Рейтинг@Mail.ru
Японская императорская семья: жизнь в аквариуме для золотых рыбок - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Японская императорская семья: жизнь в аквариуме для золотых рыбок

Читать ria.ru в
Японская императорская семья несет на своих плечах бремя обязанностей членов королевской семьи, но пользуется малой толикой ее привилегий. Две скромные виллы на морском побережье и ферма - вот и все их загородные резиденции.

"The Times", Великобритания. Ричард Ллойд Пэрри (Richard Lloyd Parry), 29 мая 2007.

Японский император Акихито на многих своих подданных, как, впрочем, и на иностранцев, производит впечатление располагающей простоты. Он и императрица Митико, как и многие монархи, годами культивировали свой собственный стиль, который стал таким же привычным и узнаваемым, как сумочки членов британской королевской семьи, собаки корги и крепкий джин с тоником.

Он носит двубортные костюмы, а она - старомодные шляпки, элегантные, но несовременные. На публике они ведут себя с истинной учтивостью, без тени аристократического высокомерия. Добавьте к этому энтузиазм, с которым император отдается любимым занятиям: теннису, виолончели, и его самой большой страсти - маленьким невзрачным морским бычкам.

Японский император Акихито и императрица МитикоЧерез несколько дней во время визита Акихито в Великобританию состоится его выступление в Британское общество Линнея, которое пригласило его выступить с речью в знак признания вклада императора в изучение морских бычков. Во время выступления он сможет во всем блеске проявить свои необычные познания. Акихито будет говорить о биноминальной номенклатуре и классификации, разработанной Линнеем. Может быть, он поделится результатами своей кропотливой работы по классификации различных видов бычков с помощью сравнительного анализа их лопаток. Какая трогательная картина: чудаковатый ученый император в лаборатории своего дворца сортирует рыбьи кости. И все же во всем мире найдется немного монархов, столь же серьезных и несущих больший груз ответственности, как император Акихито.

За тщательно культивируемой маской невозмутимого спокойствия, скрывается сложная, полная тревог и ограничений жизнь королевской семьи. 73-летний Акихито, в начале наследный принц, а затем император Японии, стал свидетелем того, как японская императорская семья, противоречивый реликт войны и диктаторского режима, стала символом мира и антимилитаризма. Он смог превратить обладающую многовековой аристократической историей семью в эмблему либерального среднего класса. И он смог удержать на расстоянии консервативных ультранационалистов, которые мечтали, чтобы император стал движущей силой возрождения могущества правого лагеря.

Если попытаться определить тему, которая проходит красной строкой через всю жизнь Акихито, это, несомненно, война, ее ужасы и осознание необходимости ее предотвращения. Он родился в 1932 году, через год после вторжения японцев в Манчжурию, во время Второй мировой войны его эвакуировали в безопасное место, затем Акихито вернулся в город, разрушенный до основания бомбардировками. После восшествия на трон в 1989 году Акихито счел делом чести посетить места, где произошли самые страшные эпизоды войны, в том числе Хиросиму, Нагасаки, южные острова японского архипелага Окинава и тихоокеанский остров Сайпан, где множество японцев, американцев и местных жителей погибли в безнадежной самоубийственной схватке.

Японский император Акихито и императрица Митико Японский император Акихито и императрица Митико Японский император Акихито и императрица Митико

Его отца императора Хирохито могли судить или повесить как военного преступника. Но в конечном итоге американские оккупанты просто-напросто заставили его отречься от своего божественного статуса, захватили его земли и отменили многочисленные аристократические титулы. Нынешнее подчеркнуто примерное поведение членов императорской семьи объясняется не только их хорошим воспитанием, это - необходимость, способ выживания, взятый на вооружение институтом королевской власти, который счастлив одним фактом своего существования.

В новой послевоенной конституции императору отводится роль символа государства и 'единства народа'. С ранних лет Акихито, в то время бывший наследным принцем, стал воплощением этого теоретического определения. Среди его наставников была американская квакерша, которой до 1945 года ни за что не позволили бы обучать японского принца. Его выбор невесты также пошел вразрез с многовековыми традициями - Митико была красивой и элегантной дочерью богатого промышленника и не имела никакого отношения к аристократических кругам, откуда обычно были родом императорские невесты. Когда у пары появились дети, они воспитывали их дома, а не обрекали их, как это было в случае с Акихито, на одинокое существование среди нянек и кормилиц.

Ведя себя подобным образом, они не просто следовали своим наклонностям, это были сознательные поступки, благодаря которым Акихито и его семья должны были восприниматься гражданами Японии как часть нового зарождающегося среднего класса страны, это делалось в первую очередь для выживания. 'Пока подавляющее большинство населения не будет чувствовать себя комфортно, системе грозит неустойчивость, - считает близкий к императорскому двору человек. - Они должны доказать, что в существовании монархии есть смысл - они осознанно поставили перед собой эту задачу. Для достижения этой цели они работают, не покладая рук'.

Император с императрицей ведут примечательный образ жизни, во многом отличный от образа жизни других королевских семей. Они встают в 6:30 утра, смотрят телевизор, прогуливаются по парку, расположенному в самом центре Токио внутри Императорского Дворца, куда допускаются лишь немногие посетители и императорские служащие. Они ведут удивительно скромную жизнь.

Многочисленные здания дворца были построены в конце ХХ-го века: они выглядят современно и величественно, но далеко не так роскошно, как европейские дворцы. Император передвигается между ними пешком, а в дождливую погоду, сам садится за руль Хонды Интегра кремового цвета. Он соблюдает ограничения скорости, не забывает пристегиваться и возобновлять срок действия свои водительских прав, хотя на этих частных дорогах почти нет автомашин, и на них не распространяются правила, применимые для скоростных шоссе.

Император принимает посетителей - министров, руководителей иностранных государств, вновь назначенных послов и лауреатов императорских наград - в отдельно стоящем дворце для официальных церемоний. Тридцать два раза в год он облачается в одежды синтоистского священнослужителя и совершает обряды в храме легендарной прародительницы японских императоров, богини Солнца Аматерасу-но Омиками. По вечерам он присутствует на официальных приемах и банкетах. Перед сном императорская чета смотрит по телевизору передачу о природе, или фильм (они используют видеоплейер, у них нет DVD, также как и доступа в Интернет), или читают (они ежедневно читают The Times, а также японские газеты и журналы).

Японский император Акихито и императрица МитикоЯпонская императорская семья несет на своих плечах бремя обязанностей членов королевской семьи, но пользуется малой толикой ее привилегий. Две скромные виллы на морском побережье и ферма - вот и все их загородные резиденции. Поскольку японской аристократии больше не существует, у них немного друзей и мало времени, свободного от исполнения официальных обязанностей. 'Если в неделю у них выдается один выходной, они счастливы', - говорит Макото Ватанабе, уже более десятилетия выполняющий обязанности распорядителя императорского двора. - Они принадлежат к поколению бережливых, серьезных трудоголиков, которые считают праздность или зажиточный образ жизни чуть ли не безнравственным : Жестоко так говорить, но они обречены на этот образ жизни до самой смерти. Они не смогут уйти на пенсию. Они никогда не жалуются и не показывают свои чувства на публике, но я уверен, что это действует на них и в физическом, и в психологическом плане'.

На личные расходы императору ежегодно выделяется бюджет в 300 миллионов йен (1,25 миллионов фунтов стерлингов), но за все траты нужно подробно отчитываться. Сам император не владеет ни собственностью, ни денежными средствами - даже загородные виллы принадлежат государству. Рассказывают, что однажды, когда руководитель Bank of Japan рассказывал императору о потребительском секторе экономики, император прервал его и удивленно спросил: 'А что такое банкомат?'.

Императорская семья ощущает на себе не только финансовое, но и политическое давление. Император тщательно избегает прямо выражать свое мнение по политическим вопросам, но с годами стало очевидным, что он - человек твердых либеральных взглядов. В ходе своих визитов в Китай, Корею и страны Южно-Восточной Азии он с сожалением говорил о страданиях, причиненных японской армией во время войны. Это вызвало ярость правых ультранационалистов, унаследовавших традиции поклонения культу императора довоенной эпохи, которым также пришлось не по вкусу реформаторство Акихито. Поклонники культа императора по определению не могут критиковать объект своего поклонения, поэтому они избрали своей жертвой самого близкого императору человека - его жену Митико.

Череда клеветнических кампаний привела к тому, что у императора было нескольких нервных срывов, например этой весной у него случилось внутреннее кровоизлияние, говорят, из-за стресса. Интенсивная изолированная жизнь в стенах дворца сломила дух его невестки, наследной принцессы Масако, жены его старшего сына Нарухито, которая также страдала из-за того, что не могла произвести на свет наследника престола. Кризис престолонаследования, вызванный отсутствием наследника мужского пола, разрешился после того, как в прошлом году у младшего сына императора Акисино родился сын. Но Масако все равно чувствует себя глубоко несчастной, она оказалась совсем не приспособленной к дворцовой жизни.

Может быть, именно этим объясняется страсть императора к биологии. 'Его обязанности неизбежно связаны с политическими или правительственными вопросами, - говорит Ватанабе. - Этого нет в естественных науках. Он может посвятить себя поискам научной истины : Он поддерживает связь со многими учеными, которые также занимаются исследованиями и говорят ему, когда он ошибается, невзирая на его императорский титул'. Какой притягательной должна выглядеть перспектива выступать перед аудиторией рационалистов-единомышленников, рассказывать о классификации видов и лопатках морских бычков.

Ученый мирового уровня

Морской бычок - десятисантиметровый невзрачный обитатель морских глубин, питающийся донными организмами. Его отличают оранжевые пятна на теле и большие глаза навыкате. Недавно открытый веерохвостый бычок, обитающий в коралловых рифах, настоящий аристократ: он носит научное название Exyrias akihito в честь единственного царствующего монарха, имеющего научную репутацию мирового уровня.

С 1967 года, когда была написана первая из 38 научных работ, опубликованных в академических журналах, император Акихито завоевал репутацию крупного эксперта по морским бычкам. Это семейство морских рыб включает более 2000 видов. Конек Акихито - их классификация, то есть отличительные признаки. Император помог идентифицировать несколько видов.

Питер Миллер, почетный профессор Бристольского университета говорит: 'Он внес очень ценный вклад в науку, и я говорю это не потому, что он - император. Я сам писал отзывы на его работы. Сомневаюсь, что в мире найдется десяток ученых, которые обладают его познаниями'.

Акихито унаследовал любовь к биологии от своего отца, императора Хирохито, с которым он в детстве проводил летние месяцы, собирая экземпляры морских обитателей на побережье рядом с императорской резиденцией в Хаяме. Он стал изучать ихтиологию - науку о рыбах - по совету Итиро Томияма из Токийского Университета, который заметил, что классификация рыб является идеальным занятием для наследного принца.

Визит, который император нанесет на этой неделе в Великобританию, приурочен к трехсотлетию Карла Линнея, великого шведского ученого, разработавшую стандартную биноминальную систему классификации живых организмов.

До Британии Акихито посетит Швецию, а затем во вторник произнесет речь в Обществе Линнея в Лондоне. Линней - один из героев Акихито, который во время пресс-конференции на прошлой неделе описал свое удовлетворение тем, что был избран в 1980 году членом знаменитого Общества Линнея: 'Я считал, что не достоин такой чести'. Его жена императрица Митико прекрасно осведомлена о том, какое влияние имеют идеи Линнея на ее мужа. Она сказала: 'Вскоре после нашей помолвки его величество, в то время наследный принц, рассказывал мне о рыбах. Он использовал точные научные названия в соответствии с биноминальной классификацией, например, Tilapia mossambica. Я была удивлена, даже ошеломлена и испытала чувство благоговения'.

 Материал предоставлен сайтом InoSMI.ru

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала