Религия
РПЦ издала Пятикнижие на ногайском языке

РПЦ выпустила в свет новое издание Пятикнижия на ногайском языке

Читать на сайте Ria.ru
МОСКВА, 20 мая - РИА Новости. Вышло в свет Пятикнижие на ногайском языке, сообщается на сайте Русской православной церкви.
"Научно-исследовательское учреждение "Институт перевода Библии" выпустило новое издание на ногайском языке — перевод Пятикнижия Моисеева, в которое вошли опубликованный в 2016 году перевод книги Бытие и новые переводы книг Исход, Левит, Числа и Второзаконие", - говорится в сообщении.
В РПЦ надеются, что в Китае увеличится число православных священников
В РПЦ сообщили, что перевод Пятикнижия выполнен на основе древнееврейского (т.н. Масоретского) текста. В этих книгах изложены основы ветхозаветной религии, ее законоположительные и нравственные начала, повествуется о сотворении мира и человека, о начале греха и страданий и об отношениях Бога с человеком.
Ногайцы – тюркский народ, проживающие в настоящее время преимущественно на Северном Кавказе и в Южном Поволжье России.
В РПЦ посоветовали душеполезную литературу для детей
Обсудить
Рекомендуем