https://ria.ru/20220128/chizhik-1770055045.html
Почему американцы обсуждают слова Лаврова, которых он не произносил
Журналист не смог перевести слова Лаврова и запутал американцев - РИА Новости, 28.01.2022
Почему американцы обсуждают слова Лаврова, которых он не произносил
Американский журналист Александр Марквардт решил процитировать в Twitter-аккаунте главу российского МИД Сергея Лаврова и не смог перевести цитату министра. РИА Новости, 28.01.2022
2022-01-28T18:46
2022-01-28T18:46
2022-01-28T22:29
в мире
соцсети
twitter
сша
cnn (телеканал)
сергей лавров
россия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/01/12/1768360527_0:0:1949:1097_1920x0_80_0_0_4d9fb3830a6151cf9a338b8d62eaa75e.jpg
МОСКВА, 28 янв — РИА Новости. Американский журналист Александр Марквардт решил процитировать в Twitter-аккаунте главу российского МИД Сергея Лаврова и не смог перевести цитату министра."Мы играем в разные игры: они играют в бейсбол, а мы — в российские игры", — гласит перевод журналиста CNN.На самом деле высказывание Лаврова в интервью радиостанциям Sputnik, "Эхо Москвы", "Говорит Москва" и радио "Комсомольская правда" звучало так: "Что касается мячей, мы в разные игры играем — у них, может быть, там бейсбольный мяч, у нас — чижик от лапты". Это действительно старинная русская игра, однако ее упоминание делает фразу более конкретной.Некорректный перевод сразу запутал подписчиков журналиста: американцы бросились искать "скрытый смысл" в яркой цитате."Интересно, какие же именно это "русские игры", — сразу заинтересовался коллега Марквардта."Исконно русских игр вообще не существует", — убежден читатель из Эстонии."Лавров… Не знает, какие игры любят россияне?" — не поверил пользователь соцсети.Владельцы других аккаунтов, поделившиеся записью, также предположили, что речь могла идти о хоккее или же шахматах.
https://ria.ru/20220127/politika-1769824366.html
https://ria.ru/20220128/voyna-1769929770.html
сша
россия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2022
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/01/12/1768360527_44:0:1776:1299_1920x0_80_0_0_852fe73736b9337fed6097051b8d273a.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, соцсети, twitter, сша, cnn (телеканал), сергей лавров, россия
В мире, Соцсети, Twitter, США, CNN (телеканал), Сергей Лавров, Россия
Журналист не смог перевести слова Лаврова и запутал американцев
Американский журналист Марквардт не смог перевести слова Лаврова о "чижике"
МОСКВА, 28 янв — РИА Новости. Американский журналист Александр Марквардт решил процитировать в
Twitter-аккаунте главу российского МИД Сергея Лаврова и не смог перевести цитату министра.
"Мы играем в разные игры: они играют в бейсбол, а мы — в российские игры", — гласит перевод журналиста CNN.
На самом деле высказывание
Лаврова в интервью радиостанциям Sputnik, "Эхо Москвы", "Говорит Москва" и радио "Комсомольская правда" звучало так: "Что касается мячей, мы в разные игры играем — у них, может быть, там бейсбольный мяч, у нас — чижик от лапты". Это действительно старинная русская игра, однако ее упоминание делает фразу более конкретной.
Некорректный перевод сразу запутал подписчиков журналиста: американцы бросились искать "скрытый смысл" в яркой цитате.
"Интересно, какие же именно это "русские игры", — сразу заинтересовался коллега Марквардта.
"Исконно русских игр вообще не существует", — убежден читатель из Эстонии.
"Лавров… Не знает, какие игры любят россияне?" — не поверил пользователь соцсети.
Владельцы других аккаунтов, поделившиеся записью, также предположили, что речь могла идти о хоккее или же шахматах.