Португалия закрыла базу по ремонту вертолетов "Камов"

Читать на сайте Ria.ru

МОСКВА, 30 мар — РИА Новости. Власти Португалии закрыли базу, где проводилось техническое обслуживание вертолетов "Камов". Работавшие там российские специалисты покинули страну, сообщает радиостанция TSF со ссылкой на главу компании Everjets — подрядчика работ.

Португалия отзывает посла в России для консультаций
Летом 2016 года министр внутренних дел Португалии Конштанса Урбана де Соуза попросила главу МЧС России Владимира Пучкова, находившегося с визитом в Лиссабоне, помочь с ремонтом и продлением летной годности машин линейки "Камов". Вертолетный парк МВД Португалии включает шесть Ка-32А11ВС российского производства, купленных в 2006 году.

Отмечалось, что холдинг "Вертолеты России" пришлет специалистов.

Как сообщает радиостанция, ангар в городе Понте-ди-Сор, где ремонтировались принадлежащие португальскому правительству вертолеты "Камов", закрыли во вторник. Поводом стали действия компании Heliavionics (субподрядчика ремонта), которая перемещала оборудование и материалы без разрешения правительства, отмечает TSF. Подробности не уточняются.

Как Запад хочет наказать Москву: отобрать бизнес и захватить "Аэрофлот"
По данным радиостанции, президент Everjets Рикарду Диаш заявил, что действия португальских властей вызвали недовольство российских специалистов. Он опасается, что россияне не вернутся в страну и ремонт вертолетов будет прерван на неопределенное время.

Комментарием представителей холдинга "Вертолеты России" РИА Новости не располагает.

Закупленные в России вертолеты "Камов" используются в Португалии для борьбы с лесными пожарами, проблема которых стоит особенно остро в последние годы.

Буйство огня: лесные пожары в Португалии
Лесные пожары регулярно бушуют в Португалии летом, однако такого количества жертв, как в этом году в округе Лейрия, еще не было.
1 из 19
Всего на территории страны зафиксировано 30 очагов возгорания.
2 из 19
Пожар, который до сих пор не удается взять под контроль, бушует в муниципалитетах Педроган-Гранди, Фигейро-душ-Виньюш и Каштаньейра-ди-Пера в 200 километрах от Лиссабона.
3 из 19
Причиной мощнейшего пожара в муниципалитетах Педроган-Гранди стала ударившая в дерево молния.
4 из 19
Из-за жары и сухой бури огонь быстро распространился по лесному массиву, а также перекинулся на населенные пункты, расположенные в этой гористой местности.
5 из 19
В муниципалитете Педроган-Гранди сгорело или продолжает гореть 95% леса.
6 из 19
Жертвами разгула стихии на данный момент уже стали 62 человека, еще около 60 получили ранения.
7 из 19
Большинство жертв оказались заблокированы огнем на трассе между Фигейро-душ-Виньюш и Каштаньейра-ди-Пера: 30 из них погибли в собственных машинах.
8 из 19
Шестерым людям в Педроган-Гранди удалось спастись в резервуаре с водой.
9 из 19
Российских туристов среди пострадавших и погибших от пожаров в Португалии нет.
10 из 19
Из-за мощнейшего пожара были эвакуированы два поселка в муниципалитете Педроган-Гранди и один в муниципалитете Фигейро-душ-Виньюш.
11 из 19
Точное число эвакуированных неизвестно – речь может идти о 150-200 местных жителях.
12 из 19
В трех муниципалитетах округа Лейрия на неопределенный срок отменены экзамены в учебных заведениях.
13 из 19
В стране объявлен трехдневный траур.
14 из 19
Всего в тушении пожаров в Португалии принимают участие более двух тысяч пожарных и военных, а также 685 транспортных средств.
15 из 19
Два испанских самолета-амфибии направлены на помощь португальским пожарным. Помощь Португалии также предложили Франция, Германия и ЕС.
16 из 19
Тушению огня мешает жаркая погода, установившаяся в Португалии, а также сильные порывы ветра.
17 из 19
Ростуризм рекомендует россиянам, находящимся в Поругалии, следовать указаниям местных властей и избегать посещения зоны лесных пожаров.
18 из 19
Президент России Владимир Путин направил португальскому коллеге Марселу Ребелу ди Созе телеграмму с соболезнованиями в связи с трагическими последствиями лесных пожаров, унесших жизни десятков людей.
19 из 19
Обсудить
Рекомендуем