Рейтинг@Mail.ru
Швыдкой пригласил польских музыкантов спеть "Темную ночь" в Театре мюзикла - РИА Новости, 03.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Швыдкой пригласил польских музыкантов спеть "Темную ночь" в Театре мюзикла

© РИА Новости / Евгений Биятов | Перейти в медиабанкСпециальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой
Специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой
Специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. Архивное фото
Читать ria.ru в
МОСКВА, 21 мая - РИА Новости. Спецпредставитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой предложил польским музыкантам исполнить легендарную песню военных лет "Темная ночь" на сцене Театра мюзикла, худруком которого он является.
Ранее польский музыкант Петр Косевский сообщил на своей странице в Facebook, что директор Музея Второй мировой войны в Гданьске запретил артистам исполнять "Темную ночь" в рамках акции "Ночь музеев", поскольку "это большевистская песня и есть запрет на ее исполнение". Кроме того, музыкантов вынудили покинуть территорию учреждения. В заявлении музея говорится, что причиной конфликта стал "недвусмысленно пропагандистский характер произведения". При этом руководство музея обвинило музыкантов в провокации.
Города мира. Гданьск. Архивное фото
"Стыдно". Эксперт об инциденте с исполнителями песни "Темная ночь" в Польше
"Будучи вот уже 50 лет поклонником польской песни и польских музыкантов, я готов предоставить им возможность спеть "Темную ночь" у нас на сцене Театра мюзикла, тем более что в нашем спектакле "Жизнь прекрасна" мы поем "Темную ночь", и она очень нравится публике, которая совершенно далека от большевизма", - сказал РИА Новости Швыдкой.
Песня "Темная ночь" была написана поэтом Владимиром Агатовым и композитором Никитой Богословским в 1943 году для фильма Леонида Лукова "Два бойца", в картине ее исполнял Марк Бернес. В 50-е годы польский поэт Юлиан Тувим перевел слова песни на польский язык. Под названием Ciemna dziś noc в 50-60-е годы в Польше ее исполняли квартет "Чеянда", певица Вера Гран, певец Мечислав Фогг и другие.
Музей в Гданьске объяснил запрет на исполнение песни "Темная ночь"
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала