КИЕВ, 14 ноя - РИА Новости. Около 20 названий населенных пунктов на Украине не соответствуют нормам украинского языка, заявил уполномоченный по защите украинского языка Тарас Креминь.
Ранее Креминь сообщал, что к нему поступают жалобы от украинцев на названия городов и населенных пунктов, которые носят русскоязычный характер, обратился к местным властям с просьбой привести такие названия в соответствие со стандартами украинского правописания.
"Мы насчитали около 20 таких названий, которые не соответствуют нормам украинского языка. Но, скажем, есть названия улиц, названия площадей, скверов", - сказал он в эфире телеканала "Украина 24".
Он заявил, что не требует переименовать, а "предложил общественности обратить внимание" на этот аспект.
С мая 2015 года на Украине действует закон "об осуждении коммунистического и нацистского режимов", запрещающий пропаганду советской символики. Он предполагает, в частности, переименование городов и улиц, названных в честь советских государственных деятелей. Институт нацпамяти публиковал список, в который вошли 520 исторических личностей, чья деятельность подпадает под действие закона "о декоммунизации", и поэтому их имена должны исчезнуть из географических названий. Документ вызвал большой резонанс в обществе, так как в нем не были четко прописаны границы его применения.