© AP Photo / Matt DunhamПо данным на 9.00 мск, за независимость проголосовали 44,5% жителей региона, против — 55,4%.
По данным на 9.00 мск, за независимость проголосовали 44,5% жителей региона, против — 55,4%.
© AP Photo / Matt Dunham
1 из 12
© Fotobank.ru/Getty ImagesДве области из 32 еще не объявили о результатах голосования, однако эти данные не изменят общего исхода референдума.
Две области из 32 еще не объявили о результатах голосования, однако эти данные не изменят общего исхода референдума.
© Fotobank.ru/Getty Images
2 из 12
© REUTERS / Dylan MartinezСторонники единства Великобритании в ожидании объявления итогов голосования.
Сторонники единства Великобритании в ожидании объявления итогов голосования.
3 из 12
© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкНапомним, в Шотландии в четверг прошел референдум, единственным вопросом на котором был "Согласны ли вы с тем, что Шотландия должна быть независимой страной?"
Напомним, в Шотландии в четверг прошел референдум, единственным вопросом на котором был "Согласны ли вы с тем, что Шотландия должна быть независимой страной?"
4 из 12
© Fotobank.ru/Getty ImagesК ноябрю специальная правительственная комиссия выработает пакет предложений по новым полномочиям властей Шотландии и передаче в региональный бюджет части доходов от налогов, к январю планируется опубликовать соответствующий законопроект.
К ноябрю специальная правительственная комиссия выработает пакет предложений по новым полномочиям властей Шотландии и передаче в региональный бюджет части доходов от налогов, к январю планируется опубликовать соответствующий законопроект.
© Fotobank.ru/Getty Images
5 из 12
© REUTERS / Dylan MartinezРаботник центра подсчета голосов в Абердине, Шотландия.
© Fotobank.ru/Getty ImagesЕще за несколько дней до голосования его итог точно не мог предсказать никто — мнения "за" и "против" отделения от Британии разделились примерно поровну. Но в пятницу стало ясно, что, по предварительным данным, за сохранение единой страны высказались большинство шотландцев.
Еще за несколько дней до голосования его итог точно не мог предсказать никто — мнения "за" и "против" отделения от Британии разделились примерно поровну. Но в пятницу стало ясно, что, по предварительным данным, за сохранение единой страны высказались большинство шотландцев.
© Fotobank.ru/Getty Images
7 из 12
© Fotobank.ru/Getty ImagesВ случае если большинство жителей Шотландии проголосовали бы за независимость, 24 марта 2016 года регион вышел бы из состава королевства.
В случае если большинство жителей Шотландии проголосовали бы за независимость, 24 марта 2016 года регион вышел бы из состава королевства.
© Fotobank.ru/Getty Images
8 из 12
© AP Photo / Scott HeppellНачало подсчета голосов в Абердине.
Начало подсчета голосов в Абердине.
© AP Photo / Scott Heppell
9 из 12
© REUTERS / Cathal McNaughton Главной движущей силой референдума выступают националисты — они пытаются завоевать расположение жителей региона популистскими лозунгами и обещают независимой Шотландии процветание за счет добычи углеводородов и перенаправления всех налогов в местный бюджет.
Главной движущей силой референдума выступают националисты — они пытаются завоевать расположение жителей региона популистскими лозунгами и обещают независимой Шотландии процветание за счет добычи углеводородов и перенаправления всех налогов в местный бюджет.
10 из 12
© AP Photo / Scott Heppell"Благодарю всех тех, кто проголосовал за независимость Шотландии. Окончательные результаты еще не обнародованы, но мы уже знаем, что большинство высказались за сохранение единства страны. Я с сожалением воспринял результаты, но мы принимаем законный выбора шотландского народа. Я хочу отметить, что значительное количество людей проголосовало за независимость. Я признаю результаты и обещаю далее работать в конструктивном ключе", — сказал глава Шотландской национальной партии Алекс Салмонд.
"Благодарю всех тех, кто проголосовал за независимость Шотландии. Окончательные результаты еще не обнародованы, но мы уже знаем, что большинство высказались за сохранение единства страны. Я с сожалением воспринял результаты, но мы принимаем законный выбора шотландского народа. Я хочу отметить, что значительное количество людей проголосовало за независимость. Я признаю результаты и обещаю далее работать в конструктивном ключе", — сказал глава Шотландской национальной партии Алекс Салмонд.
© AP Photo / Scott Heppell
11 из 12
© REUTERS / Cathal McNaughtonТеперь, по завершении референдума, и Эдинбургу, и Лондону предстоит активизировать политическую дискуссию о будущем страны и региона.
Теперь, по завершении референдума, и Эдинбургу, и Лондону предстоит активизировать политическую дискуссию о будущем страны и региона.
12 из 12