Беседовал Владимир Лебедев
"Если ткнуть пальцем в центр карты России, то попадете в наш заповедник", — так, по-простому, описывает географическое местоположение Центральносибирского заповедника его директор.
Между западом и востоком — другая географическая привязка этой территории. Река Енисей делит заповедник на две абсолютно непохожие части. Левобережная — типичная западносибирская равнина, с сосновыми борами, песчаными дюнами и болотами. Правый берег по большей части гористый.
И все эти огромные владения (площадь заповедника 1 019 899 гектаров) регулярно обходит, объезжает и даже облетает Павел Кочкарев. Удостоверение пилота-любителя позволяет время от времени смотреть на заповедник свысока.
"Часто бывает, что я заповедник на самолете облетаю. Когда друзья, у которых есть самолет, прилетают, садимся и летаем. У нас самолет-амфибия, он может садиться на воду, на землю. А кругом полно озер и рек, поэтому мы приземляемся в любом месте", — рассказывает директор.
Агентурная сеть
Главная угроза заповеднику тоже обычно приходит с воздуха. Больше всего хлопот доставляют прилетающие на вертолетах без всяких санкций неорганизованные группы туристов. В надежде на то, что на огромной территории их не запеленгуют, они летят за редкими рыбными трофеями. Но пока все, что им удается получить, — протокол об административном правонарушении. Работники заповедника не дремлют, да и агентурная сеть свое дело знает.
"В каждом поселке у нас живут друзья заповедника, которые нам своевременно дают информацию, где и что готовится. Поскольку у нас налажен контакт с постоянно проживающим населением, то нам сообщают, если люди с какими-то недобрыми намерениями собираются посетить нашу территорию. Можно сказать, это наши агенты", — делится профессиональным секретом Кочкарев.
Охранять в заповеднике есть кого. Ихтиофауну составляют енисейский осетр, стерлядь, хариус, сибирский таймень и другие редкие виды рыб. Из животного мира на территории заповедника водятся соболь, лось, дикий северный олень, бурый медведь, росомаха, рысь, кабарга. Разнообразен и мир птиц, тут можно встретить серую цаплю, черного аиста, лебедя-кликуна, сапсана — всего более 250 видов.
Зверюшки и родичи индейцев
Обитатели заповедника на территории чувствуют себя вольготно. Знают, здесь они под надзором и защитой. Отчего бы тогда и не вздремнуть? "Один зажравшийся дятел, большой пестрый, когда становится потеплее, прилетает к кормушке, поклюет, опускается вниз по стволу, клювом втыкается, как якорем, и засыпает", — рассказывает директор.
Без преувеличения уникален и растительный мир. Здесь растут самые северные в мире орхидеи. А особенная гордость — роща из лиственниц возрастом около одной тысячи лет.
Но что такое десять веков по сравнению с сотнями миллионов лет? Экспедиция Палеонтологического института Академии наук России четыре года назад на границе с заповедником обнаружила самый большой окаменелый трилобит. Трилобит — вымерший класс морских членистоногих, имевший большое значение для фауны палеозойских образований земного шара. На сегодняшний день это самая крупная находка в мире. Палеонтологи были очень довольны.
Вообще, в заповеднике и его окрестностях можно почувствовать не только связь времен, но и континентов. Статус биосферного резервата подразумевает сотрудничество с местным коренным населением. "Местные" в данном случае — это народ кеты. Эта народность исторически населяла среднее течение Енисея. На сегодняшний день кетов порядка полутора тысяч. По генетическим исследованиям, которые не так давно проводили японские ученые, кеты оказались идентичны североамериканским индейцам. Возможно, раньше они все вместе раскуривали трубку мира. "Кто из них старше, наши или американские, и кто куда ушел, — науке еще предстоит раскрыть эту тайну", — уточняет директор.
Главная заповедь
В отличие от нелегальных туристов-браконьеров, обычным туристам в заповеднике рады. В последние годы на территории отдыхающим стало значительно уютнее и комфортнее. "Если четыре года назад нам было просто стыдно, негде принять туристов, на сегодняшний день у нас вполне комфортные условия проживания. Комфортные для наших таежных условий", — говорит Павел Кочкарев.
Туристам в заповеднике позволено многое — посмотреть, пощупать, сфотографировать. Главное — не нарушать основную заповедь: не навреди. Группы туристов сопровождают профессиональные экскурсоводы. Есть специальные экологические тропы, интересные и приезжим, и жителям окрестностей.
"Мы сделали экологическую тропу, на которой установили все срезы стволов деревьев, основных в нашей сибирской тайге. Очень многие, прожив много лет в тайге, не знают, чем отличается ствол ели от пихты", — рассказывает директор.
Еще в заповеднике своими силами организовали музей природы. Там представлены все основные ландшафты, виды птиц, животных и растений. Особенно музей привлекает юных гостей.
"Для школьников мы установили четыре интерактивных объекта. Больше всего детям нравится "тайный ящик". В него после специальной лекции дети должны засунуть руку и определить, что это за шишка и каком дереву принадлежит. Есть там и кусочки шкурок животных, тоже надо определить, какому животному они принадлежат", — говорит Кочкарев.
В этот и другие российские заповедники часто наведываются гости из-за рубежа — и красотой полюбоваться, и ценный опыт перенять. Российские ООПТ начинают диктовать мировую моду.
"Если мы раньше в Европу ездили, с открытым ртом смотрели, теперь они на нас так смотрят. Начинаем им показывать, вот у нас, например, заповедник "Столбы", так выглядит инфраструктура. Такого нет у многих западных коллег. Или, допустим, у нас есть спутниковое мечение дикого оленя. Невольно начинаешь чувствовать гордость за свою страну", — признается директор.
"Битва железных канцлеров"
Узнать о том, как добраться до заповедника, стать волонтером или выяснить маршрут экологических троп, можно на официальном сайте. Сотрудники несут трудовую вахту и на далеких сибирских землях, и на просторах интернета.
"Мы добились того, что три-четыре публикации в неделю мы делаем на различных площадках по событиям заповедника", — не без гордости заявляет директор. В том числе материалы заповедника можно увидеть на сайтах Минприроды России.
Вообще, представления о работниках заповедников, как об отшельниках, далеких от современных технологий несколько ошибочно. Например, наш собеседник с увлечением пользуется "Фейсбуком" и регулярно публикует там посты на экологическую тематику. Еще директор увлекается фотоохотой. Приятное с полезным — и для сайта новые фото, и в личное портфолио удачный кадр.
Среди других хобби директор называет литературу и кино. Предпочтения — проверенная временем классика. Последнее яркое впечатление — книга Валентина Пикуля "Битва железных канцлеров".
"Прочитал эту книгу с удовольствием. Хоть она была написана в 1970-е годы, а рассказывается о событиях вообще позапрошлого века, но она очень современная. Взаимодействие с нашими соседними государствами такое же, которое было тогда. Ничего по большому счету не поменялось, ни с Францией, ни с Германией, ни с Англией", — делится впечатлениями Павел Кочкарев.
"Я лучше куда-нибудь на Таймыр полечу"
На директора заповедника тайга, болота и вообще русская природа воздействуют как-то магнетически. Когда приходится по работе бывать за рубежом, его уже после первой недели тянет в родные края.
"Я побывал во многих странах мира и пришел к мнению, что лучше России ничего нет. "Наш дом — Россия". Для меня это не какой-то высокопарный лозунг или красивая фраза. Это мое мнение, я так чувствую", — говорит Павел. Поэтому если он и выбирается за границу, то по долгу службы для обмена опытом или после настоятельных просьб жены.
"Если жена настаивает, могу пойти ей навстречу и раз в три года куда-нибудь выехать, в какую-нибудь юго-восточную страну, типа Таиланда или Вьетнама. Но я лучше куда-нибудь на Таймыр полечу, где я увижу тысячные стада оленей, где я поймаю хорошую красивую рыбу", — говорит Кочкарев.
На вопрос, кем бы мог он быть, если не директором заповедника, однозначного ответа у Павла нет. Говорит, кем угодно: хоть трактористом, хоть научным сотрудником. И уточняет: главное — быть поближе к природе.