Добровольцы кейв-дайверы работали в таиландской пещере вместе с военными

Читать на сайте Ria.ru

БАНГКОК, 4 июл – РИА Новости. Международная группа кейв-дайверов, специалистов по погружениям с аквалангом в пещерах, живущих в Таиланде, работала вместе с боевыми пловцами спецназа ВМС Таиланда на самом трудном участке десятидневной масштабной операции по розыску в затопленной пещере двенадцати школьников и их футбольного тренера, сообщил в интервью РИА Новости непосредственный участник спасательной операции, проживающий в Таиланде украинский дайвер и спелеолог Всеволод Коробов.

В Таиланде опасаются повторного затопления пещеры, где находятся дети

"У нас есть группа в Фейсбуке, в которую входят инструкторы по кейв-дайвингу, это дайвинг в пещерах, я тоже инструктор по погружениям в пещерах, и наши коллеги-тайцы написали в группе, что возникла такая ситуация", — сказал дайв-инструктор агентству.

Живущие на Пхукете кейв-дайверы спросили организаторов спасательной операции, нужна ли их помощь. Им ответили, что, скорее всего – нет, поскольку на месте находится элитное подразделение спецназа таиландских военно-морских сил, "морские котики", армейские рейнджеры, спасатели, коммунальные службы, специалисты из департамента природных ресурсов, то есть спасателей на месте достаточно.

Спасение детей из затопленной пещеры в Таиланде
Двенадцать игроков юниорской футбольной команды и их тренер пропали 23 июня. Они зашли в семикилометровую пещеру Тхам Луанг и оказались заблокированы там из-за внезапного наводнения.
1 из 14
Подростки и тренер надеялись, что до начала ежегодного наводнения остается несколько дней, однако ливень пошел как раз тогда, когда они достигли самой дальней точки маршрута, и почти не прекращался четыре дня.
2 из 14
Через десять дней пропавших нашли живыми, но слабыми от голода.
3 из 14
К "потеряшкам" немедленно прибыли военные врачи. Они осмотрели детей, накормили их специальными продуктами из рациона космонавтов и астронавтов и оказали психологическую помощь.
4 из 14
Теперь перед спасателями стоит задача вывести людей из пещеры.
5 из 14
На помощь тайским спасателям приехали специалисты из других стран, а производители дайверского снаряжения предоставили необходимое оборудование.
6 из 14
В операции участвуют несколько тысяч человек. Они постоянно сменяют друг друга, чтобы работа шла непрерывно.
7 из 14
Воду приходится откачивать не только из пещеры, но и из окружающих ее водоемов.
8 из 14
Дорога к выходу лежит через частично и полностью затопленные участки длиной до 200 метров.
9 из 14
Путь от входа в пещеру до места, где находятся найденные дети, даже у опытных дайверов занимает более шести часов.
10 из 14
В пещерных коридорах расставили запасные баллоны со сжатым воздухом и другое снаряжение.
11 из 14
В некоторых местах боевым пловцам пришлось расширять проходы, куда сначала мог протиснуться лишь один человек, сняв со спины акваланг и волоча его за собой.
12 из 14
Эвакуация осложняется тем, что выросшие в горном районе школьники не умеют плавать, тем более - под водой и в дайверском снаряжении.
13 из 14
Для подростков подготовлены акваланги с масками, дышать в них могут даже те, кому никогда не приходилось погружаться с аквалангом.
14 из 14

"Но потом выяснилось, что та зона, где, скорее всего, находятся дети, расположена достаточно далеко от входа и, к сожалению, те подразделения тайских военных, которые прибыли участвовать в спасательной операции, не имеют должного опыта и должной подготовки, чтобы пройти в это место. Фактически, такой подготовкой обладают очень немногие. У нас в группе несколько человек инструкторов с нужной подготовкой было, вот мы туда и поехали", — сообщил Коробов.

Операция по спасению детей из затопленной пещеры принесла первые результаты
Вместе с коллегами, волонтерами с Пхукета, и таиландскими военными, он работал на самом трудном участке поисково-спасательной операции, непосредственно в пещере, доставляя на отдаленные точки запасные баллоны со сжатым воздухом и прокладывая для боевых пловцов ВМС Таиланда "ходовики". Так пещерные дайверы называют закрепленные на стенах и полах пещеры веревки, за которые дайвер держится, чтобы не потерять в полной темноте пещеры ориентацию в пространстве и противостоять встречному течению.

Именно международная группа волонтеров проложила основные "ходовики" на всем протяжении трехкилометрового маршрута, которым потом боевые пловцы добирались до дальней пещерной камеры, в которой находились дети, сообщил кейв-дайвер.

Читайте полный текст интервью >>

Обсудить
Рекомендуем