Юрист раскритиковала решение КС Латвии о языковой реформе в русских школах

Участники вселатвийской акции "Марш за русские школы НАШ ВЫБОР" в Риге в защиту русских школ в Латвии. Архивное фото
Читать на сайте Ria.ru
РИГА, 23 апр - РИА Новости. Решение Конституционного суда Латвии, который признал законным перевод школ национальных меньшинств, в том числе русских, на латышский язык обучения, свидетельствует о том, что государство не заинтересовано в предоставлении качественного образования, сказала РИА Новости соавтор иска в КС, юрист Елизавета Кривцова.
Конституционный суд Латвии признал соответствующим конституции решение о переводе школ национальных меньшинств, в том числе русских, полностью на латышский язык обучения.
Член СПЧ назвал языковую реформу в русских школах в Латвии дискриминацией
В Латвии проживают около 2 миллионов человек, 40% из них русскоязычные. В республике один государственный язык - латышский. Русский имеет статус иностранного. Первое заседание КС по этому делу состоялось 26 февраля, затем суд взял перерыв и вернулся к его рассмотрению 19 марта. Рассмотрение также продолжилось 20 марта.
"Сегодняшнее решение конституционного суда, в котором иск о языковой реформе в публичных школах отклонен полностью, показывает, что отныне государство может не отвечать за качество образования и проводить любые реформы в любой форме. Формальный подход победил образовательный. Нехватку учителей латышского языка, прогнозируемую нехватку учителей предметников, отсутствие мониторинга качества образования можно решить простым росчерком пера, издав указ, что учителя должны работать хорошо, а ученики должны хорошо учиться", - заявила во вторник Кривцова.
По ее словам, родителям самим придется обеспечивать качество образования. "Есть много направлений развития. Лично я, как латвийский гражданин, буду работать над тем, чтобы помочь родителям создать систему компенсации дефицитов публичной системы образования. Как юрист я убеждена, что образование – это прежде всего свобода, цель образования – это свободный человек, академическая свобода – это условие качественного образования, свободный выбор родителей – это залог успеха системы образования. Если государство отказывается от выполнения этой функции, то она ложиться на плечи родителей и общества", - добавила Кривцова.
КС возбудил дело о соответствии конституции Латвии поправок к закону об образовании, предусматривающих полный перевод обучения на государственный язык, по заявлению депутатов парламентской фракции "Согласия".
"Согласие" оспаривает соответствие Конституции и международным обязательствам Латвии поправок, которые "ликвидируют билингвальное образование в средней школе и резко сужают использование языков меньшинств в основной школе". Податели иска считают, что данные поправки к закону об образовании противоречат статьям 1, 91, 112 и 114 конституции.
Сейм Латвии 22 марта 2018 года в окончательном чтении принял поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, предусматривающие начать с 2019/2020 учебного года постепенный переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года.
Клинцевич прокомментировал языковую реформу в русских школах в Латвии
Обсудить
Рекомендуем