Рейтинг@Mail.ru
Из ситуации с "телефонным скандалом" СМИ надо извлечь урок - эксперты - РИА Новости, 26.07.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Из ситуации с "телефонным скандалом" СМИ надо извлечь урок - эксперты

Читать ria.ru в
Ситуация, подобная закрытию крупного британского таблоида News of the World в связи со скандалом о методах работы газеты, невозможна в России, однако из нее всем мировым СМИ необходимо извлечь урок.

МОСКВА, 26 июл - РИА Новости. Ситуация, подобная закрытию крупного британского таблоида News of the World в связи со скандалом о методах работы газеты, невозможна в России, однако из нее всем мировым СМИ необходимо извлечь урок. К такому мнению пришли медиаэксперты, участники прошедшего в РИА Новости видеомоста Москва - Лондон на тему: "Уроки Мердока. Применимы ли они на российской почве?".

Скандал в Великобритании разгорелся вокруг издательского дома News International (входит в медиакорпорацию News Corp.), который попал под шквал критики в связи с выявленными фактами прослушивания телефонов нескольких тысяч британцев, в том числе местных знаменитостей, а также подкупа полицейских для получения сенсационных историй.

В результате скандала пошатнулись многолетние устои работы британских СМИ. Как следствие, в начале июля была закрыта самая тиражная британская газета News of the World. Несколько человек, в том числе глава News International Ребека Брукс, были арестованы и допрошены, а затем отпущены под залог. Разбирательство также привело к ряду громких отставок, в том числе главы Скотланд-ярда комиссара Пола Стивенсона.

Руководитель News Corp. Руперт Мердок выступил 19 июля в британском парламенте перед членами комитета по вопросам культуры, СМИ и спорта. В ходе слушаний он снял с себя ответственность за противоправные методы работы журналистов принадлежащих ему британских изданий.

"В России ситуация, которая случилась с News of the World, невозможна, но невозможна по другим причинам. Потому что наши журналисты никого не подслушивают. Они, во-первых, этого не умеют делать, во-вторых, у них нет необходимого оборудования и, в-третьих, у них нет такой необходимости", - сказал председатель Совета при президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека Михаил Федотов.

По его словам, "этой работой занимаются совершенно другие люди и занимаются этим профессионально".

"И когда есть интерес с обеих сторон, то эта абсолютно конфиденциальная информация вытекает в СМИ", - отметил Федотов.

Главный редактор журнала "Россия в глобальной политике" Федор Лукьянов также считает повторение ситуации в России невозможной.

"Думаю, что у нас немножко другая атмосфера, другая среда, в каком-то смысле более циничная, чем в Великобритании. Потому что у нас люди вообще, по-моему, перестали верить в то, что что-то может делаться из соображения общественного блага, например, борьба с монополизмом", - сказал Лукьянов в ходе видеомоста.

По его мнению, в случае с Мердоком одним из мотивов конкурирующих с News of the World британских СМИ было "воспрепятствование росту влиятельности одного конкретного человека и корпорации, из соображения, что это плохо для общественного развития".

"Мне кажется, что у нас если что-то такое случится, что, конечно, менее вероятно, сразу мысль возникнет, что это не потому что кто-то радеет за плюрализм мнения, а просто конкурирующая корпорация заказала. Любая тема тут же вызывает ухмылку и вопрос: интересно, кто заказал?" - считает эксперт.

Председатель Союза журналистов России Всеволод Богданов уверен, что из ситуации в Лондоне необходимо извлечь определенный урок.

"Ситуация в Лондоне - это, конечно, великий урок для многих СМИ, не только в нашей стране, но и во многих других. И любой из нас, кто в эту профессию пришел, должен сделать выбор - кто он, кому он принадлежит. Является ли он глазами и ушами общества", - сказал он.

По его мнению, журналист "не должен нарушать никакие законы нашей профессии, ни законы демократии и относиться к свободе слова соответственно".

В свою очередь корреспондент Би-Би-Си по международным вопросам Бриджит Кендалл подчеркнула, что сложившаяся ситуация с британским таблоидом "говорит не только плохо о журналистике Великобритании, но и хорошо".

"Журналисты стараются выяснить факты, которые пытались скрыть. Британская пресса смогла достучаться, выяснить правду. Это напоминает и о том, что роль медиа, прессы в свободном обществе - это очень хрупкий организм, что власть прессы очень велика и ею нельзя злоупотреблять", - отметила она.

По ее словам, в расследовании этой ситуации очень велика роль журналистских расследований, проводимых разными британскими изданиями.

Федотов в то же время отметил, что в российских СМИ жанр журналистских расследований, наоборот, вымирает.

"В газетах пропадают отделы расследований, и само по себе журналистское расследование становится умирающим жанром, как это ни удивительно. Это при том, что в стране разгул коррупции, разгул казнокрадства, а журналистские расследования - умирающий жанр", - сокрушается эксперт.

По его словам, существует несколько причин вымирания этого жанра.

"Во-первых, падает профессионализм журналиста. У нас не учат журналистов заниматься журналистскими расследованиями. Во-вторых, для редактора любой газеты журналистское расследование - это головная боль, потому что для того, чтобы сделать серьезное журналистское расследование, нужно потратить много времени, сил и денег", - сказал Федотов.

При этом, отметил он, прибыли от этого расследования практически не будет.

"Тираж от этого если и увеличится, то незначительно. А при этом существует опасность того, что после публикации материала начнутся неприятности. Редактору начнут звонить по телефону, потребуют опровержения через суд, компенсации морального вреда, могут быть и угрозы физического насилия", - сказал он.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала