Рейтинг@Mail.ru
Город счастливых стариков, или Омоложение по-японски - РИА Новости, 02.07.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Город счастливых стариков, или Омоложение по-японски

© РИА Новости / Ксения НакаГород счастливых стариков или омоложение по-японски
Город счастливых стариков или омоложение по-японски
Читать ria.ru в
По прогнозам, к 2055 году почти половине жителей Японии будет больше 65 лет. Японские геронтологи в одном из типичных спальных микрорайонов страны проводят исследование, направленное на включение в активную социальную жизнь пенсионеров. Первые результаты обнадеживают.

КАСИВА, 2 июл - РИА Новости, Ксения Нака. По прогнозам, к 2055 году почти половине жителей  Японии будет больше 65 лет. Японские геронтологи при содействии властей в одном из типичных спальных микрорайонов страны проводят исследование, направленное на включение в активную социальную жизнь пенсионеров. Первые результаты обнадеживают: общество получает, как оказалось, необходимую помощь, а старики не чувствуют себя бесполезными.  

"Сейчас каждый пятый японец старше 65 лет, в 2055 году стариков будет почти половина - 40,5% населения. Это требует изменений от общества, оно должно стать более комфортным и более приспособленным к нуждам пожилых людей. Так возник проект "Aging in place" - "Модель города долгожителей", - рассказала в интервью РИА Новости инициатор проекта, профессор Института геронтологии Токийского университета Хироко Акияма.

Город будущего?

Микрорайон в городе Касива префектуры Тиба - типичный спальный район в часе езды от Токио. Он был построен в 1960-е для тех, кто каждое утро отправлялся в набитой электричке в центр столицы творить "настоящее экономическое чудо Японии".

Здесь понимаешь, что стандартное массовое строительство не имеет национальной принадлежности, а архитектурная мысль в целях экономии может быть предельно однообразна: если стереть иероглифы в названиях улиц и не обращать внимание на левостороннее движение транспорта, возникает полная иллюзия, что Тоёсикидай - обычный район любого российского города с такими же хрущевками-пятиэтажками, ровесницами по времени строительства.

Микрорайон старился вместе с жителями: сейчас больше 40% его населения - люди старше 65 лет. Именно его Токийский университет, администрация города Касива и риэлторская компания UR и выбрали как модель для совместного проекта в изучении будущего японского общества в середине века.

"Вторая жизнь"

Япония - страна с самой большой продолжительностью жизни. Средний возраст женщин - 86 лет, мужчин - 80. Поэтому в обиход вошло выражение "вторая жизнь" - треть жизни после выхода на пенсию.

"Когда я вышел на пенсию три года назад, был уверен, что работать не буду больше никогда. Сначала занимался своими делами, путешествовал, читал. Потом стал замечать, что жена со мной обращается неласково, как будто я мебель или мусор. А потом узнал о проекте и согласился стать подопытной мышью", - рассказывает один из участников, 64-летний Такаси Эги.

Он, как и остальные 200 пенсионеров в возрасте от 64 до 81 года, осенью прошлого года стали участниками семинаров, получили базовые знания в выбранной новой профессии и... начали работать.

"Мы называем это "разделением работы": группа из 5-6 человек посменно выполняет работу одного человека. Пенсионерам это дает время для своих дел, посещения врачей, поездок, но  при этом и возможность почувствовать себя нужным. Это прекрасный шанс избавиться от одиночества, замкнутости и депрессии", - считает профессор Акияма.

"Разделение работы" - это модель, когда пенсионеры  по заранее оговоренному и удобному каждому из них графику выполняют работу, которая им нравится и на которую не так-то просто найти желающих.

Оказалось, что возможностей занять стариков очень много: кто-то работает в кафе-салоне, задуманном как центр общения для пожилых людей, куда можно прийти пообщаться, попить чаю. Другие - в прошлом инженеры, офисные работники и даже директор завода - с удовольствием выращивают овощи на крошечном огородике соседнего дома престарелых.

Детский сад микрорайона восполнил нехватку воспитателей за счет пенсионеров, которые с радостью готовы почитать малышам, уложить их спать, переодеть на прогулку.

"До начала работы здесь я никогда не имела отношения к детям, всю жизнь работала на фирме, жила с матерью... И поначалу даже не знала, получится ли у меня найти общий язык. А оказалось, что когда они просто носятся по саду и почти сбивают меня с ног, - это такое счастье! Как будто из тихого черно-белого мира я вдруг попала в живой и разноцветный", - делится впечатлениями от первых месяцев работы в саду Икуэ Котани.

"Всю жизнь я занималась домом и детьми, нигде не работала. А тут решилась попробовать. Так приятно, когда незнакомые люди говорят "спасибо", - рассказала 81-летняя Рэйко Уэока. "Я работаю всего два раза в неделю по два часа. Но моя жизнь совершенно изменилась. Я стала чаще выходить на улицу, следить за собой, у меня установился правильный режим дня", - добавила она.

Работа в удовольствие - дорога к здоровью

"Честно говоря, каких-то изменений за это время я не заметил. Разве что жить стало интересней. Поэтому удивился, когда узнал результаты исследований", - говорит Такаси Эги или, как он себя называет, "подопытный кролик проекта".

Исследования проводятся институтом геронтологии Токийского университета, отделение которого тоже находится в городе Касива. В ходе исследований изучается здоровье пенсионеров, еще не начавших работать, вплоть до состояния памяти и состояния внутренних стенок сосудов. Затем их просят вести дневник-анкету, в котором нужно заполнить графы о занятиях среди дня, самочувствии, прогулках. Повторный анализ здоровья проводится через полгода и через год после начала работы.

"Пока у нас есть только первые результаты - наши участники начали работать только с января-марта. Но даже те данные, которые уже обработаны, говорят сами за себя. Налицо значительное укрепление памяти, качественные улучшения показывает УЗИ стенок кровеносных сосудов, снизился уровень подкожного жира и окрепли мышцы. Судя по анкетам, резко возросло время, которое наши участники стали проводить вне дома, на свежем воздухе. У многих появилось хобби, некоторые стали учиться играть в теннис или осваивать компьютер", - рассказал РИА Новости ведущий научный сотрудник Института геронтологии Кодзи Сибасаки.

Рити Иноуэ долгое время занимал пост президента зарубежных отделений транснациональной корпорации, жил во многих странах мира, а сейчас по два часа в неделю преподает английский младшим школьникам в подготовительной школе. Он считает, что его главная задача - научить не столько грамматике языка, сколько умению общаться. 

"Откровенно говоря, я пока не знаю, насколько то, что я говорю, остается в головах у детей, - со смехом признается он. - Ясно только, что я сам получаю от этого ни с чем не сравнимое удовольствие".

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала