Республика Дагестан

Сказку "Маленький Принц" перевели на один из дагестанских языков

Читать на сайте Ria.ru
МАХАЧКАЛА, 23 ноя — РИА Новости. Поэтесса из Дагестана Нурьяна Арсланова перевела книгу известного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький Принц" на один из дагестанских языков — кумыкский; презентация произведения состоялась в пятницу в Национальной библиотеке имени Расула Гамзатова в Махачкале.
В Чебоксарах откроют памятник Маленькому принцу Экзюпери
По словам самой Арслановой, с выбором произведения для перевода "помогло сердце".
"Это выбор моего сердца. Первые читатели моей работы остались довольны, многие благодарят меня в социальных сетях. Это придает мне уверенности и вселяет надежду на то, что книга найдет своего читателя", — сказала она.
Автор перевода добавила, что книга появится в книжных магазинах уже на следующей неделе. Первый тираж составил порядка тысячи экземпляров.
Кумыкский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков. Носителями языка являются кумыки — один из коренных народов Дагестана. Общее число проживающих в республике кумыков составляет около 450 тысяч.
Другие новости региона читайте здесь >>
Обсудить
Рекомендуем