МОСКВА, 15 июн — РИА Новости, Роман Харрасов. В прокат вышла фантастическая лента "Сквозь время". Сняли ее на английском и уже продали в десятки стран мира. О создании картины, бюджете на спецэффекты и работе с иностранным языком в эксклюзивном интервью РИА Новости рассказал режиссер проекта Александр Богуславский.
Презентация фильма "Сквозь время"
Глубокие смыслы и спецэффекты: о чем фильм "Сквозь время"
— О чем ваше кино? Какие смыслы вкладывали как режиссер?
— Все очень просто. Первое: нужно ценить время, в котором живем. Второе: мы не выбираем время, в котором живем. И конечно, самое главное, что вне времени — семья, друзья и любовь. Не амбиции и свершения, не что-то материальное.
— Это вечные ценности. Но вы сняли фантастику. Как уложить глобальные смыслы в кино, где главное — картинка, спецэффекты?
— Мы все равно рассказываем человеческую историю. Фантастика — это же только антураж. В любой зрительский фильм закладывается идея. Иногда фантастичность помогает ее раскрыть. Этот жанр гипертрофирует многие моменты: можно "под лупой" разглядеть людские страсти и пороки.
Кадр из фильма "Сквозь время"
— Как вы нашли сценарий?
— Мы вдохновились рассказом братьев Стругацких "Забытый эксперимент" о двигателе времени, который нашла некая экспедиция. Писали сценарий долго — почти четыре года. Менялись авторы. В какой-то момент даже начали подготовку к съемкам, но поняли, что нужно переделывать. С темой времени работать очень сложно. В итоге сняли по другому драфту. Сергей Калужанов собрал воедино все наши мысли и наработки.
Сложности языка: как русские актеры работали на английском
— Фильм снимался на русском и английском языках. Была ли сложность с подбором актеров?
— Я не провожу масштабные кастинги и пробы, стараюсь сразу выбирать подходящих артистов. Виктора Добронравова и Егора Корешкова пригласил, потому что мы давно дружим. С Андреем Жигаловым не были знакомы, но я знаю о нем по его ранним работам.
Софью Присс быстро утвердили по Zoom.
Долго искали актеров на роли Райана и Евы Адамс. В итоге нашли Дэниела Барнса и Валерию Шкирандо.
Кадр из фильма "Сквозь время"
— Собственно, почему на английском языке?
— Мы продаем фильм в разные страны. Это проще, если он на английском.
— Какие сложности возникают, когда играют актеры, для которых английский — не родной?
— Когда актер не знает языка, он думает о тексте, а не о кадре. Но в нашем случае все английским владеют.
И конечно, на площадке нельзя что-то резко поменять, потому что ты сильно привязан к сценарию, ведь каждая фраза должна быть аутентичной — правильной.
Кадр из фильма "Сквозь время"
Мировой прокат: нет отмене российских проектов
— Где именно покажут картину?
— Почти во всем мире: и в Европе, и в Азии, и в Южной Америке, и в США. В каких-то странах есть определенные ограничения по характеру сцен — там процесс согласования идет дольше, например, в Китае.
— То есть отмены российских проектов, о которой все говорят, на Западе нет?
— Запад купил — и Китай тоже! И все будет.
Кадр из фильма "Сквозь время"
Специфический жанр: работа над фантастикой в России
— Почему вас заинтересовала фантастика? Это не первый ваш фильм, снятый в этом жанре.
— Всегда интересно — создаешь свой мир без привязки к обыденности и быту.
Наверное, меня уже воспринимают как режиссера только этого жанра. Но я с большим удовольствием снимал и комедии, и детективы.
Убежден, что выберусь из этой фантастической струи.
Кадр из фильма "Сквозь время"
— Вы один их немногих режиссеров в России, кто вообще берется за этот жанр. Осознаете себя практически уникальным?
— Нет, скорее именно одним из немногих. Это очень сложный жанр, и он не так сильно востребован в нашей стране, особенно русская фантастика: к ней всегда относятся с осторожностью. Нашей публике больше по нраву комедии, спортивные биографические фильмы.
Но при этом у нас есть Тимур Бекмамбетов, Егор Баранов, Федор Бондарчук.
— Легко ли найти средства на такое кино?
— Фантастика — это дорого. Если фильм не окупается, то искать на подобное кино деньги следующим создателям становится труднее. Все зависит от ситуации и времени.
Кадр из фильма "Сквозь время"
— Вы провели большую работу по спецэффектам и компьютерной графике. Все ли удалось, все ли есть в стране?
— В России эта индустрия хорошо развита. Есть очень крутые профессионалы. Графика на мировом уровне, у ребят международный опыт, в том числе в Голливуде.
Все технические вещи, которые мы использовали на площадке, — тоже в доступе. Это краны для камер, коптеры. У нас технические возможности не уступают, вопрос только бюджетов.
— По времени: сколько занимают натурные съемки и в павильоне, сколько — постпродакшен?
— Снимали мы около 2,5 месяца, а работа над графикой началась еще на этапе подготовки к проекту, и потом на постпродакшене — еще полгода. Причем это еще быстро.
Кадр из фильма "Сквозь время"
— Уже работаете над новым фильмом?
— Думаем о проекте "Забытые боги", тоже фантастика. Кино об инопланетном разуме. Всегда актуальная тема.
Элита или интеллигенция: к кому себя причисляет Александр Богуславский
— Константин Богомолов написал статью "Диетическое горе" об элите. Причисляете себя к ней?
— Нет! Это слишком пафосно и самоуверенно. Интеллигенция — наверное, да. Я из кинематографической семьи, у папы "Оскар" как у директора картины "Москва слезам не верит". Я вырос рядом со Станиславом Говорухиным, Львом Лещенко, Владимиром Винокуром.
Премьера фильма "Эбигейл"
— Часто обыватели говорят о таких, как вы: мол, ему с самого рождения все дороги были открыты…
— Очень просто объяснить, почему это не так. Послушайте, поступить во ВГИК оказалось не так сложно. Я шел на продюсерский факультет, там конкурса не было вообще. Вот так сложилось. Потом уже перевелся на режиссуру.
Далее — мы работаем с многомиллионным бюджетом. Доверять его человеку только потому, что он выходец из известной семьи, никто не будет! Это слишком большие риски.
К тому же мы знаем много примеров, когда дети великих родителей ничего в жизни не добивались, и наоборот — люди из глубинки становились метрами.