший. Но больше меня начали ценить после того, как стала лучшей в спецподготовке саперной группы. Тут достаточное количество взорванных тоннелей боевиков — моя заслуга", — гордо, с азартом рассказывает Роза.

Девушка родом из Латакии. До войны она дрессировала диких животных в алеппском зоопарке. Роза охотно показывает фотографии с тиграми и львами, которые хранит в своем мобильном телефоне. Когда в Алеппо пришла война, она как член партии Баас не задумываясь пошла добровольцем в ополчение. Семьей обзавестись не успела, а теперь, по ее словам, и не до этого совсем.

Легенда старого рынка

Древний крытый рынок Алеппо считается самым крупным в арабском мире. Протяженность улиц в общей сложности — 14 километров. В мирное время здесь можно было найти практически все, каждая улица имела название в соответствии с товарами, которые на ней продавались (шелковая, золотая, насосная и тд.). Сегодня, кроме мусора, обгоревших магазинов и гильз на полу, здесь практически ничего нет.

Роза рассказывает, что боевики не долго удерживали территорию рынка. Четыре года назад, они смогли его захватить и разграбить. Когда вандалы поняли, что территорию им не удержать, они подожгли рынок. Пожар полыхал почти неделю, потушить огонь было невозможно — вокруг шли ожесточенные бои.

"Я сама видела как ребята из моего отряда, алеппские, плакали, когда на их глазах полыхала история их родины. Мне самой было жутко смотреть на это. Мы были свидетелями, как за несколько дней была уничтожена история нашего древнего Алеппо", — с отчаянием говорит дрессировщица.

Слушая проводника, мы понимаем масштабы трагедии. Наше внимание привлекает гробница, она стоит в одном из помещений на рынке, где в мирное время продавали восточные платья. Подойти к склепу невозможно, но через окно с ржавой решеткой видно, что даже ковры и ткани на каменной гробнице не пострадали от пожара. По легенде, гробницу огонь обошел стороной.

Здесь покоится Абу-Джамра. При жизни его считали праведником, и он был похоронен со всеми почестями. Примечательно, что с арабского языка его имя можно перевести, как "горящий уголь" — интересное совпадение на фоне случившегося.

Аромат из прошлого

Когда мы выходим из крытого рынка, перед нами открывается вид на крепость с неприступными стенами. Роза просит не выходить за пределы последнего дома. Все открытое пространство под замком контролируется снайперами с восточной и западной сторон. Военные для того, чтобы попасть в крепость, используют тайные подземные тоннели. С нашей точки обзора удается рассмотреть лишь западные ворота крепости и минарет одной из мечетей в левом ее краю.

Развалины, на которых мы обосновались, оказались руинами самого популярного отеля Алеппо — "Карлтон". Его постояльцы могли не выходя из номера любоваться цитаделью или с высоты подглядывать за кипящей жизни восточного базара.

Из 30 терактов, совершенных террористами в историческом центре, подрыв "Карлтона" был крупнейшим. Боевики заложили под гостиницу 55 тонн взрывчатки, что привело к полному уничтожению комплекса.

"Видишь западные ворота? В прошлом году им сильно досталось. Боевики с той стороны рыли тоннель. Мусаллахины (вооруженные люди – араб.) хотели пробраться за стены крепости. К счастью, солдат на посту услышал шум под землей и передал в штаб. Мы решили их встретить. Но нас обнаружили и все взорвали", — вспоминает Роза.

В тот день от сильного взрыва были повреждены западные ворота крепости и обрушилась часть стены. Погибли несколько солдат сирийской армии, но стратегическая высота осталось под контролем правительственных войск.

Попасть в саму крепость возможности не было. Чтобы сгладить разочарование, Роза ведет нас обратно другим путем — менее безопасным, но более живописными. На узкой мощеной улочке Роза поворачивается и с хитрым взглядом спрашивает: "Чувствуешь аромат?". Пытаюсь уловить нотки особого запаха, но безрезультатно. На вопрос: "Что за аромат должен быть?", ополченка смеется и говорит, что мы идем по рынку, где варили и продавали мыло.

Ей просто хочется верить, что даже спустя годы нежный запах цветов и ароматических масел из ее прошлого все еще присутствует здесь, напоминая о мирной жизни.

Развитие ситуации — в спецпроекте РИА Новости "Война в Сирии" >>

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала