Рейтинг@Mail.ru
Владимир Бортко: масштаб "Тараса Бульбы" сравним с эпосом Гомера - РИА Новости, 16.03.2009
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Владимир Бортко: масштаб "Тараса Бульбы" сравним с эпосом Гомера

Читать ria.ru в
Дзен
Режиссер Владимир Бортко, ставший знаменитым после экранизации романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", а также съемки телесериала "Идиот" по Достоевскому, рассказал в интервью РИА Новости о своем новом фильме "Тарас Бульба", в котором он стал не только режиссером, но и сценаристом.

Режиссер Владимир Бортко, ставший знаменитым после экранизации повести Михаила Булгакова "Собачье сердце" и романа "Мастер и Маргарита", а также съемки телесериала "Идиот" по Достоевскому, рассказал в интервью РИА Новости о своем новом фильме "Тарас Бульба", в котором он стал не только режиссером, но и сценаристом. Картина, в которой главные роли исполнили Богдан Ступка (Тарас Бульба), Владимир Вдовиченков (Остап), Игорь Петренко (Андрий), выходит на экраны страны 2 апреля.

"Тарас Бульба" – это совместный проект телеканала "Россия" и кинокомпании "Централ Партнершип". Эксперты уже называют его самым масштабным кинопроектом 2009 года. С режиссером фиотма беседовала Мария Ганиянц.

- Как вы определите жанр картины?

- "Тарас Бульба" - героическая драма, но очень хочется, чтобы зритель, выйдя после сеанса, повторил бы определение жанра повести - "эпос".

- Каков Бульба на самом деле? Личность-то неоднозначная.

- Бульба – человек, абсолютно точно знающий, как все должно быть на самом деле, и приходящий в ярость, когда его идеалы не реализуются.

Существует классическая сцена приезда двух сыновей после долгой учебы на хутор. "А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой! Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии?" Бульба что - пьяный, что так крутит и вертит их? Нет, не напился Бульба на радостях. Он с волнением смотрит на сыновей - какими они стали и смогут ли они, как и он, стать достойными защитниками своей земли и веры. И первая же проверка - шуточная драка со старшим сыном Остапом - успокоила Тараса. Надо думать, что и младший сын Андрий не менее решителен в отстаивании своего достоинства и следованию догматам казацкой чести. Но Бульба не знает, что в Киеве Андрий встретил дочь знатного польского шляхтича, и встреча эта произвела на Андрия глубокое впечатление...

- Когда вы впервые задумались об этом проекте?

- О том, чтобы снять картину по "Тарасу Бульбе" Гоголя, я задумался еще в 2000 году, когда мне передали предложение сделать этот проект на киевском канале "1+1", который принадлежал Александру Роднянскому.

Сначала предполагалось, что "Тарас Бульба" будет совместным проектом России и Украины. Потом эта идея заглохла. Но, через шесть лет мне сделал подобное предложение телеканал "Россия". Я, естественно, согласился, и не только потому, что это Гоголь, но и потому, что все мои работы последних лет связаны с этим телеканалом, где я снимал фильмы "Идиот" и "Мастер и Маргарита".

- Какое кино у вас получилось - коммерческое или авторское?

- Когда я был молодым, к нам на студию "Ленфильм" приехали французы, среди которых был один из основателей знаменитой французской студии Gaumont film. Один из наших советских режиссеров стал говорить о коммерческом кино и об авторском, противопоставляя их. На что этот пожилой уже человек сказал, что он знает только два вида кино - хорошее или плохое. У меня такой же подход и я надеюсь, что у нас получилось хорошее кино.

- Съемки, судя по всему, были масштабными – три года работы, тысячи актеров массовки, две тысячи костюмов. Каков бюджет картины?

- Это вопрос не ко мне, а к продюсерам, я не уполномочен говорить о цифрах. Скажу, что закончить картину денег хватило, несмотря на то, что в некоторых сценах были заняты тысяча человек массовки, 150 лошадей, 100 каскадеров. Кроме того, всего было отснято более 100 эпизодов в восьми различных географических местах: Санкт-Петербурге, Каменец-Подольске, Хотине, Запорожье, Аскания-Нове, Крыму, Киеве и Вроцлаве.

Похоже, что масштабная голливудская эпопея "Александр", смотрится несколько беднее, несмотря на бюджет в 100 миллионов долларов, что, как вы понимаете, никак не соответствует нашему.

- Страшно представить, какие могли быть накладки во время съемок, все-таки кони, люди...

- Я считаю себя и своих коллег профессионалами, следовательно, поезд как пошел, так и пришел. Крупных сбоев не было, а мелкие, как говорится, входят в стоимость билета. Главная сложность для меня была в другом - она у меня внутри.

Когда работал над фильмом, то все время думал, как передать образный, поэтический язык Гоголя, думал, что я ответственен перед русским народом, о нелегкой судьбе которого должен рассказать фильм, думал о двух великих режиссерах, которые брались за это произведение до меня. Первым был Александр Довженко, но его первый съемочный день пришелся на 22 июня 1941 года. А вторым был Сергей Бондарчук, но ему не дали сделать фильм по идеологическим мотивам.

- Говорят, вы на площадке диктатор.

- Враги клевещут. Я не диктатор, просто пытаюсь следовать тому, как должен действовать режиссер. Все обязанности режиссера прописаны в справочнике о работе киногруппы. А по-английски режиссер - film director, управляющий картиной. Вот я и пытаюсь, в силу отпущенных сил и способностей, управлять.

- Что было самым сложным для вас при работе над сценарием и фильмом?

- Пожалуй, сложнее всего было передать поэзию литературных образов при помощи кино. Литература намного тоньше, чем кино, хотя бы учитывая ее тысячелетний возраст, кроме того, она апеллирует к воображению читателя.

А кино, напротив, конкретно. Например, в повести Гоголя проходит 150 лет со времени приезда сыновей на хутор до смерти Бульбы - и никто из читателей этого не замечает. В кино же приходится конкретизировать время действия, и мы остановились конце 16 века.

Еще один пример: Николай Васильевич все время писал "казаки сказали", "казаки пошли", "казаки были довольны". Не персонифицируя персонажи. Как это передать на экране, сохранив дух литературного произведения? Это высокая литература - и перевести ее в кино сложно.

Или вот у Гоголя есть такие строки: "Тарас вскочил на коня, и конь почувствовал на себе двадцатипудовое бремя". А 20 пудов - это 320 килограммов, что невозможно.

И, тем не менее, надо попытаться при помощи средств кинематографа передать главное в образе - былинную мощь.

- И откуда у Гоголя такой размах?

- Возможно гоголеведы меня повесят, но мне думается, что молодой человек, которому было всего 26 лет, когда он писал "Тараса Бульбу", держал перед собой на столе томик "Илиады" Гомера и все время спрашивал себя "а смогу ли я так же?".

- Сейчас есть тенденция у России с Украиной - делить культурное наследие, писателей, художников и противопоставлять культуру двух народов. Ваш "Тарас Бульба" - он чей?

- Подобное противопоставление – это противопоставление дураков и идиотов. Русские и украинцы - это один и тот же народ, Украина – южная часть Руси. Их не существует без нас, и нас не существует без них - мы едины.

Да, сейчас есть два государства, но и раньше такое было. На территории Украины 100 лет было Княжество Литовское, потом 100 лет Речь Посполитая, но народ, который жил на этих землях, был тем же единым народом. Гоголь прекрасно это понимал и все время об этом говорил.

Вспомните слова Тараса Бульбы: "Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей!".

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала