"Эрдоган чтением стихотворения показал незнание истории, географии, непонимание самого произведения и обстановки (региона – ред.). Он поднял острый вопрос отделения азербайджанских регионов от Ирана, а также поставил под сомнение независимость Азербайджанской Республики. Своей дружбой Анкара оказывает Баку медвежью услугу. Баку нужно остерегаться Анкары", - написал экс-посол в Twitter.
МИД Ирана в пятницу вызвал турецкого посла из-за процитированного Эрдоганом стихотворения на военном параде в Баку. В произведении упоминалась река Аракс, часть которой проходит по ирано-азербайджанской границе и которую, как процитировал Эрдоган, "отделили", что и могло вызвать недовольство Тегерана.
Тегеран счел "неприемлемым" сказанное Эрдоганом и провел с послом Турции разъяснительную беседу, заявив, что "времена территориальных притязаний и воинственной имперской экспансии уже давно миновали" и Иран не будет тушеваться в вопросах национальной безопасности.