МАДРИД, 25 мар – РИА Новости, Елена Шестернина. Число заразившихся коронавирусом в Испании, по официальным данным, приблизилось к 40 тысячам, умерли 2,7 тысячи человек. Цифры растут каждый день. Хуже дела обстоят только в Италии. Сколько на самом деле испанцев являются носителями вируса COVID-19, неизвестно: тесты делаются только в исключительных случаях. Многие люди, симптомы которых явно говорят о том, что человек болен именно коронавирусом, просто сидят дома – медицинская система страны на пределе, больницы переполнены.
Страна уже десятый день на жестком карантине, Мадрид – на день больше. Меры, введенные в связи с режимом повышенной готовности, по заверению властей, самые строгие в Европе – выйти можно только в магазин, аптеку или добраться до работы. Никаких пробежек или поездок на велосипеде. Никаких походов в магазин вдвоем, никаких прогулок по паркам или по городу. Постоянные проверки полиции, штрафы и задержания. На 24 марта задержаны 900 человек, вынесены предупреждения 100 тысячам. Большинство работают онлайн или не работают совсем. Самая сложная ситуация до сих пор в Мадриде, где умерли уже 1,5 тысячи человек.
О том, как живут обычные мадридцы в условиях карантина и что они об этом думают, корреспондент РИА Новости в Испании спросила их самих.
Хавьер
Хавьер преподает испанский иностранцам, готовится к экзаменам, чтобы получить место в одной из государственных библиотек. Многие его ученики после того, как стало очевидно, что ситуация с распространением COVID-19 в Испании выходит из-под контроля и страна идет по пути Италии, уехали. На сегодняшний день он потерял 80% доходов.
Хавьер перестал выходить из дома 11 марта, то есть за несколько дней до того, как сначала мадридские власти, а вслед за ними и правительство страны, официально ввели строгие ограничительные меры. Он говорит, что с самого начала "всерьез воспринял ситуацию", поскольку и он сам, и его жена участвовали в митинге 8 марта в защиту прав женщин. Этот митинг в Мадриде с участием 120 тысяч человек не просто был разрешен властями, но и сами многие известные политики принимали в нем участие. После митинга ситуация с распространением вируса резко ухудшилась.
За продуктами и выбросить мусор иногда выходит его жена, признается Хавьер. Ему самому сидеть дома не сложно. "В какой-то степени я даже благодарен, что нет столько общественных обязательств, и мы можем остановиться и подумать, что для нас действительно важно", - говорит он. К тому же Хавьер очень любит читать и в этом смысле "ему повезло".
Меры, принятые властями, он считает адекватными. "Худшее впереди и придется принимать новые решения, но на сегодняшний день сделано все возможное", - говорит он.
Одна из его подруг стала жертвой коронавируса в Мадриде – она умерла в 63 года. "Мы даже не смогли с ней проститься", - рассказывает 34-летний Хавьер. Несколько друзей больны. Особенно тяжелая ситуация у одной знакомой: у нее умерла бабушка и больна мать.
"До сих пор есть те, кто не воспринимает ситуацию всерьез, они все шутят. Есть, кто воспринимает всерьез, но при этом им удается выносить из нее пользу. Я восхищаюсь последними", - говорит Хавьер.
Он говорит, что чувства страха нет. "Я чувствую социальную ответственность - вести себя осторожно. Правда в том, что очень много людей подвержены опасности. Но "страх" не то слово. Осторожность, вероятно. Обязательства, без сомнения", - делится своей оценкой Хавьер.
Он считает маловероятным, что испанцы поменяют свои привычки после того, как ситуация будет преодолена. Например, перестанут целовать друг друга в щеки при встрече и прощании или собираться большими компаниями. "На несколько дней, да. Мы придумаем новый способ здороваться, найдем другой способ показать человеку, что он нам нравится. Но скорее, будет другое больше изменение – переход на удаленную работу. Сейчас очевидно, что это возможно. И это останется", - говорит он. Но со временем, считает он, испанцы вернутся к своим традициям. "По крайней мере я не перестану целовать человека в две щеки", - обещает Хавьер.
Давид и Тереса
Давид вместе со своей подругой Тересой и двумя детьми уехали из города сразу после того, как поползли слухи, что Мадрид изолируют. Слухи не подтвердились – вместо этого власти решили посадить на карантин всю страну. Сейчас они находятся в Навасерраде, поселке в горной местности в 50 километрах от Мадрида. Многие мадридцы еще после закрытия школ уехали – те, у кого есть дома в других частях Испании.
Тереса, преподаватель в государственной средней школе, выполняет данные руководством инструкции: записывает видео уроков, составляет задания. Но их делают далеко не все. К тому же онлайн-платформа работает плохо.
Сам Давид и до этого работал и учился онлайн, так что для него перейти на "изолированный образ жизни" труда не составило. Рассказывая о себе, Давид то и дело кашляет. Подозревает, что у него тоже может быть COVID-19. К счастью, больше ни у кого в семье симптомов нет.
Больше всего беспокоятся за бабушку Тересы, которая осталась одна в Мадриде. А также за те последствия, которыми могут обернуться для Испании в целом и каждого в отдельности эти вынужденные меры простоя экономики.
"Нам жаловаться не на что. Разве что дети мешают работать. Но с другой стороны, больше времени с ними проводим, так что есть и свои плюсы", - говорит Давид.
Марио
Марио – индивидуальный предприниматель, зарабатывает тем, что фотографирует и записывает видео, в основном деятелей культуры – для различных фестивалей и фондов. Сейчас работы практически нет.
Он считает, что ситуация продлится около полутора месяцев. Если дольше, то денежные накопления закончатся. И хотя правительство выделило рекордные 200 миллиардов евро на ликвидацию социально-экономических последствий кризиса, Марио из этих денег не достанется ни евро. "Из той экономической помощи, которую предложило правительство, мне ничего не положено, я проверил. При этом я должен платить социальное страхование, налоги, оплачивать аренду, коммунальные услуги. К тому же заказов новых нет, а те, кто был должен, не расплатились", - пожаловался он.
И все-таки меры властей он поддерживает. "Но надо было действовать раньше – хотя бы на неделю", - говорит Марио. Он считает, что "во многих странах до сих пор не понимают всю серьезность ситуации и принимают менее радикальные меры, чем в Испании. Если не предпринять самые жесткие меры, то через три недели там будет такая же ситуация, как здесь", - предсказывает он.
Вчера Марио ездил записывать интервью для сайта одной из радиостанций. Рассказывает, что при встрече с этим человеком они даже не пожали друг другу руки, а перед тем, как уйти из этой квартиры, он "вымыл руки с мылом". "Потом пришлось идти в магазин. Там дезинфицирующие средства и перчатки. Но все равно после выхода на улицу чувствую себя как-то не так. Может, придумываю", - говорит он.
С экономической точки зрения, считает Марио, возвращение к нормальной жизни займет много времени. "Ситуация будет очень плохая. И не только в Испании", - предполагает он.
Из знакомых диагноз коронавирус поставлен только одному другу, живущему в Сантандере (Кантабрия). Причем и он, и его подруга, которая тоже заболела, медики. Оба сидят дома на карантине.
По последним данным в Испании диагноз COVID-19 поставлен 5,4 тысячи медработников.
Марио также считает, что после этого кризиса многие компании переведут сотрудников на постоянную работу в режиме онлайн. Что до испанских "культурных особенностей", то они не изменятся, уверен он. "Мы сейчас можем контролировать рукопожатия и поцелуи, но, когда ситуация вернется в обычное русло, все станет по-прежнему, это часть нашей жизни. И мне это нравится", - признается Марио.
Маша
Маша приехала из России в Мадрид несколько лет назад, получила здесь испанский диплом, сейчас работает в филиале французского банка.
Она также считает, что испанские власти опоздали с карантинными мерами – "ведь было понятно, что Испания идет по пути Китая и Италии", и уж точно "не стоило проводить массовые мероприятия типа митинга 8 марта".
По ее мнению, задержания за "нарушение карантинного режима" - адекватная мера, поскольку "это должно караться по закону".
Маша работает из дома с 11 марта – работодатель отправил ее на "удаленку" за несколько дней до введения режима повышенной готовности. К этому времени в офисе было много заболевших, но в основном, по мнению Маши, "сезонными простудами".
Среди знакомых – несколько человек с подтвержденным диагнозом. Сама она периодически кашляет и ощущает нехватку дыхания. Но смысла ехать в больницу не видит, они перегружены. Максимум – позвонить по телефону горячей линии. На том конце - оператор, который рекомендует не выходить из дома и в случае повышения температуры пить парацетамол. Обещает, что врач перезвонит через 24-48 часов. Врач так и не перезвонил. Спустя три дня удалось вновь дозвониться самой – к этому времени явно ощущалась нехватка дыхания, пропали обоняние и вкус. Оператор рекомендовал идти в ближайшую поликлинику, ставить диагноз и проверять легкие.
Маша возмущена ситуацией с масками, которых не хватает даже медикам, продавцам, полицейским, которые работают на улице. Испанские власти на прошлой неделе начали изымать, где только могут, медицинские защитные средства. Прибыл борт из Китая с 500 тысячами штук, в срочном порядке начались закупки, на полную мощь начали работать местные производства.
Однако проблема в том, что обычные жители Мадрида приобрести маски не могут ни в аптеках, ни через Amazon, где доставка уже на конец апреля. Один из заказов, которые сделала Маша в одной из испанских аптек, все-таки пришел, – маски произведены в Ухане и доверия у нее не вызывают. Второй заказ был отменен самой фирмой – в связи с указом властей все маски будут переданы им, объяснила фирма в разъяснительном письме.
"Непонятно, почему такая ситуация с масками. Почему сразу не дали распоряжение на срочное изготовление?" - возмущается Маша.
Работодатели, когда отправляли сотрудников на работу онлайн, сразу предупредили: это не пара недель. "Нам неофициально сказали, что это до конца апреля, а может, даже до июня", - рассказала она.
В среду испанский парламент будет обсуждать вопрос о продлении карантина до 11 апреля включительно.