Рейтинг@Mail.ru
"Метаморфозы" в постановке Бобе и Серебренникова покажут в Москве - РИА Новости, 29.02.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

"Метаморфозы" в постановке Бобе и Серебренникова покажут в Москве

© Фото : предоставлено пресс-службой проекта «Платформа»Сцена из спектакля «Метаморфозы»
Сцена из спектакля «Метаморфозы»
Читать ria.ru в
Премьеру спектакля Давида Бобе и Кирилла Серебренникова "Метаморфозы" по поэме Овидия покажут на сцене проекта "Платформа" в Москве в пятницу.

МОСКВА, 25 окт - РИА Новости. Премьеру спектакля Давида Бобе и Кирилла Серебренникова "Метаморфозы" по поэме Овидия покажут на сцене проекта "Платформа" в Москве в пятницу.

Идея постановки родилась уже давно - еще год назад зрителей приглашали на открытую репетицию первой части будущего спектакля. Потом, весной показали вторую. "Метаморфозы" в интерпретации молодого французского режиссера Давида Бобе под художественным руководством Серебренникова будут состоять из двух частей - "Любовь" и "Битвы". Одной из главных сложностей постановки, с которой режиссер столкнулся в самом начале, стал тяжеловесный русский перевод и разное отношение к поэме Овидия во Франции и в России.

"Мы намного более свободно, чем в России, относимся к практике перевода классических произведений. Когда я только приехал и мы с Кириллом начали обсуждать план нашей работы, то выяснилось, что в России есть только классический перевод, написанный строгим гекзаметром. Он крайне труден для понимания. Во Франции Овидия переводили прозой, что позволяло читателю погрузиться в суть истории, не продираясь сквозь форму", - сказал РИА Новости Бобе.

По мнению режиссера, текст Овидия, несмотря на его принадлежность к античной эпохе, во многих своих характеристиках перекликается с сегодняшним днем.

"Прошло более двух тысяч лет, а мы с изумлением видим, что люди тогда испытывали те же страхи, те же желания и устремления, которые испытываем мы. То же ощущение жизни: как будто тебя выкинули в мир, наполненный чудовищами, в мир несправедливости и препятствий, которые не можешь преодолеть", - считает Бобе.

Серебренников и Бобе пригласили к сотрудничеству молодого драматурга Валерия Печейкина, который сделал прозаическую адаптацию текста Овидия, а также наполнил его современными ассоциациями. Так, умершая Эвридика остается жить в виртуальном пространстве - на просторах социальных сетей. Печейкин придумал и нового персонажа, рассказчика, пропускающего через себя все легендарные истории о богах и героях.

"Это некое существо, фактически, бомж, с которым боги крайне дурно обращались как в те времена, так и в эти. Когда идешь от метро "Курская" к "Винзаводу", то видишь немало подобных примеров. Валерий Печейкин очень тонко придумал этого персонажа, эту "полутварь". Боги приговорили человека к превращению в тварь, но "жидкость для превращения" разбавили, и трансформация осуществилась только наполовину. Внешне он напоминает животное, а внутренне он, во многом, человек, и от этого - все сложности его существования", - утверждает Бобе.

Со студентами "Седьмой студии" Кирилла Серебренникова, участвующими в "Метаморфозах", Бобе работал и раньше - в прошлом сезоне он поставил на Новой сцене МХТ спектакль "Феи" по пьесе своего постоянного соавтора Ронана Шено. Еще тогда Бобе отмечал синтетичность актеров студии, их пластичность и музыкальность. Новый спектакль также требует от актеров разных умений - Бобе сделал "Метаморфозы" на стыке перфоманса и драматического искусства, привнеся в действо элементы цирка, музыкального, хореографического представления. Также в спектакле большая роль отведена видеоинсталляции, с которой взаимодействуют актеры.

Для Бобе большое значение имели личностные характеристики актеров, из разговоров и репетиций выкристаллизовывался окончательный текст.

"Драматургия рождалась из сценического действия, на основе конкретных предложений и личностных качествах участников спектакля. Я хотел, чтобы это был живой театр, рождающийся на сцене, сценическое письмо. Я выбрал из "Метаморфоз" около десяти историй, то же сделали актеры, потом мы что-то меняли, обсуждали. В результате спектакль - это в большей степени история этой группы актеров, чем история, которую написал Овидий", - пояснил режиссер.

В программке спектакля режиссером значится Давид Бобе, а Серебренников указан как художественный руководитель постановки.

"Конечно, два режиссера это два отдельных внутренних мира, но диалог этих миров может быть очень интересным и взаимообогащающим. Мы, конечно, разделили функции, хотя за работу с актерами ответственны оба. Всю внутреннюю работу по созданию спектакля вел я, а Кирилл привносил взгляд извне", - отметил Бобе.

Давид Бобе родился в 1978 году, изучал искусство кино и театра в Нормандии. Свой первый спектакль поставил в 1998 году, после чего основал собственную театральную компанию Rictus. Занимался инсталляциями, организацией музыкальных фестивалей техно и электро. Среди спектаклей Бобе - "Гамлет", "Каннибалы". В 2011 году поставил спектакль "Феи" в МХТ.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала