Факел эстафеты олимпийского и паралимпийского огня "Сочи-2014" был представлен на торжественной церемонии, состоявшейся в понедельник в московском торговом центре ГУМ.
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанкФакел эстафет Олимпийского и Паралимпийского огня зимних Игр в Сочи 2014 года символизирует Россию как высокотехнологичную, современную и инновационную страну, заявил известный продюсер и хореограф по фигурному катанию Илья Авербух, посол Игр-2014.
Факел эстафет Олимпийского и Паралимпийского огня зимних Игр в Сочи 2014 года символизирует Россию как высокотехнологичную, современную и инновационную страну, заявил известный продюсер и хореограф по фигурному катанию Илья Авербух, посол Игр-2014.
1 из 8
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанк"Факел символизирует Россию как страну современную, инновационную, — сказал Авербух. — В нем есть стремление вверх, стремление к победе. Когда он загорится, это будет настоящий праздник".
"Факел символизирует Россию как страну современную, инновационную, — сказал Авербух. — В нем есть стремление вверх, стремление к победе. Когда он загорится, это будет настоящий праздник".
2 из 8
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанк"Мне приятно, что мне предоставлена честь первой взять факел в руки, — призналась олимпийская чемпионка Татьяна Навка. — Он, мне кажется, очень красивый — красный, с серебристым отливом. Надеюсь, что он принесет нам удачу в Сочи".
"Мне приятно, что мне предоставлена честь первой взять факел в руки, — призналась олимпийская чемпионка Татьяна Навка. — Он, мне кажется, очень красивый — красный, с серебристым отливом. Надеюсь, что он принесет нам удачу в Сочи".
3 из 8
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанкОлимпийский огонь — традиционный атрибут Олимпийских игр. Зажжение олимпийского огня — один из основных ритуалов на торжественной церемонии открытия Игр.
Олимпийский огонь — традиционный атрибут Олимпийских игр. Зажжение олимпийского огня — один из основных ритуалов на торжественной церемонии открытия Игр.
4 из 8
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанкТрадиция зажжения олимпийского огня существовала в Древней Греции во время проведения античных Олимпийских игр. Олимпийский огонь служил напоминанием о подвиге титана Прометея, по легенде, похитившего огонь у Зевса и подарившего его людям.
Традиция зажжения олимпийского огня существовала в Древней Греции во время проведения античных Олимпийских игр. Олимпийский огонь служил напоминанием о подвиге титана Прометея, по легенде, похитившего огонь у Зевса и подарившего его людям.
5 из 8
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанкТоп-модель и благотворитель Наталья Водянова во время церемонии презентации Паралимпийского факела и официальной униформы Эстафет Олимпийского и Паралимпийского Огня "Сочи 2014".
Топ-модель и благотворитель Наталья Водянова во время церемонии презентации Паралимпийского факела и официальной униформы Эстафет Олимпийского и Паралимпийского Огня "Сочи 2014".
6 из 8
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанкСенатор Светлана Журова во время церемонии презентации Олимпийского факела и официальной униформы Эстафет Олимпийского и Паралимпийского Огня "Сочи 2014".
Сенатор Светлана Журова во время церемонии презентации Олимпийского факела и официальной униформы Эстафет Олимпийского и Паралимпийского Огня "Сочи 2014".
7 из 8
© РИА Новости / Владимир Астапкович | Перейти в медиабанкПредседатель наблюдательного совета компании Bosco di Ciliegi Михаил Куснирович и сенатор Светлана Журова во время церемонии презентации Олимпийского факела и официальной униформы Эстафет Олимпийского и Паралимпийского Огня "Сочи 2014".
Председатель наблюдательного совета компании Bosco di Ciliegi Михаил Куснирович и сенатор Светлана Журова во время церемонии презентации Олимпийского факела и официальной униформы Эстафет Олимпийского и Паралимпийского Огня "Сочи 2014".
8 из 8