Жители Эймсбери спорят о версиях ЧП, но говорят, что не напуганы

Читать на сайте Ria.ru

ЭЙМСБЕРИ/СОЛСБЕРИ (графство Уилтшир, Англия), 5 июл — РИА Новости, Денис Ворошилов. Жители Эймсбери пытаются узнать больше подробностей об отравлении двух местных жителей и спорят о версиях, полиция просит не торопиться с выводами.

Скотленд-Ярд назвал основную версию расследования в Эймсбери
Утром 4 июля британские власти сообщили о "серьезном инциденте" в соседнем с Солсбери городе Эймсбери, где два человека "оказались под воздействием неизвестного вещества" и были госпитализированы в критическом состоянии. Позже глава контртеррористического подразделения Скотланд-Ярда Нил Басу подтвердил, что мужчина и женщина в Эймсбери были отравлены тем же веществом, что и работавший на британские спецслужбы экс-полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия, которые пострадали 4 марта в Солсбери, в 12 километрах от Эймсбери. Лондон утверждает, что к отравлению нервно-паралитическим веществом A234 в Солсбери причастно российское государство. Москва категорически это отрицает. Пострадавшие — местные жители, граждане Британии Дон Стерджесс и Чарли Роули. Инцидент произошел 30 июня, но сообщили о нем только 4 июля. Оба громких ЧП с неизвестным веществом произошли рядом с секретной лабораторией минобороны Британии по изучению и разработке боевых отравляющих веществ Портон-Даун: от Эймсбери до Портон-Дауна около 11 километров, от Солсбери — 13 километров.

Много неясностей

Местные жители скорее с интересом, чем с опаской, отнеслись к произошедшему. Если после ЧП в Солсбери в городе царила подавленная и тревожная атмосфера, то сегодня, когда полным ходом продолжается расследование инцидента в Эймсбери, люди шутят, расспрашивают журналистов о том, что произошло и как к этому относиться.

"Это что, опять были русские?.. Нет, не те, кто отравил, а те, кто отравился. Интересно, судя по тому, что я слышал и читал про "Новичок", про то, что к этому причастно (иностранное) государство. Но если это "Новичок", то, должно быть, отравленные — шпионы. Не так ли?" — сказал РИА Новости пожилой житель Солсбери Томаш, который на городской площади говорил с друзьями о том, что произошло в Эймсбери.

"Вы спрашиваете про Портон-Даун (могло ли последнее отравление быть связано с близостью лаборатории и утратой из нее вещества)? А я теперь не знаю. История со Скрипалями была загадочной шпионской историей, но если, как вы говорите, сейчас пострадали простые местные жители, то я не могу предположить ничего", — добавил он.

Жители Эймсбери также активно интересовались обстоятельствами произошедшего. У дома, где обнаружили пострадавших, собралась большая группа детей, которая с интересом наблюдала за журналистами и полицией. Местные жители подходили к журналистам и узнавали новости о расследовании.

"Это вы мне расскажите, что происходит, вы же журналист и должны знать все. Я узнал все из СМИ, пострадавших я не знал и не видел… А вы правда думаете, что это вещество осталось после отравления Скрипалей?" — обратился к корреспонденту РИА Новости местный житель — пенсионер, вышедший из дома с женой посмотреть на собравшихся журналистов.

Район, где расположен дом, в котором обнаружили пострадавших, находится на южной окраине Эймсбери, в 20-25 минутах ходьбы от центра города. Этот район — новый, дома в нем еще достраиваются, многие еще не проданы. Средняя стоимость дома составляет 300-350 тысяч фунтов стерлингов и для Южной Англии не является высокой. Район населяют небогатые люди, в этой части города проживают молодые семьи с детьми, пенсионеры и отчасти люди с жизненными проблемами. Именно к последним некоторые местные жители относят Чарли Роули.

"Я его не знал, но слышал, что он был из тех, кто употреблял наркотики, героин. Говорят, он был в числе официально зарегистрированных героиновых наркоманов, но в последнее время не употреблял. Я не могу ничего сказать о нем, я его не знаю. Кто-то рассказывал, что он не работал и перебивался случайными заработками", — сказал житель соседнего с домом Роули квартала.

Он признался, что большую часть информации о пострадавшем он узнал от других соседей и не может ручаться за ее достоверность. При этом Дон Стерджесс он описал как женщину "с детьми, проблемами и, возможно, зависимостью", уточнив также, что лично с ней не знаком, а этой информацией с ним поделились знакомые после того, как стали известны имена пострадавших.

"Вы же видите, что происходит, везде много всего публикуется. Может, те, кто мне это рассказывал, узнали об этом из интернета", — добавил он.

Непосредственных соседей Роули РИА Новости опросить не удалось. Переулок, в котором расположен дом пострадавшего, был закрыт полицией, туда пропускались лишь местные жители, а жители близлежащих домов отказывались разговаривать с журналистами и просили их не беспокоить.

Проживающая в двух кварталах от места ЧП семейная пара средних лет Алекс и Джоан рассказали РИА Новости, что, возможно, они видели Роули несколько раз в одном из ближайших продовольственных магазинов, но не заметили ничего странного.

"Возможно, встречали в магазине. Но не могу сказать, что точно видели. Обычный человек. Но мы с ним не знакомы и не знаем, как он жил. Вы понимаете, у нас новый район, люди недавно начали жить в этих домах. Многие вообще не знакомы, некоторые ведут замкнутый образ жизни. Район большой, люди работают, заняты своими делами", — рассказала Джоан, разгружая багажник автомобиля.

Неторопливое следствие

После инцидента полиция закрыла подъезд к дому Роули. К полудню четверга кордон расширился, и войти в сам переулок, а также увидеть, что в нем происходит, было невозможно. В оцеплении стояли двое полицейских, которые отказались сообщать подробности происходящего. Еще пара патрульных стояла у забора на заднем дворе домовладения, запрещая делать фотографии в этой зоне.

Утром к дому привезли заграждения, а в середине дня приехали два автофургона, один из которых вез прицеп с маркировкой, обозначающей перевозку специальных грузов. При этом ранее власти заявляли, что направят во все связанные с пострадавшими места экспертов и спецоборудование для сбора вещественных доказательств.

Новый случай: Британия заявила об отравлении, но не считает его "атакой"
Каких-либо активных действий у дома не отмечалось. И полицейские, и появлявшиеся из переулка люди в гражданской одежде вели себя расслабленно и передвигались без спешки. Автомобили прибывали без спецсигналов и на небольшой скорости, подолгу ожидая пропуска на закрытую территорию.

"Я не могу сообщить ничего сверх того, что было сказано руководством полиции Уилтшира. Что в этих автомобилях, я тоже не могу сказать. Я не знаю, обратитесь за комментариями в полицию Уилтшира… Полиция официально просила воздерживаться от спекуляций", — сказал стоящий в оцеплении полицейский.

Правоохранительные органы на время следствия решили закрыть несколько зон в Эймсбери: дом пострадавших, церковь в получасе ходьбы от дома и аптеку, расположенную в полутора километрах от дома. В Солсбери закрыты парк недалеко от вокзала и хостел, в котором останавливалась Стерджесс.

Полицейские, охраняющие закрытую баптистскую церковь, которую посещали пострадавшие, приветливо пообщались с корреспондентом РИА Новости, однако также отказались говорить о подробностях расследования.

Двое патрульных, стоящих у входа в аптеку, также закрытую из-за того, что ее посещали Роули и Стерджесс, пожаловались на 30-градусную жару и со смехом посетовали, что съели за день слишком много мороженого из соседнего кафе.

Хозяйка кафе, которая в отсутствие посетителей болтала с полицейскими, предложила им принести еще по порции.

"У меня есть хорошее, с соленой карамелью, его вы еще не ели сегодня. Я уже бегу за ним", — сказала, смеясь, она. Патрульные — мужчина и женщина — ответили шутками, всем видом демонстрируя, что предпочитают общаться и есть мороженое, чем молча стоять у входа в аптеку.

К компании присоединилась девушка, представившаяся как Эми.

"Я специально приехала для того, чтобы посмотреть, как работают журналисты. Я следила за инцидентом со Скрипалями и сейчас решила приехать в Эймсбери. Что я думаю? Конечно, что смотрю и читаю новости, но мне кажется, что есть большие пробелы в том, как все подается. Они говорят о причастности государства, но зачем какому-то государству травить двух британских граждан с таким прошлым? Я не верю в это", — сказала Эми.

"Могли ли они отравиться случайно, найдя что-то? Это более вероятно. Я читала, что он (Роули) жил тем, что собирал ненужные вещи, которые потом пытался продать. Может, они нашли что-то опасное. В это я могу поверить", — добавила она и отправилась общаться с полицейскими и хозяйкой кафе.

И представители полиции, и местные жители с интересом наблюдали за работой многочисленных журналистов в городе, не отказывались от общения, просьб сфотографироваться. Никто не высказывал тревоги, многие шутили и говорили, что их не напугал последний инцидент.

Самые страшные отравляющие вещества
Обсудить
Рекомендуем