Turkish Airlines перевела памятку россиянам, следующим в Латинскую Америку

Turkish Airlines перевела памятку для россиян, следующих в Латинскую Америку

Пассажир регистрируется на рейс. Архивное фото
Читать на сайте Ria.ru
СТАМБУЛ, 23 апр - РИА Новости. Турецкая авиакомпания Turkish Airlines спустя почти два месяца перевела на русский язык памятку для следующих в Латинскую Америку пассажиров после случаев массового недопуска российских пассажиров на рейсы из Стамбула.
Ранее в российском посольстве в Анкаре посоветовали гражданам РФ на фоне массовых отказов в допуске на рейсы в страны Латинской Америки через Стамбул обратиться с письменным запросом к авиакомпании Turkish Airlines и требовать компенсацию через суд, но не в Турции. В дипмиссии отметили, что авиакомпания Turkish Airlines, несмотря на неоднократные обращения дипломатов, продолжает практику отказа российским пассажирам, направляющимся транзитом через Стамбул в страны Латинской Америки (Аргентина, Бразилия, Мексика, Панама и ряд других) в посадке на рейсы. При этом сотрудники авиакомпании либо не предоставляют внятных объяснений отказа, либо ссылаются на установленные латиноамериканскими государствами правила въезда.
Посольство призвало россиян оценить необходимость полетов Turkish Airlines
Ситуация наблюдается с конца февраля, в начале марта авиакомпания опубликовала на английском и турецком языках дополнительные требования к пассажирам. В посольстве отмечали, что, несмотря на настоятельные обращения дипломатов, эти требования не были опубликованы на русском языке.
Во вторник на сайте компании появился перевод памятки и на русский язык, при этом сходу пассажиру будет непросто найти ее на русскоязычном сайте.
"Некоторые дополнительные меры контроля могут применяться к нашим пассажирам, чьи рейсы прибывают в Венесуэлу (CCS), Мексику (MEX и CUN), Колумбию (BOG), Кубу (HAV) и Бразилию (GRU), помимо общих правил, таких как паспорт и визовые требования. Поскольку власти страны могут отказать во въезде в страну при соблюдении следующих требований, аналогичный контроль может осуществляться во время посадки. С общими правилами можно ознакомиться на веб-сайте Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA)", - гласит памятка.
"Обращаем ваше внимание, что пассажиры, не соответствующие одному из условий, перечисленных выше для указанных аэропортов, могут столкнуться с проблемами при посадке на соответствующий рейс", - отмечает компания.
Дипломаты в Турции отслеживают транзит россиян в Латинскую Америку
В частности, направляющимся в аэропорт Мехико пассажирам необходимы транзитная виза и авиабилет на следующий рейс в случае транзитного рейса, бронирование гостиницы, которое уже оплачено и покрывает период путешествия, билет туда и обратно при условии, что даты авиабилета находятся в пределах срока действия визы для стран, в которые требуется виза.
Представители Turkish Airlines не дают никаких письменных объяснений причин происходящего, а порой ведут себя откровенно некорректно, при этом сотрудники российских консульских загранучреждений до сих пор не имеют права прохода в транзитную "чистую" зону аэропорта города Стамбула, заявляли в посольстве РФ в Анкаре. Также в посольстве посоветовали гражданам России тщательно взвешивать целесообразность использования услуг данной авиакомпании.
Некоторые из снятых авиакомпанией с рейсов россиян собираются судиться с авиакомпанией. Одна из пострадавших пассажирок поделилась с РИА Новости ответом авиакомпании, в котором Turkish Airlines заявила, что решение о недопуске пассажиров принимается сторонней компанией, обеспечивающей безопасность в аэропорту. Пассажиры уточняли, что письменный отказ компания выдает крайне редко, в связи с чем вернуть деньги за неиспользованные сегменты авиарейсов практически невозможно.
Проблема с недопуском россиян приобрела систематический характер и негативно влияет на престиж компании, заявил ранее РИА Новости генеральный консул РФ в Стамбуле Андрей Буравов.
Turkish Airlines упростила условия полетов после снятия россиян с рейсов
Обсудить
Рекомендуем