Рейтинг@Mail.ru
Путеводитель по хрустальным мирам Swarovski - РИА Новости, 10.10.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Путеводитель по хрустальным мирам Swarovski

Читать ria.ru в

24 октября исполняется 150 лет со дня рождения Даниэля Сваровски. 120 лет назад этот неудавшийся скрипач, но весьма удачливый изобретатель запантентовал машину для огранки хрусталя. В 1895 году Сваровски основал собственную компанию по производству кристаллов в австрийской коммуне Ваттенс в Тироле, выбрав девизом марки фразу "Постоянное стремление к совершенству" (To constantly improve what is good), а ровно сто лет спустя там открылся, пожалуй, самый чудесный музей в мире, Swarovski Kristallwelten – Хрустальные миры Сваровски.

© Фото : Swarovski Kristallwelten24 октября исполняется 150 лет со дня рождения Даниэля Сваровски. 120 лет назад этот неудавшийся скрипач, но весьма удачливый изобретатель запантентовал машину для огранки хрусталя. В 1895 году Сваровски основал собственную компанию по производству кристаллов в австрийской коммуне Ваттенс в Тироле, выбрав девизом марки фразу "Постоянное стремление к совершенству" (To constantly improve what is good), а ровно сто лет спустя там открылся, пожалуй, самый чудесный музей в мире, Swarovski Kristallwelten – Хрустальные миры Сваровски.
Музей Swarovski Kristallwelten зимой
24 октября исполняется 150 лет со дня рождения Даниэля Сваровски. 120 лет назад этот неудавшийся скрипач, но весьма удачливый изобретатель запантентовал машину для огранки хрусталя. В 1895 году Сваровски основал собственную компанию по производству кристаллов в австрийской коммуне Ваттенс в Тироле, выбрав девизом марки фразу "Постоянное стремление к совершенству" (To constantly improve what is good), а ровно сто лет спустя там открылся, пожалуй, самый чудесный музей в мире, Swarovski Kristallwelten – Хрустальные миры Сваровски.
1 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Guenther KresserИнсталляции, диковинки и чудеса встречают посетителей (а со дня открытия в музее побывало более 9 миллионов человек) еще до входа в "подземелье" зеленого Великана. Среди них - работы современных художников и скульпоторов Барри Фланагана, Алоиза Шильда, Бруно Гиронколи и Йозефа Пиллхофера.
На территории музея Swarovski Kristallwelten в Австрии
Инсталляции, диковинки и чудеса встречают посетителей (а со дня открытия в музее побывало более 9 миллионов человек) еще до входа в "подземелье" зеленого Великана. Среди них - работы современных художников и скульпоторов Барри Фланагана, Алоиза Шильда, Бруно Гиронколи и Йозефа Пиллхофера.
2 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Anatol JasiutynЗнаменитые альпийские луга на территории Swarovski Kristallwelten обыграны весьма нетривиальным образом - зеленый Великан, олицетворение музея, предлагает своим гостям пройти лабиринт в форме его ладони. Никто не говорил, что путь к сокровищам будет легким!
Сад-лабиринт на территории музея Swarovski Kristallwelten
Знаменитые альпийские луга на территории Swarovski Kristallwelten обыграны весьма нетривиальным образом - зеленый Великан, олицетворение музея, предлагает своим гостям пройти лабиринт в форме его ладони. Никто не говорил, что путь к сокровищам будет легким!
3 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Margherita SpiluttiniВестибюль декорирован по задумке главного создателя музея Swarovski, австрийского художника Андре Хеллера. Он не только открывает гостям путь к многочисленным "комнатам чудес" (chambers of wonders), но и дает возможность пофантазировать, какие именно диковинные вещи им предстоит увидеть в гроте Великана.
Предметы интерьера в вестибюле музея Swarovski Kristallwelten
Вестибюль декорирован по задумке главного создателя музея Swarovski, австрийского художника Андре Хеллера. Он не только открывает гостям путь к многочисленным "комнатам чудес" (chambers of wonders), но и дает возможность пофантазировать, какие именно диковинные вещи им предстоит увидеть в гроте Великана.
4 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahТак, в холле представлен один из крупнейших кристаллов Сваровски в мире - его вес составляет 310 000 карат (примерно 62 килограмма), диаметр - 40 сантиметров.
Предметы интерьера в вестибюле музея Swarovski Kristallwelten
Так, в холле представлен один из крупнейших кристаллов Сваровски в мире - его вес составляет 310 000 карат (примерно 62 килограмма), диаметр - 40 сантиметров.
5 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Mario KatzmayrПомимо игрушечной лошадки в драгоценной сбруе настоящего жеребца индийского махараджи и кристалла-гиганта, в холле Swarovski Kristallwelten представлены и знаменитые "мягкие часы" Сальвадора Дали, выполненные из хрусталя.
Предметы интерьера в вестибюле музея Swarovski Kristallwelten
Помимо игрушечной лошадки в драгоценной сбруе настоящего жеребца индийского махараджи и кристалла-гиганта, в холле Swarovski Kristallwelten представлены и знаменитые "мягкие часы" Сальвадора Дали, выполненные из хрусталя.
6 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Walter OczlonОдна их "комнат чудес" внутри музея представляет собой знаменитый Хрустальный купол. Созданный по задумке Андре Хеллера и Сюзанны Шмёгнер, он представлет собой помещение, где наклонные стены выложены 590 зеркалами.
Хрустальный купол в музее Swarovski Kristallwelten
Одна их "комнат чудес" внутри музея представляет собой знаменитый Хрустальный купол. Созданный по задумке Андре Хеллера и Сюзанны Шмёгнер, он представлет собой помещение, где наклонные стены выложены 590 зеркалами.
7 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Walter OczlonЦветная подсветка отражается в сотнях треугольных зеркал купола и, дополненная музыкальным сопровождением в исполнении "электронщика" Брайана Ино, показывает, каково это - оказаться внутри кристалла Swarovski.
Хрустальный купол в музее Swarovski Kristallwelten
Цветная подсветка отражается в сотнях треугольных зеркал купола и, дополненная музыкальным сопровождением в исполнении "электронщика" Брайана Ино, показывает, каково это - оказаться внутри кристалла Swarovski.
8 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Marc GilsdorfА вот очутиться внутри детского калейдоскопа - только в многократно увеличенном размере и выполненном из фирменного хрусталя - можно в комнате "Кристаллоскоп".
Кристаллоскоп в музее Swarovski Kristallwelten
А вот очутиться внутри детского калейдоскопа - только в многократно увеличенном размере и выполненном из фирменного хрусталя - можно в комнате "Кристаллоскоп".
9 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Berhard AichnerМузей (как, собственно, и сам бренд) Swarovski известен своей коллаборацией с известными современными художниками. Среди "друзей" Сваровски - и русский арт-дуэт "Синие носы" (Blue Noses). Специально для музея Вячеслав Мизин и Александр Шабуров создали проект Famos. Здесь известнейшие чудеса света и чудеса архитектуры - египетские пирамиды, Тадж-Махал, Эмпайр-стейт-билдинг в Нью-Йорке и, что особенно приятно, московский Мавзолей Ленина - представлены в своих уменьшенных сверкающих копиях. Внутри каждой инстялляции расположен крошечный экран, транслирующий забавные видеозарисовки из повседневой жизни художников.
Проект Famos российского арт-дуэта Blue Noses в музее Swarovski Kristallwelten
Музей (как, собственно, и сам бренд) Swarovski известен своей коллаборацией с известными современными художниками. Среди "друзей" Сваровски - и русский арт-дуэт "Синие носы" (Blue Noses). Специально для музея Вячеслав Мизин и Александр Шабуров создали проект Famos. Здесь известнейшие чудеса света и чудеса архитектуры - египетские пирамиды, Тадж-Махал, Эмпайр-стейт-билдинг в Нью-Йорке и, что особенно приятно, московский Мавзолей Ленина - представлены в своих уменьшенных сверкающих копиях. Внутри каждой инстялляции расположен крошечный экран, транслирующий забавные видеозарисовки из повседневой жизни художников.
10 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Anatol JasiutynНе менее примечательны и плоды сотрудничества Сваровски с такими художниками (правда, в области костюма), как Александр Маккуин и Торд Бунтье - вдохновленные зимними пейзажами Тироля и блеском хрусталя, дизайнеры создали проект "Зимняя сказка" специально для музея Swarovski Kristallwelten.
Проект Зимняя сказка в музее Swarovski Kristallwelten
Не менее примечательны и плоды сотрудничества Сваровски с такими художниками (правда, в области костюма), как Александр Маккуин и Торд Бунтье - вдохновленные зимними пейзажами Тироля и блеском хрусталя, дизайнеры создали проект "Зимняя сказка" специально для музея Swarovski Kristallwelten.
11 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahИтальянский художник Фабрицио Плесси, особенно известный в сфере видеоарта, создал для музея волшебное пространство "Хрустального леса" - дизайнер сыграл на контрасте природы и технологий, а вдохновлялся стихиями воды и огня. И, конечно, кристаллами Swarovski.
Хрустальный лес в музее Swarovski Kristallwelten
Итальянский художник Фабрицио Плесси, особенно известный в сфере видеоарта, создал для музея волшебное пространство "Хрустального леса" - дизайнер сыграл на контрасте природы и технологий, а вдохновлялся стихиями воды и огня. И, конечно, кристаллами Swarovski.
12 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Alexander ProefrockВпрочем, не только инстялляции внутри "комнат" - плод творческой работы. Переходы в подземелье Великана - не менее достойные арт-объекты. К примеру, так называемый Пазл Посейдона.
Пазл Посейдона в музее Swarovski Kristallwelten
Впрочем, не только инстялляции внутри "комнат" - плод творческой работы. Переходы в подземелье Великана - не менее достойные арт-объекты. К примеру, так называемый Пазл Посейдона.
13 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Alexander ProefrockИли "Ледяной коридор" австрийского художника Оливера Иршитца.
Ледяной коридор в музее Swarovski Kristallwelten
Или "Ледяной коридор" австрийского художника Оливера Иршитца.
14 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahОт визуального искусства к сценическому - австрийский Великан Swarovski предлагает вниманию своих гостей два театра. Один из них - "Механический театр" английского изобретателя Джима Уайтинга - продолжает тему артхауса и демонстрирует вариант кукольного кабаре в лучших традициях Диты фон Тиз .
Механический театр в музее Swarovski Kristallwelten
От визуального искусства к сценическому - австрийский Великан Swarovski предлагает вниманию своих гостей два театра. Один из них - "Механический театр" английского изобретателя Джима Уайтинга - продолжает тему артхауса и демонстрирует вариант кукольного кабаре в лучших традициях Диты фон Тиз .
15 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahВ другой "комнате чудес" расположился "Хрустальный театр" Сюзанны Шмёгнер.
Хрустальный театр в музее Swarovski Kristallwelten
В другой "комнате чудес" расположился "Хрустальный театр" Сюзанны Шмёгнер.
16 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Marc GilsdorfВ блеске кристаллов эта австрийская художница нашла вдохновение для создания целого мира, населенного сказочными существами.
Хрустальный театр в музее Swarovski Kristallwelten
В блеске кристаллов эта австрийская художница нашла вдохновение для создания целого мира, населенного сказочными существами.
17 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Bernhard AichnerКаждый посетитель становится соавтором в буквальном смысле блистательного представления, которое разворачивается перед его глазами.
Хрустальный театр в музее Swarovski Kristallwelten
Каждый посетитель становится соавтором в буквальном смысле блистательного представления, которое разворачивается перед его глазами.
18 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Franz Eliskases"Я хотела показать блеск актерского мастерства, как он сияет на разных сценах и подмостках, тысячекратно усиливаясь под ярким светом софитов", - рассказывает Сюзанна о метафорическом смысле своей работы.
Хрустальный театр в музее Swarovski Kristallwelten
"Я хотела показать блеск актерского мастерства, как он сияет на разных сценах и подмостках, тысячекратно усиливаясь под ярким светом софитов", - рассказывает Сюзанна о метафорическом смысле своей работы.
19 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Franz EliskasesКаждый раз, когда на произведения художницы падает свет, усеянные кристаллами Swarovski диковинные существа вдохновляют посетителя самому додумывать историю их создания - по крайней мере, именно такой подход к своей инсталляции рекомендует сама Шмёгнер.
Хрустальный театр в музее Swarovski Kristallwelten
Каждый раз, когда на произведения художницы падает свет, усеянные кристаллами Swarovski диковинные существа вдохновляют посетителя самому додумывать историю их создания - по крайней мере, именно такой подход к своей инсталляции рекомендует сама Шмёгнер.
20 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Bernhard AichnerНекоторые обитатели сказочного пространства "Хрустального театра" кооперируются для совместной работы и представляют гостю целые постановочные сценки.
Хрустальный театр в музее Swarovski Kristallwelten
Некоторые обитатели сказочного пространства "Хрустального театра" кооперируются для совместной работы и представляют гостю целые постановочные сценки.
21 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Bernhard AichnerА в ландшафте вымышленного мира Сюзанны Шмёгнер вполне натурального вида зебры сосуществуют с диковинными баобабами и сверкающими туфельками на шпильке.
Хрустальный театр в музее Swarovski Kristallwelten
А в ландшафте вымышленного мира Сюзанны Шмёгнер вполне натурального вида зебры сосуществуют с диковинными баобабами и сверкающими туфельками на шпильке.
22 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Marc GilsdorfСреди множества "чудесных" комнат внутри музея Swarovski Kristallwelten есть и личная комната его хозяина, зеленого Великана. "Вещи Гиганта" - именно так называется экспозиция, созданная Андре Хеллером.
Вещи Гиганта в музее Swarovski Kristallwelten
Среди множества "чудесных" комнат внутри музея Swarovski Kristallwelten есть и личная комната его хозяина, зеленого Великана. "Вещи Гиганта" - именно так называется экспозиция, созданная Андре Хеллером.
23 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahЭта "комната чудес" рассказывает о том, чем занимался бывалый путешественник Великан, прежде чем окончательно осесть (а точнее, прилечь) в Ваттенсе.
Вещи Гиганта в музее Swarovski Kristallwelten
Эта "комната чудес" рассказывает о том, чем занимался бывалый путешественник Великан, прежде чем окончательно осесть (а точнее, прилечь) в Ваттенсе.
24 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Alexander ProefrockОт сказок - к науке: следующая "комната чудес" открывает гостям инсталляцию "Отражения". Здесь в высокохудожественной форме представлены научные данные о хрустале: кадры, графики и анимация о его происхождении, сферах применения и значении в мировой культуре отражаются на 300 гранях 48 многоугольников.
Инсталляция Отражения в музее Swarovski Kristallwelten
От сказок - к науке: следующая "комната чудес" открывает гостям инсталляцию "Отражения". Здесь в высокохудожественной форме представлены научные данные о хрустале: кадры, графики и анимация о его происхождении, сферах применения и значении в мировой культуре отражаются на 300 гранях 48 многоугольников.
25 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahПроект "Кристаллокаллиграфия" в музее Swarovski Kristallwelten посвящен не столько искусству красивого почерка, сколько смыслу цитаты Шарля Бодлера из сборника "Цветы зла". Выбранное создателем инсталляции Паулем Зайде четверостишие на английском гласит: "Как свергнутые серафимы,/Тоской по небесам палимы,/Сквозь синий утренний хрусталь/Миражу вслед умчимся вдаль." (Стихотворение "Вино любовников")
Кристаллокаллиграфия в музее Swarovski Kristallwelten
Проект "Кристаллокаллиграфия" в музее Swarovski Kristallwelten посвящен не столько искусству красивого почерка, сколько смыслу цитаты Шарля Бодлера из сборника "Цветы зла". Выбранное создателем инсталляции Паулем Зайде четверостишие на английском гласит: "Как свергнутые серафимы,/Тоской по небесам палимы,/Сквозь синий утренний хрусталь/Миражу вслед умчимся вдаль." (Стихотворение "Вино любовников")
26 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahЕще один вид искусства - музыка - и его преломление в свете кристаллов Сваровски представлено в комнате с инсталляцией Primadonna Assoluta. Проект Андре Хеллера посвящен сопрано Джесси Норман и, в частности, заключительной арии из оперы "Дидона и Эней" в исполнении певицы.
Инсталляция Primadonna Assoluta в музее Swarovski Kristallwelten
Еще один вид искусства - музыка - и его преломление в свете кристаллов Сваровски представлено в комнате с инсталляцией Primadonna Assoluta. Проект Андре Хеллера посвящен сопрано Джесси Норман и, в частности, заключительной арии из оперы "Дидона и Эней" в исполнении певицы.
27 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Stefan OlahМузыка представлена и в инсталляции "55 миллионов кристаллов". По словам автора Брайана Ино, это медитативное место было задумано как попытка четвертого измерения. "Я хотел объединить идею живописи, картины, которая никогда не меняется, с музыкой, которая всегда находится в движении и поиске", - признает Брайан.
Инсталляция 55 миллионов кристаллов в музее Swarovski Kristallwelten
Музыка представлена и в инсталляции "55 миллионов кристаллов". По словам автора Брайана Ино, это медитативное место было задумано как попытка четвертого измерения. "Я хотел объединить идею живописи, картины, которая никогда не меняется, с музыкой, которая всегда находится в движении и поиске", - признает Брайан.
28 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Alexander ProefrockОзнакомиться с долгой историей бренда, увидеть его знаменитые изобретения и творения художников, ставших частью австрийской семьи Сваровски, можно в рамках проекта "Вечные ценности".
Проект Вечные ценности Сваровски в музее Swarovski Kristallwelten
Ознакомиться с долгой историей бренда, увидеть его знаменитые изобретения и творения художников, ставших частью австрийской семьи Сваровски, можно в рамках проекта "Вечные ценности".
29 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by Gerhard BergerУкрашения, арт-объекты, предметы обихода - кристаллы Swarovski не перестают удивлять своей многогранностью.
Проект Вечные ценности Сваровски в музее Swarovski Kristallwelten
Украшения, арт-объекты, предметы обихода - кристаллы Swarovski не перестают удивлять своей многогранностью.
30 из 32
© Фото : warovski Kristallwelten by Gerhard BergerСпециально для ценителей высокой моды в число "Вечных ценностей" компания Swarovski включила и дизайнерские сумочки. Дружба с мировыми кутюрье отличает бренд уже многие десятилетия - так, именно при участии небезызвестного Кристиана Диора в 1956 году Сваровски разработал особый метод огранки кристаллов, создающий эффект aurora borealis, или северного сияния.
Проект Вечные ценности Сваровски в музее Swarovski Kristallwelten
Специально для ценителей высокой моды в число "Вечных ценностей" компания Swarovski включила и дизайнерские сумочки. Дружба с мировыми кутюрье отличает бренд уже многие десятилетия - так, именно при участии небезызвестного Кристиана Диора в 1956 году Сваровски разработал особый метод огранки кристаллов, создающий эффект aurora borealis, или северного сияния.
31 из 32
© Фото : Swarovski Kristallwelten by smart designКак правило, посещение музея завершается в расположенном здесь же крупнейшем в мире магазине Swarovski. Уйти из "Хрустальных миров" с одним лишь чувством прекрасного в сердце мало кому удается.
Крупнейший магазин кристаллов Сваровски в здании музея Swarovski Kristallwelten
Как правило, посещение музея завершается в расположенном здесь же крупнейшем в мире магазине Swarovski. Уйти из "Хрустальных миров" с одним лишь чувством прекрасного в сердце мало кому удается.
32 из 32
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала