В Венгрии открыли 29-й Международный книжный фестиваль с участием России

В Будапеште открыли 29-й Международный книжный фестиваль с участием России

Вид на район Буда в Будапеште. Архивное фото
Читать на сайте Ria.ru
БУДАПЕШТ, 26 сен - РИА Новости. Открытие 29-го Международного книжного фестиваля, в котором второй раз по приглашению Венгерской ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей принимает участие Россия, состоялось в Будапеште, передает корреспондент РИА Новости.
"Участие в фестивале ориентировано в первую очередь на венгерских читателей, издателей, переводчиков, работающих с русской литературой. Одна из важнейших задач российского участия – продемонстрировать венгерскому читателю и профессиональному сообществу, что большая литература в России не закончилась, например, на Шаламове, Булгакове или Платонове. Литературный процесс активно развивается, появляются новые имена, новые произведения", - сказала РИА Новости руководитель отдела издательских программ "Ельцин-центра", который является соорганизатором российского участия, Татьяна Восковская.
Международный архитектурный фестиваль "ЭкоБерег" стартовал в Астрахани
По ее словам, одним из акцентов российской экспозиции являются произведения современных авторов, поэтому в рамках фестиваля пройдут презентации новых книг Дарьи Бобылевой, Хелены Побяржиной, Сергея Палия и Алексея Гравицкого.
Как сообщила Восковская, на российском стенде представлена продукция порядка 55 издательств широкого профиля: детская литература, художественная и нон-фикшн, книги, посвященные культурному и историческому наследию России, ее традициям и обычаям.
Особый акцент делается на 225-летний юбилей А.С. Пушкина и произведения "лейтенантской прозы", которым будет посвящен круглый стол с участием директора Государственного музея истории русской литературы Дмитрия Бака и выдающегося венгерского переводчика Йожефа Горетитя.
По словам Восковской, ярким примером популяризации русской литературы в Венгрии является роман российского писателя Виктора Ремизова "Вечная мерзлота", который в прошлом году был представлен на фестивале, а в настоящее время готовится к изданию на венгерском языке.
На фестивале представлены более 140 участников из многих, преимущественно европейских стран, а также писатели, переводчики и литературные объединения. Официальный организатор российского стенда "Книги из России" - некоммерческая организация "Институт перевода".
В рамках фестиваля состоится также презентация сборников переводов русской литературы на венгерский язык участников переводческой мастерской в городе Лакителек.
Около тысячи человек посетили фестиваль современного искусства в Дербенте
Обсудить
Рекомендуем