Рейтинг@Mail.ru
Центр Токио опустел всего лишь через полчаса после объявления ЧС - РИА Новости, 07.04.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Центр Токио опустел всего лишь через полчаса после объявления ЧС

© РИА Новости / Ксения НакаЦентр Токио после введения режима ЧС
Центр Токио после введения режима ЧС
Центр Токио после введения режима ЧС
Читать ria.ru в
Дзен
ТОКИО, 7 апр – РИА Новости, Ксения Нака. Через полчаса после того, как премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил о введении в стране режима чрезвычайной ситуации, центр Токио опустел. Людно было только по дороге к станциям – служащие возвращались домой.
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ после многочисленных согласований объявил во вторник о чрезвычайной ситуации в ряде регионах страны связи с распространением коронавируса.

Японский путь: необязательный не-карантин без штрафов и наказаний

По дороге к станциям городской железной дороги и метро по-прежнему много людей. Но их поток направлен только в одну сторону: все идут домой, не заходя по дороге, как это принято, в рестораны, закусочные и бары. Обычно на "площади перед паровозом" у станции Симбаси в этот вечерний час всегда людно. Здесь не только сосредоточены офисы, но и много мест для развлечений, ресторанов, большой магазин электроники. На площади удобно назначать встречу – мимо выставленного здесь паровоза не пройдешь. Но сегодня все спешат домой, людей заметно меньше, только две телесъемочных группы пытаются остановить прохожих и спросить их о ЧС.
Чуть в сторону – и начинается фешенебельный район Гиндза. В вечерние часы здесь приходится двигаться со скоростью толпы – тротуары заполнены прохожими. На Гиндзе, куда в основном приходят ради магазинов и ресторанов, сейчас совсем пусто. Редкие прохожие, мало машин. После объявления чрезвычайной ситуации прошло всего полчаса.
Но чрезвычайная ситуация по-японски – это не запреты, не карательные меры или штрафы. Это "просьбы", "требования" и самое сильное – "указание".
© РИА Новости / Ксения НакаЦентр Токио после введения режима ЧС
Центр Токио после введения режима ЧС
Центр Токио после введения режима ЧС
"Да, все закрывается. Мы тоже закрываемся с завтрашнего дня на целый месяц. Если мы продолжим работать, нас никто не оштрафует, но нас же попросили. И все так. Мы, японцы, любим коллективные действия. Раз всем сказали воздержаться от выхода на улицу, все воздержатся. Нам нравится быть "как все". Не могу сказать за другие рестораны, но думаю, что вся Гиндза завтра работать не будет", - сказал РИА Новости суси-мастер в одном из небольших ресторанов суси.
За невыполнение просьб правительства компаниям и предприятиям грозит страшное с точки зрения японцев и нелепое с позиции силы и штрафов наказание. Названия неподчинившихся предприятий будут обнародованы.
"Вы это представляете? То есть (если не подчиниться), то все будут знать, что в этой компании работают безответственные, несознательные люди, пренебрегающие интересами общества. Это ужасно. Для японцев это ужасно", - добавляет он.
Города под покрывалом из вишневых цветов
© AFP 2024 / Stringer

Власти Японии из-за распространения коронавирусной инфекции призвали отказаться от проведения обычных в это время года праздников цветущей сакуры, которые традиционно сопровождаются пикниками под деревьями.

Девушка наблюдает за цветением сакуры в Нанкине

Власти Японии из-за распространения коронавирусной инфекции призвали отказаться от проведения обычных в это время года праздников цветущей сакуры, которые традиционно сопровождаются пикниками под деревьями.

1 из 16
© REUTERS / Issei Kato

Поход в парк Уэно в Токио в разгар цветения сакуры всегда был испытанием. Места под деревьями занимали за много дней вперед, между расстеленными на земле ковриками невозможно было пройти.

Люди в парке Уэно в Токио

Поход в парк Уэно в Токио в разгар цветения сакуры всегда был испытанием. Места под деревьями занимали за много дней вперед, между расстеленными на земле ковриками невозможно было пройти.

2 из 16
© AP Photo / Andreea Alexandru

Девушка с котом в парке в Бухаресте.

Девушка с котом в парке в Бухаресте

Девушка с котом в парке в Бухаресте.

3 из 16
© REUTERS / Issei Kato

В этом году вплоть до выходных парки были полупустые. Некоторые женщины понадеялись на страх остальных перед вирусом и специально для фотосессий под вишнями пришли в нарядных кимоно.

Посетители  в парке Уэно в Токио

В этом году вплоть до выходных парки были полупустые. Некоторые женщины понадеялись на страх остальных перед вирусом и специально для фотосессий под вишнями пришли в нарядных кимоно.

4 из 16
© AP Photo / Jacquelyn Martin

В Вашингтоне насчитывается 16 видов сакуры, и сейчас деревья в полном цвету.

Люди фотографируются в парке в Вашингтоне

В Вашингтоне насчитывается 16 видов сакуры, и сейчас деревья в полном цвету.

5 из 16
© AP Photo / Jacquelyn Martin

Однако власти американской столицы из-за распространения коронавируса категорически не рекомендуют приходить в районы, где растет сакура.

Посетители в парке в Вашингтоне

Однако власти американской столицы из-за распространения коронавируса категорически не рекомендуют приходить в районы, где растет сакура.

6 из 16
© AP Photo / Jose Luis Magana

Многие мероприятия, включая фестиваль цветения сакуры, отменили.

Девушка фотографируется с цветущей сакурой в Вашингтоне

Многие мероприятия, включая фестиваль цветения сакуры, отменили.

7 из 16
© AP Photo / Jacquelyn Martin

И все-таки некоторые жители Вашингтона не могут отказать себе в удовольствии полюбоваться на вишневые деревья.

Посетители в парке в Вашингтоне

И все-таки некоторые жители Вашингтона не могут отказать себе в удовольствии полюбоваться на вишневые деревья.

8 из 16
© AFP 2024 / Behrouz Mehri

В токийском парке Уэно из 800 деревьев сакуры выстроена целая аллея.

Посетитель в парке Уэно в Токио

В токийском парке Уэно из 800 деревьев сакуры выстроена целая аллея.

9 из 16
© AP Photo / Matthias Schrader

Посетители в парке "Английский сад" в Мюнхене.

Посетители в парке Английский сад в Мюнхене, Германия

Посетители в парке "Английский сад" в Мюнхене.

10 из 16
© AFP 2024 / Kazuhiro Nogi

Ветви деревьев в парке Уэно с обеих сторон от дороги почти соединяются друг с другом, образуя тоннель из розовых и белых цветов.

Посетители в парке Уэно в Токио

Ветви деревьев в парке Уэно с обеих сторон от дороги почти соединяются друг с другом, образуя тоннель из розовых и белых цветов.

11 из 16
© AP Photo / Gregorio Borgia

В Токио в этом году отмечается самое раннее за все время наблюдений начало цветения сакуры.

Цветение сакуры в Токио

В Токио в этом году отмечается самое раннее за все время наблюдений начало цветения сакуры.

12 из 16
© REUTERS / Dylan Martinez

В Великобритании, несмотря на рекомендации соблюдать социальную дистанцию и самоизоляцию, многие в выходные устремились в парки.

Посетители в парке Баттерси в Лондоне

В Великобритании, несмотря на рекомендации соблюдать социальную дистанцию и самоизоляцию, многие в выходные устремились в парки.

13 из 16
© AFP 2024 / Charly Triballeau

Мама с ребенком в парке Ёёги в Токио.

Мама с ребенком в парке Йойоги в Токио

Мама с ребенком в парке Ёёги в Токио.

14 из 16
© REUTERS / TT News Agency/Jessica Gow

Посетительница парка в Стокгольме фотографируется на фоне цветущей сакуры.

Посетительница фотографируется с цветущей сакурой в парке в Стокгольме

Посетительница парка в Стокгольме фотографируется на фоне цветущей сакуры.

15 из 16
© REUTERS / Joshua Roberts

Девушка сидит под вишневым деревом в Вашингтоне.

Девушка сидит возле сакуры в Вашингтоне

Девушка сидит под вишневым деревом в Вашингтоне.

16 из 16

Власти Японии из-за распространения коронавирусной инфекции призвали отказаться от проведения обычных в это время года праздников цветущей сакуры, которые традиционно сопровождаются пикниками под деревьями.

1 из 16

Поход в парк Уэно в Токио в разгар цветения сакуры всегда был испытанием. Места под деревьями занимали за много дней вперед, между расстеленными на земле ковриками невозможно было пройти.

2 из 16

Девушка с котом в парке в Бухаресте.

3 из 16

В этом году вплоть до выходных парки были полупустые. Некоторые женщины понадеялись на страх остальных перед вирусом и специально для фотосессий под вишнями пришли в нарядных кимоно.

4 из 16

В Вашингтоне насчитывается 16 видов сакуры, и сейчас деревья в полном цвету.

5 из 16

Однако власти американской столицы из-за распространения коронавируса категорически не рекомендуют приходить в районы, где растет сакура.

6 из 16

Многие мероприятия, включая фестиваль цветения сакуры, отменили.

7 из 16

И все-таки некоторые жители Вашингтона не могут отказать себе в удовольствии полюбоваться на вишневые деревья.

8 из 16

В токийском парке Уэно из 800 деревьев сакуры выстроена целая аллея.

9 из 16

Посетители в парке "Английский сад" в Мюнхене.

10 из 16

Ветви деревьев в парке Уэно с обеих сторон от дороги почти соединяются друг с другом, образуя тоннель из розовых и белых цветов.

11 из 16

В Токио в этом году отмечается самое раннее за все время наблюдений начало цветения сакуры.

12 из 16

В Великобритании, несмотря на рекомендации соблюдать социальную дистанцию и самоизоляцию, многие в выходные устремились в парки.

13 из 16

Мама с ребенком в парке Ёёги в Токио.

14 из 16

Посетительница парка в Стокгольме фотографируется на фоне цветущей сакуры.

15 из 16

Девушка сидит под вишневым деревом в Вашингтоне.

16 из 16
В ресторане, куда обычно невозможно попасть без очереди, почти все столы и места перед витриной с рыбой свободны. В зале всего две пары. Одна из них признается, что они пришли сюда сегодня именно из-за того, что завтра все закроется, хотя никакого запрета работать и нет.

Вы думаете, у нас получится?

"Даже не знаю. Я боюсь, что все останется как есть. Во всем мире жесткие меры, а наши законы этого не позволяют. Но послушаются ли люди просьб, не подкрепленных штрафами? Не знаю. Если не получится, Япония сильно потеряет в глазах всего мира", - сокрушенно качает головой сотрудник охранного предприятия одного из крупных офисных зданий в центре столицы.
Но при этом вполне возможно, что его здание тоже опустеет – вняв просьбам о переходе на удаленную работу, компании наконец-то отпустят сотрудников по домам. До введения режима ЧС лишь 5,6% японцев стали работать удаленно.
Правила использования одноразовых медицинских масок
25 марта 2020, 11:17
Инфографика
Медицинские маски: инструкция по применениюПосмотреть

Через месяц

Премьер Абэ вечером во вторник пояснил, что если оставить все как есть, то через месяц в стране с 126 миллионным населением будет 80 тысяч зараженных. Необходимо сократить контакты между людьми на 80%, чтобы этого не произошло.
"Ну что ж, встретимся через месяц! Каким я буду через месяц? Наверное, вот такими толстым. Или, наоборот, с накачанными мускулами от тренировок в интернете. Или совсем худым – потому что зарплату нам урежут", - со смехом говорит повар суси. Потом делает паузу и задумчиво произносит: "А я вообще буду?", и диссонансом мрачному тону последней фразы начинает от души хохотать над своей шуткой.
В Токио горожане приходят в парк Уэно полюбоваться на цветение сакуры
Токийцы пришли в парки полюбоваться сакурой, несмотря на коронавирус
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала