Рейтинг@Mail.ru
В Мьянме ждут россиян: что следует знать туристам перед поездкой - РИА Новости, 10.04.2023
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Храмы в Пагане, Мьянма

В загадочной Мьянме ждут россиян:

что следует знать туристам перед поездкой
Екатерина Миронова

Мьянма планирует открыть воздушное сообщение с Россией. Первые самолеты отправятся из Новосибирска в Нейпьидо летом, а осенью прямые рейсы соединят Москву с Янгоном. Пока о стране нам мало известно: бывшая Бирма, азиатское государство недалеко от Вьетнама. О традициях родины рассказал местный житель Чжо Зай Яа, представитель авиакомпании Myanmar Airways International. Что едят на завтрак, кто носит юбки, почему Новый год отмечают в апреле и чем новое направление заинтересует российских туристов — в материале РИА Новости.

Пляжи и древние пагоды
"Я родом из города Кьяукпью штата Ракхайн. У нас чистейшие пляжи с белым песком. Но место не туристическое", — говорит Чжо Зай Яа.
Женщины продают фрукты на пляже Нгапали, Мьянма
Женщины продают фрукты на пляже Нгапали, Мьянма
Путешественникам Чжо рекомендует, например, древнюю столицу Паган — там тысячи пагод. Среди прочих — Швезигон, словно вышитый золотыми нитями, и Ананда с десятиметровыми статуями Будды из тикового дерева.
Молодые буддийские монахе молятся в храме в Пагане, Мьянма
Молодые буддийские монахи молятся в храме в Пагане, Мьянма
"Еще советую побывать на пресном озере Инле, где народ инта выращивает овощи прямо на воде, смастерив подвесные грядки из бамбуковых шестов и лиан", — добавляет мьянманец.
Плавучие сады на озере Инле в Мьянме
Плавучие сады на озере Инле в Мьянме
Не вьетнамцы
"Нас часто путают с вьетнамцами. Но мы не похожи! У мьянманцев кожа намного смуглее. Это связано с очень жарким климатом. Средняя температура — плюс 35", — рассказывает Чжо Зай Яа.
Артисты народности Карен во время празднования Дня независимости в Нейпьидо, Мьянма
Артисты (народность — карены) во время празднования Дня независимости в Нейпьидо, Мьянма
С мая по октябрь, в сезон дождей, воздух прогревается до 41 градуса, "прохладно" только зимой, когда столбик термометра держится на отметках 25-27.
Мужчина в традиционной одежде лонджи на улице Маха-Бандула в Янгоне, Мьянма
Мужчина в традиционной одежде лонджи на улице Маха-Бандула в Янгоне, Мьянма
Несмотря на жару и влажность, в Мьянме нелегко заниматься сельским хозяйством: ведь здесь — Араканские горы. "Почва пригодна разве что для риса и соевых бобов", — отмечает Чжо.
Храмовый комплекс в деревне Индейн на озере Инле, Мьянма
Храмовый комплекс в деревне Индейн на озере Инле, Мьянма
И все же именно агропромышленность — главный бизнес. Мьянманцы встают в пять утра и отправляются на рисовые террасы. Жители крупных городов типа Нейпьидо, Янгона, Мандалая, Таунджи работают в офисах. "Но зарплаты у всех невысокие — около 450 долларов в месяц", — говорит Чжо.
Женщины работают на рисовых полях в Баго, Мьянма
Женщины работают на рисовых полях в Баго, Мьянма
Еда в руке
Рис — основная еда в Мьянме, но не единственная. На вопрос, чем в стране питаются, Чжо уточняет: "Утром или днем? На завтрак варим оуно-хаук-суе — суп из кокосового молока с курицей, карри, лапшой и чили".
Женщина в традиционной одежде на рисовом поле в Ньоншуэ, Мьянма
Женщина в традиционной одежде на рисовом поле в Ньоншуэ, Мьянма
А на обед принято есть мохингу. В этот рыбный суп добавляют рисовую лапшу, имбирь, лимонную траву и стебель банана.
Рыбный суп мохингу
Рыбный суп мохинга
Едят не палочками или ложками, а правой рукой: левая считается "нечистой". Это наследие индуистской культуры: еще в древности она проникла в Бирму через Араканские горы, разделяющие две страны, и соединилась с буддизмом.
Оуно-хаук-суе - суп из кокосового молока с курицей-карри, лапшой
Оуно-хаук-суе — суп из кокосового молока с курицей, карри и лапшой
Местные верят, что пальцы поглощают негативную энергию, поэтому нельзя пользоваться столовыми приборами.
Ресторан в Таунджи, Мьянма
Ресторан в Таунджи, Мьянма
Еще популярен салат лэпхэ-тоу из листьев зеленого чая, которые год квасят в яме, выложенной бамбуковыми стеблями.
Салат лапхэ-тоу из листьев зеленого чая
Салат лэпхэ-тоу из листьев зеленого чая
Пьют при этом чаще всего не чай, а пиво местных производителей (самое известное — Myanmar), и "Армейский" ром (Army Rum). Крепкий алкогольный напиток употребляли британские колонизаторы, чтобы не подхватить экзотическую инфекцию.
Мужчина в традиционной одежде продает бананы на улице Янгона, Мьянма
Мужчина в традиционной одежде продает бананы на улице Янгона, Мьянма
Вода и огонь
В XIX веке после трех англо-бирманских войн Великобритания колонизировала страну. Власть завоевателей продлилась до 1948-го. Мьянманцы не любят говорить об этом периоде, морщатся и вздрагивают. Зато освобождение вспоминают с гордостью.
Молодые люди участвуют в боях на подушках во время празднования Дня независимости в Янгоне
Молодые люди участвуют в боях на подушках во время празднования Дня независимости в Янгоне
"Наши главные праздники — День независимости (4 января) и День Вооруженных сил (27 марта). Никто не работает. Люди собираются с родственниками, едят мохингу и жареную рыбу, выезжают на пляжи Андаманского моря: Нгапали, Чаунг Та, Нгве Саунг. Или просто путешествуют по родной стране", — рассказывает Чжо.
Сотрудники полиции во время парада в честь Дня независимости в Нейпьидо, Мьянма
Сотрудники полиции во время парада в честь Дня независимости в Нейпьидо, Мьянма
Другой праздник — бирманский Новый год Тинджан, даты которого вычисляют по лунно-солнечному календарю. Обычно он выпадает на апрель и длится четыре дня: в этом году — с 13 по 16.
Девочка во время празднования бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
Девочка во время празднования бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
Обычай отмечать его пришел из индуизма. По легенде, Индра отрубил голову творцу космоса Арси (Брахме), заменил на слоновью и отдал на хранение подопечным — богиням-деви. Те ежегодно передают ее друг другу, а люди в это время очищаются, чтобы не навлечь на себя гнев Арси.
"Мы все выходим на улицы с бутылками и другими емкостями, обливаем себя и прохожих водой", — говорит Чжо.
© AFP 2024 / Romeo GacadПразднование бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
Празднование бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
Празднование бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
© AFP 2024 / Sai Aung MainЖенщины в традиционной одежде во время празднования бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
Женщины в традиционной одежде во время празднования бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
Женщины в традиционной одежде во время празднования бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
© AFP 2024 / Thet AungПразднование бирманского Нового года Тинджан в Нейпьидо, Мьянма
Празднование бирманского Нового года Тинджан в Нейпьидо, Мьянма
Празднование бирманского Нового года Тинджан в Нейпьидо, Мьянма
1.
Празднование бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
2.
Женщины в традиционной одежде во время празднования бирманского Нового года Тинджан в Янгоне, Мьянма
3.
Празднование бирманского Нового года Тинджан в Нейпьидо, Мьянма
В период Тинджана распускаются бутоны редкого дерева падаук. Местные, считая это символичным, украшают ярко-желтыми цветами прически и одежду.
Город Мраук-У в Мьяме
Город Мраук-У в Мьянме
Еще празднуют Тазаундаин — окончание сезона дождей и возвращение бога Рамы из изгнания, победу света над тьмой. В этот октябрьский день выпускают в небо бумажные фонарики со свечками — шары желаний. "Все, что я загадывал, тут же сбывалось", — уверяет мьянманец.
Участники фестиваля Тазаундаин в Мьянме
Участники фестиваля Тазаундаин в Мьянме
Закрытая улыбка
Он называет себя "Чжо", но латиницей имя пишется Kyaw: "В нашем языке своя фонетика. И "Зай Яа" не фамилия — тоже часть имени. В переводе означает "популярный".
Общественный транспорт в Нгапали, Мьянма
Общественный транспорт в Нгапали, Мьянма
Здесь много подобной "путаницы". Например, "Бирма" — то, как прочитали британцы древний топоним страны: Брахма Деша. А "Мьянма" — вариант произнесения этого слова местными жителями, поскольку звуки "м" и "б" у них взаимозаменяемы.
Девушки в традиционных нарядах возле пагоды в Мьянме
Девушки в традиционных нарядах возле пагоды в Мьянме
Переплетение культур — и в национальной одежде. Носят саронги, как в Индии, но называют их лонджи.
Пагода Суле в Янгоне, Мьянма
Пагода Суле в Янгоне, Мьянма
"Мужчины тоже ходят в юбках — пасхоу, женская версия — тхамэйн. Даже в крупных городах люди так одеваются", — говорит Чжо. Ткани — разноцветные, расшитые узорами ашейк, геометрическими и замысловатыми, как традиции страны.
Туристка покупает сувениры в древнем храме Пагана, Мьянма
Туристка покупает сувениры в древнем храме Пагана, Мьянма
Мьянманцы "застегнуты" на все пуговицы, словно эти юбки. "К иностранцам сами не подойдут", — предупреждает Чжо. Зато люди здесь улыбчивые — и гостям искренне рады.
Рыбак на озере Инле в Мьянме
Рыбак на озере Инле в Мьянме
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала